first commit
This commit is contained in:
2
modules/attendance/__init__.py
Normal file
2
modules/attendance/__init__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
BIN
modules/attendance/__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/attendance/__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/attendance/__pycache__/attendance.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/attendance/__pycache__/attendance.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/attendance/__pycache__/exceptions.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/attendance/__pycache__/exceptions.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/attendance/__pycache__/ir.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/attendance/__pycache__/ir.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
382
modules/attendance/attendance.py
Normal file
382
modules/attendance/attendance.py
Normal file
@@ -0,0 +1,382 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
import datetime as dt
|
||||
|
||||
from sql import Column, Window
|
||||
from sql.aggregate import Min, Sum
|
||||
from sql.conditionals import Coalesce
|
||||
from sql.functions import Function, NthValue
|
||||
|
||||
from trytond import backend
|
||||
from trytond.cache import Cache
|
||||
from trytond.i18n import gettext
|
||||
from trytond.model import Index, ModelSQL, ModelView, Workflow, fields
|
||||
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
|
||||
from trytond.pyson import Eval
|
||||
from trytond.tools import timezone as tz
|
||||
from trytond.transaction import Transaction
|
||||
|
||||
from .exceptions import PeriodClosedError, PeriodTransitionError
|
||||
|
||||
|
||||
class SQLiteStrftime(Function):
|
||||
__slots__ = ()
|
||||
_function = 'STRFTIME'
|
||||
|
||||
|
||||
class Line(ModelSQL, ModelView):
|
||||
__name__ = 'attendance.line'
|
||||
|
||||
company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True,
|
||||
help="The company which the employee attended.")
|
||||
employee = fields.Many2One('company.employee', "Employee", required=True,
|
||||
search_context={
|
||||
'active_test': False,
|
||||
},
|
||||
domain=[
|
||||
('company', '=', Eval('company', -1)),
|
||||
['OR',
|
||||
('start_date', '=', None),
|
||||
('start_date', '<=', Eval('date', None)),
|
||||
],
|
||||
['OR',
|
||||
('end_date', '=', None),
|
||||
('end_date', '>=', Eval('date', None)),
|
||||
],
|
||||
])
|
||||
at = fields.DateTime("At", required=True)
|
||||
date = fields.Date("Date", required=True)
|
||||
type = fields.Selection([
|
||||
('in', 'In'),
|
||||
('out', 'Out'),
|
||||
], "Type", required=True)
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def __setup__(cls):
|
||||
super().__setup__()
|
||||
cls._order.insert(0, ('at', 'DESC'))
|
||||
# Do not cache default_at
|
||||
cls.__rpc__['default_get'].cache = None
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def default_at(cls):
|
||||
return dt.datetime.now()
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def default_company(cls):
|
||||
return Transaction().context.get('company')
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def default_employee(cls):
|
||||
return Transaction().context.get('employee')
|
||||
|
||||
@fields.depends('at', 'company')
|
||||
def on_change_with_date(self):
|
||||
if not self.at:
|
||||
return
|
||||
at = self.at
|
||||
if self.company and self.company.timezone:
|
||||
timezone = tz.ZoneInfo(self.company.timezone)
|
||||
at = self.at.replace(tzinfo=tz.UTC) .astimezone(timezone)
|
||||
return at.date()
|
||||
|
||||
def get_rec_name(self, name):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
Lang = pool.get('ir.lang')
|
||||
lang = Lang.get()
|
||||
return '%s@%s' % (self.employee.rec_name, lang.strftime(self.at))
|
||||
|
||||
def compute_fields(self, field_names=None):
|
||||
cls = self.__class__
|
||||
values = super().compute_fields(field_names=field_names)
|
||||
if (field_names is None
|
||||
or (cls.date.on_change_with & field_names)):
|
||||
date = self.on_change_with_date()
|
||||
if getattr(self, 'date', None) != date:
|
||||
values['date'] = date
|
||||
return values
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def check_modification(cls, mode, lines, values=None, external=False):
|
||||
super().check_modification(
|
||||
mode, lines, values=values, external=external)
|
||||
if mode == 'delete':
|
||||
cls.check_closed_period(lines, msg='delete')
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def validate_fields(cls, records, field_names):
|
||||
super().validate_fields(records, field_names)
|
||||
cls.check_closed_period(records, field_names=field_names)
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def check_closed_period(cls, records, msg='modify', field_names=None):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
Period = pool.get('attendance.period')
|
||||
if field_names and not (field_names & {'company', 'at'}):
|
||||
return
|
||||
for record in records:
|
||||
period_date = Period.get_last_period_date(record.company)
|
||||
if period_date and period_date > record.at:
|
||||
raise PeriodClosedError(
|
||||
gettext('attendance.msg_%s_period_close' % msg,
|
||||
attendance=record.rec_name,
|
||||
period=period_date))
|
||||
|
||||
@fields.depends('employee', 'at', 'id')
|
||||
def on_change_with_type(self):
|
||||
records = self.search([
|
||||
