first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Дни от седмицата"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Доставчик"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Ден на доставчик на наличност"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Dies de la setmana"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Proveïdor"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Dia del proveïdor del producte"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Wochentage"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Lieferant"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Einkauf Artikel Lieferant Tag"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Días de la semana"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Día del proveedor del producto"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Nädalapäevad"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Päev"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Hankija"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Toote hankija päev"

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "روزهای هفته"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "تأمین کننده"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "روز عرضه محصولات"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Jours de la semaine"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Jour du fournisseur de produit d'achat"

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Hét napjai"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Nap"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Szállító"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Terméket szállító nap"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Hari"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Pemasok"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Giorni della settimana"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Giornata del fornitore del prodotto"

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "ວັນໃນອາທິດ"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "ຜູ້ສະໜອງ"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "ມື້ສະໜອງຜະລິດຕະພັນ"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Weekdagen"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Leverancier"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Inkoop product leveranciers dag"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Dni tygodnia"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Dostawca"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Dias da semana"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fornecedor"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Dia do Fornecedor do Produto"

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Zile Săptămânii"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr "Ziua"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Furnizor"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Produs Furnizor Zi"

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "День недели"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Поставщик"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr "Dnevi v tednu"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Dobavitelj"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Dobaviteljev dan"

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr "Tedarikçi"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr "Ürün Tedarikçi Günü"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,weekdays:"
msgid "Week Days"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,day:"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.product_supplier.day,product_supplier:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "model:purchase.product_supplier.day,string:"
msgid "Purchase Product Supplier Day"
msgstr ""