first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Местонахождения по подразбиране"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Местонахождения по подразбиране"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Местонахождение на съхранение"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Склад"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Местонахождение на продукт"

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Ubicacions predeterminades"
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Ubicacions per defecte"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ubicació d'emmagatzematge"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magatzem"
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Ubicació de producte"

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Standardlagerorte"
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Standardlagerorte"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Lagerort"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Logistikstandort"
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Artikel Lagerort"

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Ubicaciones por defecto"
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Ubicaciones por defecto"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ubicación interna"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Ubicación de producto"

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Ubicación de almacenamiento"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ubicación de almacenamiento"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Bodega"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Ubicación de almacenamiento"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Vaikimisi asukoht"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Vaikimisi asukoht"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ladustamise asukoht"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Ladu"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Toote asukoht"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "مکان های پیشفرض"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "مکان های پیشفرض"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "محل انبار"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "انبار"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "مکان محصول"

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Emplacements par défaut"
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Emplacements par défaut"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Emplacement de stockage"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Emplacement du produit en stock"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Alapértelmezett raktár hely"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Alapértelmezett raktár hely"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Raktár helye"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Raktár"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Termék raktárhelye"

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Lokasi Penyimpanan"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Lokasi Penyimpanan"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Gudang"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Lokasi Penyimpanan"

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Luoghi predefiniti"
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Luoghi predefiniti"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Luogo immagazzinamento"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazzino"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Posizione del prodotto"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "ບ່ອນເກັບມ້ຽນເດີມ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "ບ່ອນເກັບມ້ຽນເດີມ"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "ບ່ອນເກັບມ້ຽນ"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "ສາງໃຫຍ່"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "ບ່ອນເກັບມ້ຽນຜະລິດຕະພັນ"

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Standaard locaties"
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Standaard locaties"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Opslaglocatie"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Voorraad productlocatie"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Domyślne lokalizacje"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Domyślne lokalizacje"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazyn"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Lokalizacja produktu"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Localizações padrão"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Localizações padrão"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Localização de armazenamento"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almoxarifado"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Localização do produto"

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Locații Implicite"
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Locații Implicite"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Locație de Depozitare"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr "Varianta"
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Depozit"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Locația Produs"

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Хранение Местоположение"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Хранение Местоположение"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Товарный склад"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Хранение Местоположение"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Privzete lokacije"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Privzete lokacije"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Shramba"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Skladišče"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Lokacija izdelkov"

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr "Ürün Konumu"
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Depolama Konumu"
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Depo"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr "Ürün Konumu"

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.product,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,locations:"
msgid "Default Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,template:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.product.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.product.location,string:"
msgid "Stock Product Location"
msgstr ""