('employee', '=', self.employee),
|
||||
('at', '<', self.at),
|
||||
('id', '!=', self.id),
|
||||
],
|
||||
order=[('at', 'desc')],
|
||||
limit=1)
|
||||
if records:
|
||||
record, = records
|
||||
return {'in': 'out', 'out': 'in'}.get(record.type)
|
||||
else:
|
||||
return 'in'
|
||||
|
||||
|
||||
class Period(Workflow, ModelSQL, ModelView):
|
||||
__name__ = 'attendance.period'
|
||||
_states = {
|
||||
'readonly': Eval('state') == 'closed',
|
||||
}
|
||||
|
||||
_last_period_cache = Cache('attendance.period', context=False)
|
||||
|
||||
ends_at = fields.DateTime("Ends at", required=True, states=_states)
|
||||
company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True,
|
||||
states=_states, help="The company the period is associated with.")
|
||||
state = fields.Selection([
|
||||
('draft', 'Draft'),
|
||||
('closed', 'Closed'),
|
||||
], "State", readonly=True, sort=False,
|
||||
help="The current state of the attendance period.")
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def __setup__(cls):
|
||||
super().__setup__()
|
||||
t = cls.__table__()
|
||||
cls._sql_indexes.add(
|
||||
Index(
|
||||
t,
|
||||
(t.company, Index.Equality()),
|
||||
(t.state, Index.Equality(cardinality='low')),
|
||||
(t.ends_at, Index.Range(order='DESC'))))
|
||||
cls._transitions |= set((
|
||||
('draft', 'closed'),
|
||||
('closed', 'draft'),
|
||||
))
|
||||
cls._buttons.update({
|
||||
'draft': {
|
||||
'invisible': Eval('state') == 'draft',
|
||||
'depends': ['state'],
|
||||
},
|
||||
'close': {
|
||||
'invisible': Eval('state') == 'closed',
|
||||
'depends': ['state'],
|
||||
},
|
||||
})
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def default_company(cls):
|
||||
return Transaction().context.get('company')
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def default_state(cls):
|
||||
return 'draft'
|
||||
|
||||
def get_rec_name(self, name):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
Lang = pool.get('ir.lang')
|
||||
lang = Lang.get()
|
||||
return lang.strftime(self.ends_at)
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def get_last_period_date(cls, company):
|
||||
key = int(company)
|
||||
result = cls._last_period_cache.get(key, -1)
|
||||
if result == -1:
|
||||
records = cls.search([
|
||||
('company', '=', company),
|
||||
('state', '=', 'closed'),
|
||||
],
|
||||
order=[('ends_at', 'DESC')],
|
||||
limit=1)
|
||||
if records:
|
||||
record, = records
|
||||
result = record.ends_at
|
||||
else:
|
||||
result = None
|
||||
cls._last_period_cache.set(key, result)
|
||||
return result
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
@ModelView.button
|
||||
@Workflow.transition('draft')
|
||||
def draft(cls, periods):
|
||||
for period in periods:
|
||||
records = cls.search([
|
||||
('company', '=', period.company),
|
||||
('state', '=', 'closed'),
|
||||
('ends_at', '>', period.ends_at),
|
||||
],
|
||||
order=[('ends_at', 'ASC')],
|
||||
limit=1)
|
||||
if records:
|
||||
record, = records
|
||||
raise PeriodTransitionError(
|
||||
gettext('attendance.msg_draft_period_previous_closed',
|
||||
period=period.rec_name,
|
||||
other_period=record.rec_name))
|
||||
cls._last_period_cache.clear()
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
@ModelView.button
|
||||
@Workflow.transition('closed')
|
||||
def close(cls, periods):
|
||||
for period in periods:
|
||||
records = cls.search([
|
||||
('company', '=', period.company),
|
||||
('state', '=', 'draft'),
|
||||
('ends_at', '<', period.ends_at),
|
||||
],
|
||||
order=[('ends_at', 'ASC')],
|
||||
limit=1)
|
||||
if records:
|
||||
record, = records
|
||||
raise PeriodTransitionError(
|
||||
gettext('attendance.msg_close_period_previous_open',
|
||||
period=period.rec_name,
|
||||
other_period=record.rec_name))
|
||||
cls._last_period_cache.clear()
|
||||
|
||||
|
||||
class SheetLine(ModelSQL, ModelView):
|
||||
__name__ = 'attendance.sheet.line'
|
||||
|
||||
company = fields.Many2One('company.company', "Company")
|
||||
employee = fields.Many2One('company.employee', "Employee")
|
||||
from_ = fields.DateTime("From")
|
||||
to = fields.DateTime("To")
|
||||
duration = fields.TimeDelta("Duration")
|
||||
date = fields.Date("Date")
|
||||
sheet = fields.Many2One('attendance.sheet', "Sheet")
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def __setup__(cls):
|
||||
super().__setup__()
|
||||
cls._order.insert(0, ('from_', 'DESC'))
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def table_query(cls):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
Attendance = pool.get('attendance.line')
|
||||
|
||||
attendance = Attendance.__table__()
|
||||
|
||||
window = Window(
|
||||
[attendance.employee],
|
||||
order_by=[attendance.at.asc],
|
||||
frame='ROWS', start=0, end=1)
|
||||
type = NthValue(attendance.type, 1, window=window)
|
||||
from_ = NthValue(attendance.at, 1, window=window)
|
||||
to = NthValue(attendance.at, 2, window=window)
|
||||
date = NthValue(attendance.date, 1, window=window)
|
||||
query = attendance.select(
|
||||
attendance.id.as_('id'),
|
||||
attendance.company.as_('company'),
|
||||
attendance.employee.as_('employee'),
|
||||
type.as_('type'),
|
||||
from_.as_('from_'),
|
||||
to.as_('to'),
|
||||
date.as_('date'))
|
||||
|
||||
sheet = (
|
||||
Min(query.id * 2, window=Window([query.employee, query.date])))
|
||||
|
||||
from_ = Column(query, 'from_')
|
||||
