first commit
This commit is contained in:
332
modules/stock_package_shipping_ups/locale/fr.po
Normal file
332
modules/stock_package_shipping_ups/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,332 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier,ups_label_height:"
|
||||
msgid "Label Height"
|
||||
msgstr "Hauteur d'étiquette"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:"
|
||||
msgid "Label Image Format"
|
||||
msgstr "Format de l'image d'étiquette"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier,ups_notifications:"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier,ups_service_type:"
|
||||
msgid "Service Type"
|
||||
msgstr "Type de service"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:"
|
||||
msgid "Account Number"
|
||||
msgstr "Numéro de compte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_id:"
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "ID client"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_secret:"
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Secret client"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_international_forms:"
|
||||
msgid "Use International Forms"
|
||||
msgstr "Utilisez les formulaires internationaux"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:"
|
||||
msgid "Use Metric"
|
||||
msgstr "Utiliser le système métrique"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:customs.agent,ups_account_number:"
|
||||
msgid "UPS Account Number"
|
||||
msgstr "Numéro de compte UPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "UPS Code"
|
||||
msgstr "Code UPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:"
|
||||
msgid "UPS Code"
|
||||
msgstr "Code UPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:carrier.credential.ups,string:"
|
||||
msgid "Carrier Credential Ups"
|
||||
msgstr "Identifiant de transporteur UPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard"
|
||||
msgid "Create UPS Shipping for Packages"
|
||||
msgstr "Créer la livraison UPS pour les emballages"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form"
|
||||
msgid "UPS Credentials"
|
||||
msgstr "Identifiant UPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_general_merchandise"
|
||||
msgid "General Merchandise"
|
||||
msgstr "Marchandises générales"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_required"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add phone number for address "
|
||||
"\"%(address)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour valider l'expédition « %(shipment)s », vous devez ajouter un numéro de "
|
||||
"téléphone pour l'adresse « %(address)s »."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot create shipping for shipment \"%(shipment)s\" because it has "
|
||||
"already a reference number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas créer de livraison pour l'expédition « %(shipment)s » car"
|
||||
" elle a déjà un numéro de référence."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_credential_modified"
|
||||
msgid "Are you sure you want to modify UPS credentials?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir modifier les informations d'identification d'UPS ?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_webservice_error"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPS webservice call failed with the following error message:\n"
|
||||
"%(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'appel au web service UPS a échoué avec le message d'erreur :\n"
|
||||
"%(message)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
|
||||
"\"%(warehouse)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour validé l'expédition « %(shipment)s », vous devez définir une adresse "
|
||||
"pour l'entrepôt « %(warehouse)s »."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form"
|
||||
msgid "UPS Credentials"
|
||||
msgstr "Identifiants UPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
|
||||
msgid "UPS"
|
||||
msgstr "UPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
||||
msgid "Alternate Delivery Location"
|
||||
msgstr "Lieu de livraison alternatif"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
||||
msgid "Quantum View Delivery"
|
||||
msgstr "Livraison Quantum View"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
||||
msgid "Quantum View Exception"
|
||||
msgstr "Exception Quantum View"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
||||
msgid "Quantum View In-transit"
|
||||
msgstr "En transit Quantum View"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
||||
msgid "Quantum View Shop"
|
||||
msgstr "Boutique Quantum View"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
||||
msgid "Return or Label Creation"
|
||||
msgstr "Retour ou création d'étiquette"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
|
||||
msgid "UPS Access Point Shipper"
|
||||
msgstr "Point d'accès UPS expéditeur"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Production"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
|
||||
msgid "Testing"
|
||||
msgstr "Essai"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Sac"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Barrel"
|
||||
msgstr "Baril"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Bolt"
|
||||
msgstr "Bolt"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Box"
|
||||
msgstr "Boîte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Bunch"
|
||||
msgstr "Bouquet"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Bundle"
|
||||
msgstr "Paquet"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Butt"
|
||||
msgstr "Butte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Canister"
|
||||
msgstr "Boîte"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Carton"
|
||||
msgstr "Carton"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Case"
|
||||
msgstr "Caisse"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Centimeter"
|
||||
msgstr "Centimètre"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Container"
|
||||
msgstr "Container"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Crate"
|
||||
msgstr "Caisse"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Cylindre"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Dozen"
|
||||
msgstr "Douzaine"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Each"
|
||||
msgstr "Chaque"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Envelope"
|
||||
msgstr "Enveloppe"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Feet"
|
||||
msgstr "Pieds"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Kilogram"
|
||||
msgstr "Kilogramme"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Kilograms"
|
||||
msgstr "Kilogrammes"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Liter"
|
||||
msgstr "Litre"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Meter"
|
||||
msgstr "Mètre"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Package"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Packet"
|
||||
msgstr "Paquet"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Pair"
|
||||
msgstr "Paire"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Pairs"
|
||||
msgstr "Paires"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Pallet"
|
||||
msgstr "Palette"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Piece"
|
||||
msgstr "Pièce"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Pièces"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Pound"
|
||||
msgstr "Livre"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Pounds"
|
||||
msgstr "Livres"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Proof Liters"
|
||||
msgstr "Litres prouvés"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Roll"
|
||||
msgstr "Rouleau"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Ensemble"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Square Meters"
|
||||
msgstr "Mètres carrés"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Square Yards"
|
||||
msgstr "Yards carrés"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Tube"
|
||||
msgstr "Tube"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
|
||||
msgid "Yard"
|
||||
msgstr "Yard"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:carrier.credential.ups:"
|
||||
msgid "Credential Information"
|
||||
msgstr "Informations d'identification"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:carrier:"
|
||||
msgid "UPS"
|
||||
msgstr "UPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:stock.package.type:"
|
||||
msgid "UPS"
|
||||
msgstr "UPS"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user