first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Preu de cost per magatzem"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Magatzems"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr "Tasca programada"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magatzem"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Preu de cost per magatzem"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Preu de cost per magatzem"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magatzem"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Magatzem obligatori"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magatzem"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Magatzem obligatori"
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr "Cost per magatzem"
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcula el preu de cost per a cada magatzem."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr "Magatzems registrats per aquesta tasca programada."
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcula el preu de cost per a cada magatzem."
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcula el preu de cost per a cada magatzem."
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr "Tasca programada - Magatzem"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
"Per moure productes entre les ubicacions \"%(from_)s\" i \"%(to)s\", heu "
"d'utilitzar la ubicació de transit dels albarans interns."
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr "Configuració del producte preu de cost per magatzem"

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Einstandspreis pro Logistikstandort"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Logistikstandorte"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr "Zeitplaner"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Logistikstandort"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Einstandspreis pro Logistikstandort"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Einstandspreis pro Logistikstandort"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Logistikstandort"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Logistikstandort erforderlich"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Logistikstandort"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Logistikstandort erforderlich"
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr "Kosten Logistikstandort"
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Artikeleinstandskosten je Logistikstandort berechnen."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
"Die Logistikstandorte, die für diese geplante Aktion registriert wurden."
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Artikeleinstandskosten je Logistikstandort berechnen."
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Artikeleinstandskosten je Logistikstandort berechnen."
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr "Zeitplaner - Logistikstandort"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
"Um Artikel zwischen \"%(from_)s\" und \"%(to)s\" zu bewegen, muss der "
"Transitlagerort für interne Lieferungen verwendet werden."
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr "Artikel Einstellungen Einstandskosten Logistikstandort"

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Precio de coste por almacén"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Almacenes"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr "Tarea programada"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Precio de coste por almacén"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Precio de coste por almacén"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Almacén obligatorio"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Almacén obligatorio"
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr "Coste por almacén"
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcular el precio de coste de producto por cada almacén."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr "Almacenes registrados para esta tarea programada."
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcular el precio de coste de producto por cada almacén."
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcular el precio de coste del producto para cada almacén."
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr "Tarea programada - Almacén"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
"Para mover productos entre \"%(from_)s\" y \"%(to)s\", se tiene que utilizar"
" la ubicación de tránsito de los albaranes internos."
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr "Configuración del producto precio de coste por almacén"

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Prix de revient par entrepôt"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Entrepôts"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr "Tâche planifiée"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Prix de revient par entrepôt"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Prix de revient par entrepôt"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Entrepôt requis"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Entrepôt requis"
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr "Coût de l'entrepôt"
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calculer un prix de revient des produits pour chaque entrepôt."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr "Les entrepôts enregistrées pour cette action planifiée."
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calculer un prix de revient des produits pour chaque entrepôt."
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calculer un prix de revient des produits pour chaque entrepôt."
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr "Tâche planifiée - Entrepôt de stock"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
"Pour déplacer des produits entre « %(from_)s » et « %(to)s », vous devez "
"utiliser l'emplacement de transit d'expédition interne."
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr "Configuration de prix de revient de produit par entrepôt"

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Költségár raktáranként"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Raktárak"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Raktár"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Költségár raktáranként"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Cég"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Költségár raktáranként"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Raktár"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Raktár"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "A termékek költségárát raktáranként tartsa nyilván a rendszer."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "A termékek költségárát raktáranként tartsa nyilván a rendszer."
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "A termékek költségárát raktáranként tartsa nyilván a rendszer."
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr "Költségár raktáranként"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr "Költségár raktáranként"

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Gudang"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Gudang"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Gudang"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Prezzo di costo per magazzino"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Magazzini"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr "Operazione pianificata"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazzino"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Prezzo di costo per magazzino"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Prezzo di costo per magazzino"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazzino"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Magazzino richiesto"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazzino"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Magazzino richiesto"
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr "Costo per magazzino"
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcola il prezzo di costo del prodotto per ogni magazzino."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr "Magazzini registrati in questa operazione pianificata."
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcola il prezzo di costo del prodotto per ogni magazzino."
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcola il prezzo di costo del prodotto per ogni magazzino."
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr "Operazione pianificata - Magazzino"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
"Per spostare i prodotti tra \"%(from_)s\" e \"%(to)s\", devi utilizzare il "
"luogo di transito della movimentazione interna."
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr "Configurazione prezzo di costo del prodotto per magazzino"

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Kostprijs per magazijn"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Magazijnen"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr "Cyclische opdracht"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Kostprijs per magazijn"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Kostprijs per magazijn"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Magazijn vereist"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Magazijn vereist"
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr "Kosten magazijn"
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Bereken de kostprijs van het product voor elk magazijn."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr "Geregistreerde magazijnen voor deze cyclische opdracht."
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Bereken de kostprijs van het product voor elk magazijn."
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Bereken de kostprijs van het product voor elk magazijn."
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr "Cyclische opdracht - Magazijn"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
"Om producten te verplaatsen tussen \"%(from_)s\" en \"%(to)s\", moet u de "
"interne transitlocatie van de zending gebruiken."
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr "Productconfiguratie kostprijs per magazijn"

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Preço de Custo por Armazém"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Armazéns"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr "Planejador"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Armazém"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Preço de Custo por Armazém"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companhia"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Preço de Custo por Armazém"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Armazém"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Armazém Obrigatório"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Armazém"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Armazém Obrigatório"
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr "Custo do Armazém"
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcular preço de custo do produto para cada armazém."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr "Armazéns registrados para esse planejador."
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcular preço de custo do produto para cada armazém."
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Calcular preço de custo do produto para cada armazém."
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr "Planejador - Estoque do Armazém"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
"Para mover produtos entre \"%(from_)s\" e \"%(to)s\", é necessário usar o "
"local de envio interno."
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr "Configuração do Preço de Custo do Armazém"

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Stroškovna cena po skladišču"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Skladišča"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr "Časovni razporejevalnik"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Skladišče"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Stroškovna cena po skladišču"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr "Stroškovna cena po skladišču"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Skladišče"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Skladišče obvezno"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Skladišče"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr "Skladišče obvezno"
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr "Stroškovno skladišče"
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Izračunajte nabavno ceno izdelka za vsako skladišče."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr "Skladišča, registrirana na ta časovni razporejevalnik."
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Izračunajte nabavno ceno izdelka za vsako skladišče."
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr "Izračunajte nabavno ceno izdelka za vsako skladišče."
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr "Časovni razporejevalnik - Skladišče"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
"Za premik izdelkov med »%(from_)s« in »%(to)s« morate uporabiti interno "
"tranzitno lokacijo pošiljke."
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr "Konfiguracija izdelka - Nabavna cena po skladišču"

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
msgstr ""
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:"
msgid "Cron - Stock Warehouse"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:"
msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse"
msgstr ""