if backend.name == 'sqlite':
|
||||
# As SQLite does not support operation on datetime
|
||||
# we convert datetime into seconds
|
||||
duration = (
|
||||
SQLiteStrftime('%s', query.to) - SQLiteStrftime('%s', from_))
|
||||
else:
|
||||
duration = query.to - from_
|
||||
return query.select(
|
||||
query.id.as_('id'),
|
||||
query.company.as_('company'),
|
||||
query.employee.as_('employee'),
|
||||
from_.as_('from_'),
|
||||
query.to.as_('to'),
|
||||
query.date.as_('date'),
|
||||
duration.as_('duration'),
|
||||
sheet.as_('sheet'),
|
||||
where=query.type == 'in')
|
||||
|
||||
|
||||
class Sheet(ModelSQL, ModelView):
|
||||
__name__ = 'attendance.sheet'
|
||||
|
||||
company = fields.Many2One('company.company', "Company")
|
||||
employee = fields.Many2One('company.employee', "Employee")
|
||||
duration = fields.TimeDelta("Duration")
|
||||
date = fields.Date("Date")
|
||||
lines = fields.One2Many('attendance.sheet.line', 'sheet', "Lines")
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def __setup__(cls):
|
||||
super().__setup__()
|
||||
cls._order.insert(0, ('date', 'DESC'))
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def table_query(cls):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
Line = pool.get('attendance.sheet.line')
|
||||
|
||||
line = Line.__table__()
|
||||
|
||||
return line.select(
|
||||
(Min(line.id * 2)).as_('id'),
|
||||
line.company.as_('company'),
|
||||
line.employee.as_('employee'),
|
||||
Sum(line.duration).as_('duration'),
|
||||
line.date.as_('date'),
|
||||
group_by=[line.company, line.employee, line.date])
|
||||
|
||||
|
||||
class Sheet_Timesheet(metaclass=PoolMeta):
|
||||
__name__ = 'attendance.sheet'
|
||||
|
||||
timesheet_duration = fields.TimeDelta("Timesheet Duration")
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def table_query(cls):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
Timesheet = pool.get('timesheet.line')
|
||||
line = Timesheet.__table__()
|
||||
timesheet = line.select(
|
||||
Min(line.id * 2 + 1).as_('id'),
|
||||
line.company.as_('company'),
|
||||
line.employee.as_('employee'),
|
||||
Sum(line.duration).as_('duration'),
|
||||
line.date.as_('date'),
|
||||
group_by=[line.company, line.employee, line.date])
|
||||
attendance = super().table_query()
|
||||
return (attendance
|
||||
.join(
|
||||
timesheet, 'FULL' if backend.name != 'sqlite' else 'LEFT',
|
||||
condition=(attendance.company == timesheet.company)
|
||||
& (attendance.employee == timesheet.employee)
|
||||
& (attendance.date == timesheet.date))
|
||||
.select(
|
||||
Coalesce(attendance.id, timesheet.id).as_('id'),
|
||||
Coalesce(attendance.company, timesheet.company).as_('company'),
|
||||
Coalesce(
|
||||
attendance.employee, timesheet.employee).as_('employee'),
|
||||
attendance.duration.as_('duration'),
|
||||
timesheet.duration.as_('timesheet_duration'),
|
||||
Coalesce(attendance.date, timesheet.date).as_('date'),
|
||||
))
|
||||
318
modules/attendance/attendance.xml
Normal file
318
modules/attendance/attendance.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,318 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tryton>
|
||||
<data>
|
||||
<record model="res.group" id="group_attendance_admin">
|
||||
<field name="name">Attendance Administration</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="res.user-res.group" id="user_admin_group_attendance_admin">
|
||||
<field name="user" ref="res.user_admin"/>
|
||||
<field name="group" ref="group_attendance_admin"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.icon" id="attendance_icon">
|
||||
<field name="name">tryton-attendance</field>
|
||||
<field name="path">icons/tryton-attendance.svg</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
name="Attendance"
|
||||
sequence="100"
|
||||
icon="tryton-attendance"
|
||||
id="menu_main_attendance"/>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
name="Configuration"
|
||||
parent="menu_main_attendance"
|
||||
sequence="0"
|
||||
id="menu_configuration"
|
||||
icon="tryton-settings"/>
|
||||
<record model="ir.ui.menu-res.group" id="menu_configuration_group_employee_admin">
|
||||
<field name="menu" ref="menu_configuration"/>
|
||||
<field name="group" ref="group_attendance_admin"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="attendance_view_form">
|
||||
<field name="model">attendance.line</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">attendance_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="attendance_view_list">
|
||||
<field name="model">attendance.line</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="name">attendance_list</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_attendance">
|
||||
<field name="name">Attendances</field>
|
||||
<field name="res_model">attendance.line</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_attendance_view1">
|
||||
<field name="sequence" eval="10"/>
|
||||
<field name="view" ref="attendance_view_list"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_attendance"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_attendance_view2">
|
||||
<field name="sequence" eval="20"/>
|
||||
<field name="view" ref="attendance_view_form"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_attendance"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
action="act_attendance"
|
||||
parent="menu_main_attendance"
|
||||
sequence="10"
|
||||
