first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Ценова листа при продажба"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Ценова листа при продажба"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Ценова листа при продажба"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Ценова листа"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Ценова листа при продажба"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Ценова листа при продажба"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Ценова листа"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Ценова листа при продажба"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Ценова листа при продажба"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venda"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Tarifes de venda"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venda"
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Tarifa"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venda"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venda"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Tarifa"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "La tarifa per defecte per les noves vendes."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "La tarifa per defecte per als nous tercers."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "Utilitza per calcular el preu unitari de les línies."
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venda del tercer"
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Configuració de la tarifa de venda"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr "Venda del producte"

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Preiskonditionsschema Verkauf"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Preiskonditionsschemata Verkauf"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Preiskonditionsschema Verkauf"
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Preiskonditionsschema"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Preiskonditionsschema Verkauf"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Preiskonditionsschema Verkauf"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Preiskonditionsschema"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "Das Standard-Preiskonditionsschema für neue Verkäufe."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "Das Standard-Preiskonditionsschema für neue Parteien."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "Wird für die Berechnung des Einheits-Preises für Positionen genutzt."
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Partei Verkauf Preiskonditionsschema"
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Verkauf Einstellungen Preiskonditionsschema"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr "Artikel Verkauf"

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venta"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Tarifas de venta"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venta"
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Tarifa"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venta"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venta"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Tarifa"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "La tarifa por defecto de las nuevas ventas."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "La tarifa por defecto para los nuevos terceros."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "Utiliza para calcular el precio unitario de la líneas."
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venta del tercero"
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Configuración de la tarifa de venta"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr "Venta del producto"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de precio de venta"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Lista de precio de venta"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de precio de venta"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Lista de precios"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de precio de venta"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de precio de venta"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Lista de precios"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Lista de precio de venta"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Lista de precio de venta"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Müügi hinnakiri"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Müügi hinnakirjad"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Osapool"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Müügi hinnakiri"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Hinnakiri"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Müügi hinnakiri"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Müügi hinnakiri"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Hinnakiri"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "Vaikimisi hinnakiri uutele müükidele."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "Vaikimisi hinnakiri uutele osapooltele."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "Kasuta, et arvestada ridade ühiku hind."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Osapoole müügi hinnakiri"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Müügi seadistamine müügi hinnakiri"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "لیست قیمت فروش"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "لیست های قیمت فروش"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "نهاد/سازمان"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "لیست قیمت فروش"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "لیست قیمت فروش"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "لیست قیمت فروش"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "لیست قیمت پیش فرض برای فروش های جدید."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "لیست قیمت پیش فرض برای نهادها/سازمان های جدید."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "برای محاسبه واحد قیمت سطرها استفاده کنید."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "لیست قیمت فروش نهاد/سازمان"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "پیکربندی فروش ؛ لیست قیمت فروش"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Liste de prix de vente"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Listes de prix de vente"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Liste de prix de vente"
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Liste de prix"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Liste de prix de vente"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Liste de prix de vente"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Liste de prix"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "La liste de prix par défaut pour les nouvelles ventes."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "La liste de prix par défaut pour les nouveaux tiers."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "Utiliser pour calculer le prix unitaire des lignes."
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Liste de prix de vente tiers"
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Configuration de liste de prix de vente"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr "Produit de vente"

View File

@@ -0,0 +1,69 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Értékesítési árlista"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Értékesítési árlisták"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Cég"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Ügyfél"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Értékesítési árlista"
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Árlista"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Értékesítési árlista"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Cég"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Értékesítési árlista"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Árlista"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "A vevői rendeléseknél használt alapértelmezett árlista."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "A rendelési sorok egységárának számításához használja a rendszer."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Értékesítési árlista"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Értékesítési árlista"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr "a termék értékesítése ME-e"

View File

@@ -0,0 +1,69 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Daftar Harga Penjualan"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pihak"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Daftar Harga Penjualan"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Daftar Harga Penjualan"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Listino di vendita"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Listino di vendita"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Listino di vendita"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Listino"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Listino di vendita"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Listino di vendita"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Listino"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "Il listino prezzi predefinito per le nuove vendite."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "Il listino prezzi predefinito per le nuove controparti."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "Utilizzare per calcolare il prezzo unitario delle righe."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Listino prezzi vendita della controparte"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Configurazione vendita listino di vendita"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "ລາຍການລາຄາຂາຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "ລາຍການລາຄາຂາຍ"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "ລາຍການລາຄາຂາຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "ລາຍການລາຄາ"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "ລາຍການລາຄາຂາຍ"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "ລາຍການລາຄາຂາຍ"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "ລາຍການລາຄາ"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "ລາຍການລາຄາຂາຍ"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "ລາຍການລາຄາຂາຍ"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Kontrahentas"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Kontrahento kainoraštis perkant"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Kontrahento kainoraštis perkant"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Kontrahento kainoraštis perkant"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Verkoopprijslijst"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Verkoopprijslijsten"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relatie"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Verkoopprijslijst"
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Prijslijst"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Verkoopprijslijst"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Verkoopprijslijst"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Prijslijst"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "De standaard prijslijst voor nieuwe verkopen."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "De standaard prijslijst voor nieuwe relaties."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "Gebruik om de eenheidsprijs van lijnen te berekenen."
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Relatie verkoop prijslijst"
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Verkoop configuratie verkoop prijslijst"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr "Product verkoop"

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Cennik sprzedaży"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Cenniki sprzedaży"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Strona"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Cennik sprzedaży"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Cennik"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Cennik sprzedaży"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Cennik sprzedaży"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Cennik"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "Domyślny cennik dla nowych sprzedaży."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "Domyślny cennika dla nowych stron."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "Użyj, aby wyliczyć cenę jednostkową wierszy."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Cennik sprzedaży strony"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Cennik sprzedaży strony"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de Preço de Venda"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Lista de Preço de Venda"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pessoa"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de Preço de Venda"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Lista de Preços"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de Preço de Venda"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de Preço de Venda"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Lista de Preços"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "A lista de preços padrão para novas vendas."
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "A lista de preços padrão para novas pessoas."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "usado para computar o preço unitários das linhas."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Lista de Preço de Venda da Pessoa"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Configurações de Venda Lista de Preço de Venda"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de prețuri de vânzare"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Liste de prețuri de vânzare"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Societate"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de prețuri de vânzare"
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Listă de prețuri"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de prețuri de vânzare"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Societate"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Lista de prețuri de vânzare"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Listă de prețuri"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr "Lista de prețuri implicită pentru vânzări noi."
#, fuzzy
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr "Lista de prețuri implicită pentru noi părți."
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr "Se utilizează pentru a calcula prețul unitar al rândurilor."
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Lista de prețuri de vânzare"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Lista de prețuri de vânzare"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr "Vânzare de produse"

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Prodajni cenik"
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr "Prodajni ceniki"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Prodajni cenik"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Cenik"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Prodajni cenik"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Prodajni cenik"
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Cenik"
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr "Prodajni cenik partnerja"
#, fuzzy
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr "Konfiguracija prodajnega cenika"
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:"
msgid "Sale Price Lists"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:product.sale.context,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr ""
msgctxt "help:party.party,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new sales."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:"
msgid "The default price list for new parties."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.sale,price_list:"
msgid "Use to compute the unit price of lines."
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:"
msgid "Party Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:"
msgid "Sale Configuration Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
msgid "Product Sale"
msgstr ""