Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

109 lines
3.3 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount:"
msgid "Default Credit Limit Amount"
msgstr "Importe límite de crédito por defecto"
msgctxt "field:account.configuration,default_credit_limit_amount_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Decimales de la moneda"
msgctxt "field:account.configuration.default_credit_limit_amount,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:"
msgid "Default Credit Limit Amount"
msgstr "Importe límite de crédito por defecto"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Decimales de la moneda"
msgctxt "field:account.dunning.level,credit_limit:"
msgid "Credit Limit"
msgstr "Límite de crédito"
msgctxt "field:party.party,credit_amount:"
msgid "Credit Amount"
msgstr "Importe de crédito"
msgctxt "field:party.party,credit_limit_amount:"
msgid "Credit Limit Amount"
msgstr "Importe límite de crédito"
msgctxt "field:party.party,credit_limit_amounts:"
msgid "Credit Limit Amounts"
msgstr "Importe límite de crédito"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,credit_limit_amount:"
msgid "Credit Limit Amount"
msgstr "Importe límite de crédito"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:party.party.credit_limit_amount,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "help:account.configuration,default_credit_limit_amount:"
msgid "The default credit limit amount for new customers."
msgstr "El límite de crédito por defecto para nuevos clientes."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_credit_limit_amount,default_credit_limit_amount:"
msgid "The default credit limit amount for new customers."
msgstr "El límite de crédito por defecto para nuevos clientes."
msgctxt "help:account.dunning.level,credit_limit:"
msgid "Has reached the credit limit."
msgstr "Ha alcanzado el límite de crédito."
msgctxt "model:account.configuration.default_credit_limit_amount,string:"
msgid "Account Configuration Default Credit Limit Amount"
msgstr "Configuración del limite de crédito por defecto"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_amount"
msgid ""
"The party \"%(party)s\" will exceed their %(limit)s credit limit by "
"%(amount)s."
msgstr ""
"El tercero \"%(party)s\" ha superará su límite de credito %(limit)s por el "
"importe %(amount)s."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_credit_limit_dunning"
msgid ""
"The party \"%(party)s\" has reached the credit limit level for dunning "
"\"%(dunning)s\"."
msgstr ""
"El tercero \"%(party)s\" ha alcanzado el nivel de límite de crédito de la "
"reclamación %(dunning)s."
msgctxt "model:party.party.credit_limit_amount,string:"
msgid "Party Credit Limit Amount"
msgstr "Importe límite de crédito por tercero"
msgctxt "model:res.group,name:group_credit_limit"
msgid "Account Credit Limit"
msgstr "Límite de crédito"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Credit Limit"
msgstr "Límite de crédito"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Credit Limit"
msgstr "Límite de crédito"