first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#, fuzzy
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартен"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Изпращания"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Mètode d'agrupació albarans de venda"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Mètodes d'agrupació albarans de venda"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Mètode d'agrupació albarans de venda"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Mètode d'agrupació albarans de venda"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Mètode d'agrupació albarans de venda"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "El mètode d'agrupació per defecte per als nous clients."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "El mètode d'agrupació per defecte per als nous clients."
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Mètode d'agrupació albarans de venda"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Albarans"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Gruppierungsmethode Lieferungen Verkauf"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Gruppierungsmethode Lieferungen Verkauf"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Gruppierungsmethode Lieferungen Verkauf"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Gruppierungsmethode Lieferungen Verkauf"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Gruppierungsmethode Lieferungen Verkauf"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "Die Standard-Gruppierungsmethode der Lieferungen für neue Kunden."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "Die Standard-Gruppierungsmethode der Lieferungen für neue Kunden."
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Partei Verkauf Lieferung Gruppierungsmethode"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Lieferungen"

View File

@@ -0,0 +1,54 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método agrupación albaranes de venta"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Método agrupación albaranes de venta"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método agrupación albaranes de venta"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método agrupación albaranes de venta"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método agrupación albaranes de venta"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
"El método de agrupación de albaranes por defecto para los nuevos clientes."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
"El método de agrupación de albaranes por defecto para los nuevos clientes."
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método agrupación albaranes de venta"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Albaranes"

View File

@@ -0,0 +1,53 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de agrupación de guías de remisión de venta"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Método de agrupación de guías de remisión de venta"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de agrupación de guías de remisión de venta"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de agrupación de guías de remisión de venta"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de agrupación de guías de remisión de venta"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de agrupación de guías de remisión de venta"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Guías de remisión"

View File

@@ -0,0 +1,53 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Lähetuste grupeerimise meetod"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Lähetuse grupeerimise meetodid"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Osapool"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Lähetuse grupeerimise meetod"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Lähetuse grupeerimise meetod"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Lähetuse grupeerimise meetod"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "Vaikimisi lähetuse grupeerimise meetod uutele klientidele."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "Vaikimisi lähetuse grupeerimise meetod uutele klientidele."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Osapoole lähetuse grupeerimise meetod"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Mitte"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Lähetused"

View File

@@ -0,0 +1,53 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "متدهای گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "نهاد/سازمان"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل پیش فرض برای مشتریان جدید."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل پیش فرض برای مشتریان جدید."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "متد گروهبندی حمل ونقل فروش نهاد/سازمان"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "هیجکدام"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "محموله ها"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,56 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Méthode de regroupement des expéditions de vente"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Méthodes de regroupement des expéditions de vente"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Méthode de regroupement des expéditions de vente"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Méthode de regroupement des expéditions de vente"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Méthode de regroupement des expéditions de vente"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
"La méthode de regroupement d'expédition par défaut pour les nouveaux "
"clients."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
"La méthode de regroupement d'expédition par défaut pour les nouveaux "
"clients."
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Méthode de regroupement des expéditions de vente du tiers"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Expéditions"

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Szállítmányok csoportosítása"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Ügyfél"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Szállítmányok csoportosítása"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Szállítmányok csoportosítása"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Szállítmányok csoportosítása"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
"Új vevők létrehozásakor ezt a szállítmány csoportosítási módot adja meg "
"automatikusan a rendszer."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
"Új vevők létrehozásakor ezt a szállítmány csoportosítási módot adja meg "
"automatikusan a rendszer."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Szállítmányok csoportosítása"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "nincs"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "alapértelmezett"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Szállítmányok"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pihak"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "metodo di raggruppamento della spedizione"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Metodo di raggruppamento delle spedizioni"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Metodo di raggruppamento delle spedizioni"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Metodo di raggruppamento dela spedizione"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Metodo di raggruppamento della spedizione"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
"Il metodo di raggruppamento delle spedizioni predefinito per i nuovi "
"clienti."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
"Il metodo di raggruppamento delle spedizioni predefinito per i nuovi "
"clienti."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Metodo di raggruppamento della spedizione alle controparti"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Spedizioni"

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "ວິທີການໂຮມກຸ່ມການຂາຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "ວິທີການໂຮມກຸ່ມການຂາຍ"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "ວິທີການໂຮມກຸ່ມການຂາຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "ວິທີການໂຮມກຸ່ມການຂາຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "ວິທີການໂຮມກຸ່ມການຂາຍ"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "ວິທີການໂຮມກຸ່ມການຂາຍ"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີ"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "ມາດຕະຖານ"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "ການຈັດສົ່ງ"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Kontrahentas"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Verkoop methode groeperen zendingen"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Verkoop methodes groeperen zendingen"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relatie"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Verkoop methode groeperen zendingen"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Verkoop methode groeperen zendingen"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Verkoop methode groeperen zendingen"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "De standaard methode voor groeperen zendingen voor nieuwe klanten."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "De standaard methode voor groeperen zendingen voor nieuwe klanten."
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Relatie zendingen groeperen methode"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Leveringen"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Strona"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowa"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Wysyłki"

View File

@@ -0,0 +1,53 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de Agrupamento de Remessa de Venda"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Método de Agrupamento de Remessa de Venda"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pessoa"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de Agrupamento de Remessa de Venda"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de Agrupamento de Remessa de Venda"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de Agrupamento de Remessa de Venda"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "O método padrão de agrupamento de remessas para novos clientes."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "O método padrão de agrupamento de remessas para novos clientes."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Método de Agrupamento de Remessa de Venda da Pessoa"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Remessas"

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Metode de grupare a livrărilor de vânzare"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
#, fuzzy
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "Metoda implicită de grupare a expedierilor pentru clienții noi."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr "Metoda implicită de grupare a expedierilor pentru clienții noi."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Nici unul"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Expedieri"

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
#, fuzzy
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Доставка"

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Način združevanja pošiljk"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr "Način združevanja pošiljk"
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Način združevanja pošiljk"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Način združevanja pošiljk"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Način združevanja pošiljk"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr "Način združevanja pošiljk partnerja"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr "Pošiljke"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:"
msgid "Sale Shipment Grouping Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "The default shipment grouping method for new customers."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:"
msgid "Party Sale Shipment Grouping Method"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Shipments"
msgstr ""