first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Условие за плащане"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Наследници"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Условие за плащане"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Класификация"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Класификация"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Класификация"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Класификация"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Seleccionable"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Fills"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Seleccionable"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classificació"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classificació"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classificacions"
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Classificació de productes de prova"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Arbre de la classificació de productes de prova"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Wählbar"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Untergeordnet (Klassifizierungen)"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet (Klassifizierung)"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Wählbar"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Klassifizierung"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Klassifizierung"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Klassifizierungen"
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Artikel Pseudoklassifizierung"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Artikel Pseudoklassifizierungsbaum"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Seleccionable"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Hijos"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Seleccionable"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Clasificaciones"
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Clasificación de productos de prueba"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Árbol de la clasificación de productos de prueba"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr ""
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr ""
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nimetus"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Valitav"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Alamjaotis"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nimetus"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Ülemjaotis"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Valitav"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Liigitus"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Liigitus"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Liigitus"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Test toote liigitus"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Test toote liigituse puu"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "قابل انتخاب"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "زیر مجموعه"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "منبع"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "قابل انتخاب"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "طبقه بندی"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "طبقه بندی"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "انواع محصول"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "طبقه بندی محصول ساختگی"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "درخت طبقه بندی محصول ساختگی"

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Sélectionnable"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Sélectionnable"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classification"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classification"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Classification de produit factice"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Arbre de classification de produit factice"

View File

@@ -0,0 +1,54 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Gyermek (csomag)"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő (csomag)"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Cabang"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr ""
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr ""
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Selezionabile"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Figlio"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Selezionabile"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classificazione"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classificazione"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classificazioni"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Classificazione d'esempio del prodotto"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Albero della classificazione d'esempio del prodotto"

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "ເລືອກໄດ້"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "ບັນຊີຍ່ອຍ"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "ບັນຊີແມ່"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "ເລືອກໄດ້"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "ການຈັດປະເພດ"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "ການຈັດປະເພດ"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "ການຈັດປະເພດ ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "ຕາຕະລາງຈັດປະເພດ ຜະລິດຕະພັນ"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "selecteerbaar"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Onderliggende niveaus"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend niveau"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "selecteerbaar"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classificatie"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classificatie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classificatie"
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Productclassificatie dummy"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "productclassificatieboom dummy"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Do wyboru"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Elementy podrzędne"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Element nadrzędny"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Do wyboru"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Klasyfikacja"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Klasyfikacja"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Klasyfikacje"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Klasyfikacja modelu produktu"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Drzewo klasyfikacji modelu produktu"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Selecionável"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Filhos"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Selecionável"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classificação"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classificação"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classificações"
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Classificação de Produto de Teste"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Árvode de Classificação de Produto Teste"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Copii"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr ""
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr ""
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Правило оплаты"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Подчиненый"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Правило оплаты"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Предок"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Классификация"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Классификация"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Классификация"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Классификация"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Izbirno"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Podklasifikacije"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Nadklasifikacija"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Izbirno"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikacija"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikacija"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Klasifikacije"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Navidezna klasifikacija izdelka"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Navidezno klasifikacijsko drevo izdelka"

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Seçilebilir"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Alt Öge"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Ana Öğe"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr "Seçilebilir"
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Sınıflandırma"
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Sınıflandırma"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Yapay Ürün Sınıflandırma"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr "Yapay Ürün Sınıflandırma Ağacı"

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr ""
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr ""
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,54 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:"
msgid "Children"
msgstr "子项"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:"
msgid "Selectable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification"
msgid "Classifications"
msgstr "Classifications"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.classification.dummy,string:"
msgid "Product Classification Dummy"
msgstr "Classifications"
msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,string:"
msgid "Product Classification Tree Dummy"
msgstr ""