id="menu_attendance"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_attendance_companies">
|
||||
<field name="name">User in companies</field>
|
||||
<field name="model">attendance.line</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule" id="rule_attendance_companies">
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[('company', 'in', Eval('companies', []))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_attendance_companies"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_attendance">
|
||||
<field name="model">attendance.line</field>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_attendance">
|
||||
<field name="name">Own attendance</field>
|
||||
<field name="model">attendance.line</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="False"/>
|
||||
<field name="default_p" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_read" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule" id="rule_attendance">
|
||||
<field
|
||||
name="domain"
|
||||
eval="[('employee', 'in', Eval('employees', []))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_attendance"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_attendance_admin">
|
||||
<field name="name">Any attendance</field>
|
||||
<field name="model">attendance.line</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="False"/>
|
||||
<field name="default_p" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule.group-res.group" id="rule_group_attendance_admin_group_employee_admin">
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_attendance_admin"/>
|
||||
<field name="group" ref="group_attendance_admin"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="period_view_form">
|
||||
<field name="model">attendance.period</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">period_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="period_view_list">
|
||||
<field name="model">attendance.period</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="name">period_list</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_period_list">
|
||||
<field name="name">Periods</field>
|
||||
<field name="res_model">attendance.period</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_period_list_view1">
|
||||
<field name="sequence" eval="10"/>
|
||||
<field name="view" ref="period_view_list"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_period_list"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_period_list_view2">
|
||||
<field name="sequence" eval="20"/>
|
||||
<field name="view" ref="period_view_form"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_period_list"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
action="act_period_list"
|
||||
parent="menu_configuration"
|
||||
sequence="10"
|
||||
id="menu_period_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_period_companies">
|
||||
<field name="name">User in companies</field>
|
||||
<field name="model">attendance.period</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule" id="rule_period_companies">
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[('company', 'in', Eval('companies', []))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_period_companies"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_period">
|
||||
<field name="model">attendance.period</field>
|
||||
<field name="perm_read" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.model.access" id="access_period_admin">
|
||||
<field name="model">attendance.period</field>
|
||||
<field name="group" ref="group_attendance_admin"/>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_delete" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.button" id="period_draft_button">
|
||||
<field name="model">attendance.period</field>
|
||||
<field name="name">draft</field>
|
||||
<field name="string">Draft</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.model.button" id="period_close_button">
|
||||
<field name="model">attendance.period</field>
|
||||
<field name="name">close</field>
|
||||
<field name="string">Close</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="sheet_line_view_form">
|
||||
<field name="model">attendance.sheet.line</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">sheet_line_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="sheet_line_view_list">
|
||||
<field name="model">attendance.sheet.line</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="name">sheet_line_list</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_sheet_line_companies">
|
||||
<field name="name">User in companies</field>
|
||||
<field name="model">attendance.sheet.line</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule" id="rule_sheet_line_companies">
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[('company', 'in', Eval('companies', []))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_sheet_line_companies"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_sheet_line">
|
||||
<field name="name">Own attendance sheet line</field>
|
||||
<field name="model">attendance.sheet.line</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="False"/>
|
||||
<field name="default_p" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_read" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule" id="rule_sheet_line">
|
||||
<field
|
||||
name="domain"
|
||||
