first commit
This commit is contained in:
215
modules/purchase_secondary_unit/locale/ca.po
Normal file
215
modules/purchase_secondary_unit/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,215 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM"
|
||||
msgstr "UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM Category"
|
||||
msgstr "Categoria UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom_factor:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM Factor"
|
||||
msgstr "Factor UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,purchase_secondary_uom_rate:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM Rate"
|
||||
msgstr "Rati UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM"
|
||||
msgstr "UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM Category"
|
||||
msgstr "Categoria UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom_factor:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM Factor"
|
||||
msgstr "Factor UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,purchase_secondary_uom_rate:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM Rate"
|
||||
msgstr "Rati UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.amendment.line,product_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "Product Secondary UoM Category"
|
||||
msgstr "Categoria de la UdM secundaria del producte"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:purchase.blanket_agreement.line,product_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "Product Secondary UOM Category"
|
||||
msgstr "Categoria de UdM secundaria del producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.line,product_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "Product Secondary UoM Category"
|
||||
msgstr "Categoria de la UdM secundaria del producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.line,secondary_quantity:"
|
||||
msgid "Secondary Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.line,secondary_unit:"
|
||||
msgid "Secondary Unit"
|
||||
msgstr "Unitat secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.line,secondary_unit_price:"
|
||||
msgid "Secondary Unit Price"
|
||||
msgstr "Preu unitari secundari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.line,secondary_uom_factor:"
|
||||
msgid "Secondary UoM Factor"
|
||||
msgstr "Factor UdM secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.line,secondary_uom_rate:"
|
||||
msgid "Secondary UoM Rate"
|
||||
msgstr "Rati UdM secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.product_supplier,default_uom_category:"
|
||||
msgid "Default UoM Category"
|
||||
msgstr "Categoria UdM per defecte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM"
|
||||
msgstr "UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM Category"
|
||||
msgstr "Categoria UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_factor:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM Factor"
|
||||
msgstr "Factor UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_rate:"
|
||||
msgid "Purchase Secondary UoM Rate"
|
||||
msgstr "Rati UdM de compra secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:purchase.requisition.line,product_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "Product Secondary UoM Category"
|
||||
msgstr "Categoria de la UdM secundaria del producte"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,purchase_secondary_uom:"
|
||||
msgid "The secondary Unit of Measure for purchases."
|
||||
msgstr "La unitat de mesura secundària de les compres."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,purchase_secondary_uom_factor:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The coefficient for the formula:\n"
|
||||
"1 (purchase unit) = coefficient (secondary unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El coeficient de la formula:\n"
|
||||
"1 (unitat_compra) = coeficient (unitat_secundaria)"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.product,purchase_secondary_uom_rate:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The coefficient for the formula:\n"
|
||||
"coefficient (purchase unit) = 1 (secondary unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El coeficient de la formula:\n"
|
||||
"coeficent (unitat_compra) = 1 (unitat_secundaria)"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,purchase_secondary_uom:"
|
||||
msgid "The secondary Unit of Measure for purchases."
|
||||
msgstr "La unitat de mesura secundària de les compres."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,purchase_secondary_uom_factor:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The coefficient for the formula:\n"
|
||||
"1 (purchase unit) = coefficient (secondary unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El coeficient de la formula:\n"
|
||||
"1 (unitat_compra) = coeficient (unitat_secundaria)"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.template,purchase_secondary_uom_rate:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The coefficient for the formula:\n"
|
||||
"coefficient (purchase unit) = 1 (secondary unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El coeficient de la formula:\n"
|
||||
"coeficent (unitat_compra) = 1 (unitat_secundaria)"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.amendment.line,product_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "The category of the secondary Unit of Measure for the product."
|
||||
msgstr "La categoria de la unitat de mesura secundaria del producte."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.blanket_agreement.line,product_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "The category of secondary Unit of Measure for the product."
|
||||
msgstr "La categoria de la unitat de mesura secundaria del producte."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.line,product_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "The category of secondary Unit of Measure for the product."
|
||||
msgstr "La categoria de la unitat de mesura secundaria del producte."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.line,secondary_uom_factor:"
|
||||
msgid "The factor for the secondary Unit of Measure."
|
||||
msgstr "El factor de la unitat de mesura secundaria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.line,secondary_uom_rate:"
|
||||
msgid "The rate for the secondary Unit of Measure."
|
||||
msgstr "El rati de la unitat de mesura secundaria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.product_supplier,default_uom_category:"
|
||||
msgid "The category of the default Unit of Measure."
|
||||
msgstr "La categoria de la unitat de mesura per defecte."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom:"
|
||||
msgid "The secondary Unit of Measure for purchases."
|
||||
msgstr "La unitat de mesura secundària de les compres."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_factor:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The coefficient for the formula:\n"
|
||||
"1 (purchase unit) = coefficient (secondary unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El coeficient de la formula:\n"
|
||||
"1 (unitat_compra) = coeficient (unitat_secundaria)"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.product_supplier,purchase_secondary_uom_rate:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The coefficient for the formula:\n"
|
||||
"coefficient (purchase unit) = 1 (secondary unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El coeficient de la formula:\n"
|
||||
"coeficent (unitat_compra) = 1 (unitat_secundaria)"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:purchase.requisition.line,product_secondary_uom_category:"
|
||||
msgid "The category of secondary Unit of Measure for the product."
|
||||
msgstr "La categoria de la unitat de mesura secundaria del producte."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_secondary_uom_incompatible_factor_rate"
|
||||
msgid "Incompatible secondary factor and rate values for \"%(record)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els valors del factor i el rati secundari de \"%(record)s\" són "
|
||||
"incompatibles."
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Factor:"
|
||||
msgstr "Factor:"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Rate:"
|
||||
msgstr "Rati:"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:purchase.line:"
|
||||
msgid "Quantity:"
|
||||
msgstr "Quantitat:"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:purchase.line:"
|
||||
msgid "Unit Price:"
|
||||
msgstr "Preu unitari:"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:purchase.line:"
|
||||
msgid "Unit:"
|
||||
msgstr "Unitat:"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
|
||||
msgid "Factor:"
|
||||
msgstr "Factor:"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
|
||||
msgid "Rate:"
|
||||
msgstr "Rati:"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user