first commit
This commit is contained in:
55
modules/timesheet_cost/locale/bg.po
Normal file
55
modules/timesheet_cost/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Фабрична цена"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Себестойност"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Фабрична цена"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Служител"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Фабрична цена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Себестойност за час за този служител"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Списък на себестойност за час през времето"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Себестойност за час"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Себестойност на клиент"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Разход"
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/ca.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Preu de cost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Preus de cost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Preu de cost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Empleat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Preu de cost"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Preu de cost per hora per a aquest empleat."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Llista de preus de cost per hora a través del temps."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Preu de cost per hora."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Preu de cost de l'empleat"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Un empleat només pot tenir un preu de cost per data."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/cs.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
53
modules/timesheet_cost/locale/de.po
Normal file
53
modules/timesheet_cost/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Einstandspreis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Einstandspreise"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Einstandspreis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Mitarbeiter"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Einstandspreis"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Einstandspreis pro Stunde für diesen Mitarbeiter."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Entwicklung des Einstandspreises pro Stunde."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Einstandspreis pro Stunde."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Mitarbeiter Einstandspreis"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kann nur ein Einstandspreis pro Datum für einen Mitarbeiter eingetragen "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/es.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Precio de coste"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Precios de coste"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Precio de coste"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Empleado"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Precio de coste"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Precio de coste por hora para este empleado."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Lista de precios de coste por hora a lo largo del tiempo."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Precio de coste por hora."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Precio de coste del empleado"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Un empleado sólo puede tener un precio de coste por fecha."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
55
modules/timesheet_cost/locale/es_419.po
Normal file
55
modules/timesheet_cost/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Precio de costo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Precios de costo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Precio de costo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Precio de costo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Precio de costo por hora para este empleado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Lista de precio de costo por hora de tiempo extra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Precio de costo por hora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Precio de costo del empleado"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Costo"
|
||||
55
modules/timesheet_cost/locale/et.po
Normal file
55
modules/timesheet_cost/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Ostuhind"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Ostuhinnad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Ostuhind"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Töötaja"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Ostuhind"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Töötaja tunnitasu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Tunnitasu ületunni hind"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Tunnitasu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Töötaja tasu"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Töötajal saab olla ainult üks tasu kuupäeva kohta"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kulu"
|
||||
55
modules/timesheet_cost/locale/fa.po
Normal file
55
modules/timesheet_cost/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "مبلغ هزینه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "مبالغ هزینه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "مبلغ هزینه"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "کارمند"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "مبلغ هزینه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "مبلغ هزینه ساعتی برای این کارمند"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "لیست مبلغ هزینه ساعتی اضافه کار"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "مبلغ هزینه ساعتی"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "مبلغ هزینه کارمند"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "در هر تاریخ ،یک کارمند تنها می تواند یک مبلغ هزینه داشته باشد."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "هزینه"
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/fi.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/fr.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Prix de revient"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Prix de revient"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Prix de revient"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Employé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Prix de revient"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Prix de revient horaire de cet employé."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Liste du prix de revient horaire au cours du temps."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Prix de revient horaire."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Prix de revient de l'employé de la société"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Un employé ne peut avoir qu'un seul prix de revient par date."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coût"
|
||||
56
modules/timesheet_cost/locale/hu.po
Normal file
56
modules/timesheet_cost/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Költség"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Költség"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Költség"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Alkalmazott"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Költség"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Alkalmazott költsége per óra "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Lista a költség per óráról"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Költség per óra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Alkalmazott költsége"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Egy alkalmazottnak dátumonként egy költség írható be."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Költség"
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/id.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Karyawan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
53
modules/timesheet_cost/locale/it.po
Normal file
53