eval="[('employee', 'in', Eval('employees', []))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_sheet_line"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_sheet_line_admin">
|
||||
<field name="name">Any attendance sheet line</field>
|
||||
<field name="model">attendance.sheet.line</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="False"/>
|
||||
<field name="default_p" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule.group-res.group" id="rule_group_sheet_line_admin_group_employee_admin">
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_sheet_line_admin"/>
|
||||
<field name="group" ref="group_attendance_admin"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="sheet_view_form">
|
||||
<field name="model">attendance.sheet</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="name">sheet_form</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="sheet_view_list">
|
||||
<field name="model">attendance.sheet</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="name">sheet_list</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.act_window" id="act_sheet">
|
||||
<field name="name">Sheets</field>
|
||||
<field name="res_model">attendance.sheet</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_sheet_view1">
|
||||
<field name="sequence" eval="10"/>
|
||||
<field name="view" ref="sheet_view_list"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_sheet"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_sheet_view2">
|
||||
<field name="sequence" eval="20"/>
|
||||
<field name="view" ref="sheet_view_form"/>
|
||||
<field name="act_window" ref="act_sheet"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_sheet_companies">
|
||||
<field name="name">User in companies</field>
|
||||
<field name="model">attendance.sheet</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule" id="rule_sheet_companies">
|
||||
<field name="domain"
|
||||
eval="[('company', 'in', Eval('companies', []))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_sheet_companies"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_sheet">
|
||||
<field name="name">Own attendance sheet</field>
|
||||
<field name="model">attendance.sheet</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="False"/>
|
||||
<field name="default_p" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_read" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule" id="rule_sheet">
|
||||
<field
|
||||
name="domain"
|
||||
eval="[('employee', 'in', Eval('employees', []))]"
|
||||
pyson="1"/>
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_sheet"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_sheet_admin">
|
||||
<field name="name">Any attendance sheet</field>
|
||||
<field name="model">attendance.sheet</field>
|
||||
<field name="global_p" eval="False"/>
|
||||
<field name="default_p" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.rule.group-res.group" id="rule_group_sheet_admin_group_employee_admin">
|
||||
<field name="rule_group" ref="rule_group_sheet_admin"/>
|
||||
<field name="group" ref="group_attendance_admin"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
action="act_sheet"
|
||||
parent="menu_main_attendance"
|
||||
sequence="20"
|
||||
id="menu_sheet"/>
|
||||
</data>
|
||||
<data depends="timesheet">
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="sheet_view_form_timesheet">
|
||||
<field name="model">attendance.sheet</field>
|
||||
<field name="inherit" ref="sheet_view_form"/>
|
||||
<field name="name">sheet_form_timesheet</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="sheet_view_list_timesheet">
|
||||
<field name="model">attendance.sheet</field>
|
||||
<field name="inherit" ref="sheet_view_list"/>
|
||||
<field name="name">sheet_list_timesheet</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</tryton>
|
||||
12
modules/attendance/exceptions.py
Normal file
12
modules/attendance/exceptions.py
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
from trytond.exceptions import UserError
|
||||
from trytond.model.exceptions import ValidationError
|
||||
|
||||
|
||||
class PeriodClosedError(ValidationError):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
class PeriodTransitionError(UserError):
|
||||
pass
|
||||
1
modules/attendance/icons/tryton-attendance.svg
Normal file
1
modules/attendance/icons/tryton-attendance.svg
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="24" viewBox="0 0 24 24" width="24"><path d="M11.99 2C6.47 2 2 6.48 2 12s4.47 10 9.99 10C17.52 22 22 17.52 22 12S17.52 2 11.99 2zM12 20c-4.42 0-8-3.58-8-8s3.58-8 8-8 8 3.58 8 8-3.58 8-8 8z"/><path d="M0 0h24v24H0z" fill="none"/><path d="M12.5 7H11v6l5.25 3.15.75-1.23-4.5-2.67z"/></svg>
|
||||
|
After Width: | Height: | Size: 333 B |
29
modules/attendance/ir.py
Normal file
29
modules/attendance/ir.py
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
|
||||
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
|
||||
|
||||
_EMPLOYEES_RULE_MODELS = {
|
||||
'attendance.line', 'attendance.sheet', 'attendance.sheet.line'}
|
||||
|
||||
|
||||
class Rule(metaclass=PoolMeta):
|
||||
__name__ = 'ir.rule'
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def _get_context(cls, model_name):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
User = pool.get('res.user')
|
||||
context = super()._get_context(model_name)
|
||||
if model_name in _EMPLOYEES_RULE_MODELS:
|
||||
context['employees'] = User.get_employees()
|
||||
return context
