first commit
This commit is contained in:
116
modules/sale_extra/locale/bg.po
Normal file
116
modules/sale_extra/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Фирма"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Цифри за валута"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra,end_date:"
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Транзакции"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Условие за плащане"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra,price_list:"
|
||||
msgid "Price List"
|
||||
msgstr "Ценова листа"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:"
|
||||
msgid "Sale Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra,start_date:"
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Начална дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra.line,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Цифри за валута"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra.line,extra:"
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extras"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra.line,free:"
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Свободен"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra.line,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Продукт"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:"
|
||||
msgid "Product UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Количество"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:"
|
||||
msgid "Sale Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.extra.line,unit:"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Единица"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:sale.line,extra:"
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extras"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form"
|
||||
msgid "Extras"
|
||||
msgstr "Extras"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate"
|
||||
msgid "Sale Extras"
|
||||
msgstr "Sale Extras"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_extra_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra"
|
||||
msgid "Extras"
|
||||
msgstr "Extras"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.extra,string:"
|
||||
msgid "Sale Extra"
|
||||
msgstr "Sale Extras"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:sale.extra.line,string:"
|
||||
msgid "Sale Extra Line"
|
||||
msgstr "Sale Extras"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:sale.extra.line:"
|
||||
msgid "Sale Line"
|
||||
msgstr "Ред от продажба"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user