modules/timesheet_cost/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Prezzo di costo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Costi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Prezzo di costo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Dipendente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Prezzo di costo"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Costo orario per questo dipendente."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Elenco dei costi orari nel tempo."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Prezzo di costo orario."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Costo del dipendente"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Un dipendente può avere un costo giornaliero."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Costo"
|
||||
56
modules/timesheet_cost/locale/lo.po
Normal file
56
modules/timesheet_cost/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "ພະນັກງານ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "ລາຄາຕໍ່ຊົ່ວໂມງສຳລັບພະນັກງານຜູ້ນີ້"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "ບັນຊີລາຍການຄ່າລ່ວງເວລາ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "ລາຄາຕໍ່ຊົ່ວໂມງ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າລາຄາພະນັກງານ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "ລູກຈ້າງຜູ້ໜຶ່ງສາມາດມີພຽງມູນຄ່າລາຄາດຽວຕໍ່ມື້ເທົ່ານັ້ນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/lt.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/nl.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Kostprijs"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Kostprijzen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Kostprijs"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Werknemer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Kostprijs"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Kostprijs per uur voor deze werknemer."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Lijst met kostprijs per uur in de tijd."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Kostprijs per uur."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Bedrijfsmedewerker kostprijs"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Een medewerker kan slechts één kostprijs hebben per datum."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
55
modules/timesheet_cost/locale/pl.po
Normal file
55
modules/timesheet_cost/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Cena kosztów"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Ceny kosztów"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Cena kosztów"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Pracownik"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Cena kosztów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Godzinowa cena kosztów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Godzinowa cena kosztów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Godzinowa cena kosztów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Robocza cena kosztów"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Koszt"
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/pt.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Preço de custo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Preços de custo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Preços de custo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Empregado"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Preço de custo"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Preço de custo por hora deste empregado."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Lista de preços de custo por hora ao longo do tempo."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Preço de custo por hora."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Preço de Custo do Empregado"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Um empregado somente pode ter um preço de custo por data."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Custo"
|
||||
52
modules/timesheet_cost/locale/ro.po
Normal file
52
modules/timesheet_cost/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Costuri"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Angajat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Costul orar pentru acest Angajat."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Lista de cost pe ora în timp."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Preț de cost orar."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Preţ de cost Angajat"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Un angajat poate avea numai un sigur cost pe data."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
56
modules/timesheet_cost/locale/ru.po
Normal file
56
modules/timesheet_cost/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Себестоимость"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Себестоимость"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Себестоимость"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Сотрудник"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Себестоимость"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Часовая себестоимость для этого сотрудника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Список часовой себестоимости по времени"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Часовая себестоимость"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Себестоимость сотрудника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "У сотрудника может быть только одна себестоимость за день."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Стоимость"
|
||||
56
modules/timesheet_cost/locale/sl.po
Normal file
56
modules/timesheet_cost/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Strošek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Stroški"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Strošek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Zaposlenec"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Strošek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Strošek na uro za tega zaposlenca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Seznam stroškov na uro po času"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Strošek na uro"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Strošek zaposlenca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Zaposlenec ima lahko samo en strošek na datum."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Strošek"
|
||||
56
modules/timesheet_cost/locale/tr.po
Normal file
56
modules/timesheet_cost/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Maliyet Fiyatı"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr "Maliyet Fiyatları"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Maliyet Fiyatı"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tarih"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Çalışan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Maliyet fiyatı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr "Bu çalışan için saatlik maliyet fiyatı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr "Saatlik fazla mesai maliyet fiyatı listesi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr "Saatlik maliyet fiyatı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr "Çalışan Maliyet Fiyatı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr "Bir çalışan için tarihe göre yalnız bir maliyet fiyatı olabilir"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Maliyet"
|
||||
51
modules/timesheet_cost/locale/uk.po
Normal file
51
modules/timesheet_cost/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
52
modules/timesheet_cost/locale/zh_CN.po
Normal file
52
modules/timesheet_cost/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "Cost Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:company.employee_cost_price,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:timesheet.line,cost_price:"
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price for this Employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee,cost_prices:"
|
||||
msgid "List of hourly cost price over time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:company.employee_cost_price,cost_price:"
|
||||
msgid "Hourly cost price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:company.employee_cost_price,string:"
|
||||
msgid "Company Employee Cost Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_employee_unique_cost_price_date"
|
||||
msgid "An employee can only have one cost price by date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:company.employee:"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user