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def _get_cache_key(cls, model_names):
|
||||
pool = Pool()
|
||||
User = pool.get('res.user')
|
||||
key = super()._get_cache_key(model_names)
|
||||
if model_names & _EMPLOYEES_RULE_MODELS:
|
||||
key = (*key, User.get_employees())
|
||||
return key
|
||||
249
modules/attendance/locale/bg.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
257
modules/attendance/locale/ca.po
Normal file
257
modules/attendance/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,257 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Empleat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr "Finalitza el"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duració"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Empleat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Línies"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr "Duració del full de treball"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Temps"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Empleat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr "La empresa a la que ha atès l'empleat."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr "L'empresa amb la que esta associada el període."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr "L'estat actual del període d'assistència."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr "Linia d'assitència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr "Període d'assistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr "Full d'assistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr "Línia de full d'assistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Assistències"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Períodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Fulls"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per tancar el període \"%(period)s\" heu de tancar primer el període "
|
||||
"\"%(other_period)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per eliminar l'asistència \"%(attendance)s\" heu de reobrir el període "
|
||||
"\"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per cambiar el període \"%(period)s\" heu d'establir primer el "
|
||||
"període\"%(other_period)s\" a esborrany."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per modificar l'assitència \"%(attendance)s\" heu de reobrir el període "
|
||||
"\"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esborrany"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr "La teva propia assistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr "Qualsevol assistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuari a les empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuari a les empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr "El teu propi full d'assistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr "Qualsevol full d'asistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuari a les empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr "La teva propia línea del full d'asistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Qualsevol linia del full d'assistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuari a les empreses"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Assistències"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr "Assistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Períodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Fulls"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr "Administració d'assistència"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr "Sortida"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Tancat"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Esborrany"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
249
modules/attendance/locale/cs.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
259
modules/attendance/locale/de.po
Normal file
259
modules/attendance/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,259 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr "Um"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Mitarbeiter"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr "Endet um"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Erfasste Zeit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Mitarbeiter"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Einträge"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr "Erfasste Gesamtzeit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Erfasste Zeit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Mitarbeiter"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Von"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Bis"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr "Das Unternehmen für das der Mitarbeiter anwesend war."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Unternehmen dem dieser Anwesenheitseintragszeitraum zugeordnet ist."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr "Der aktuelle Status des Anwesenheitseintragszeitraums."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr "Anwesenheitseintrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr "Anwesenheitszeitraum"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr "Anwesenheitsliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr "Anwesenheitszeile"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Anwesenheiten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Zeiträume"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Listen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Damit der Anwesenheitseintragszeitraum \"%(period)s\" geschlossen werden "
