Files
2026-03-14 09:42:12 +00:00

54 lines
1.7 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding"
msgstr "Arrodoniment d'efectiu"
msgctxt "field:account.configuration,cash_rounding_credit_account:"
msgid "Cash Rounding Credit Account"
msgstr "Compte haver arrodoniment d'efectiu"
msgctxt "field:account.configuration,cash_rounding_debit_account:"
msgid "Cash Rounding Debit Account"
msgstr "Compte deure arrodoniment d'efectiu"
msgctxt "field:account.configuration.cash_rounding_account,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding"
msgstr "Arrodoniment d'efectiu"
msgctxt ""
"field:account.configuration.cash_rounding_account,cash_rounding_credit_account:"
msgid "Cash Rounding Credit Account"
msgstr "Compte haver arrodoniment d'efectiu"
msgctxt ""
"field:account.configuration.cash_rounding_account,cash_rounding_debit_account:"
msgid "Cash Rounding Debit Account"
msgstr "Compte deure arrodoniment d'efectiu"
msgctxt "field:account.configuration.cash_rounding_account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.invoice,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding"
msgstr "Arrodoniment d'efectiu"
msgctxt "field:currency.currency,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding Factor"
msgstr "Factor d'arrodoniment d'efectiu"
msgctxt "field:purchase.purchase,cash_rounding:"
msgid "Cash Rounding"
msgstr "Arrodoniment d'efectiu"
msgctxt "model:account.configuration.cash_rounding_account,string:"
msgid "Account Configuration Cash Rounding Account"
msgstr "Configuració comptable d'arrodoniment d'efectiu"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_cash_rounding_account"
msgid "There is not cash rounding account configured."
msgstr "No s'ha configurat cap compte contable per l'arrodoniment d'efectiu."