|
||||
"kann muss zuerst \"%(other_period)s\" geschlossen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Anwesenheitseintrag \"%(attendance)s\" zu löschen muss zuerst der "
|
||||
"Anwesenheitseintragszeitraum \"%(period)s\" wieder geöffnet werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Anwesenheitseintragszeitraum \"%(period)s\" zu ändern muss zuerst der"
|
||||
" Anwesenheitseintragszeitraum \"%(other_period)s\" auf Entwurf gesetzt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Anwesenheitseintrag \"%(attendance)s\" zu ändern, muss der "
|
||||
"Anwesenheitseintragszeitraum \"%(period)s\" wieder geöffnet werden."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Entwurf"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr "Eigene Anwesenheit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr "Alle Anwesenheiten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr "Eigene Anwesenheitsliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr "Alle Anwesenheitslisten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Eigene Anwesenheitseinträge"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Alle Anwesenheitseinträge"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Anwesenheiten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr "Anwesenheit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Zeiträume"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Listen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr "Anwesenheit Administration"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Ein"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Geschlossen"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Entwurf"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Uhrzeit"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Uhrzeit"
|
||||
257
modules/attendance/locale/es.po
Normal file
257
modules/attendance/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,257 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Empleado"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr "Finaliza en"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duración"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Empleado"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Líneas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr "Duración del parte de trabajo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duración"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Empleado"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Parte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr "La empresa en la que el empleado atendió."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr "La empresa con la que el periodo está asociado."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr "El estado actual del periodo de asistencia."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr "Línea de asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr "Periodo de asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr "Parte de asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr "Línea de parte de asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Asistencias"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodos"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Partes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para cerrar el periodo \"%(period)s\" debes cerrar primero "
|
||||
"%(other_period)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para eliminar la asistencia \"%(attendance)s\" debes reabrir el periodo "
|
||||
"\"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para cambiar el periodo \"%(period)s\" debes establecer antes "
|
||||
"\"%(other_period)s\" a borrador."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para modificar la asistencia \"%(attendance)s\" debes reabrir el periodo "
|
||||
"\"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr "Tu propia asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr "Cualquier asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuario en las empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuario en las empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr "Tu propio parte de asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr "Cualquier parte de asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuario en las empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Tu propia línea de parte de asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Cualquier línea de parte de asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuario en las empresas"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Asistencias"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr "Asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodos"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Partes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr "Administración de asistencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr "Salida"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Cerrado"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
249
modules/attendance/locale/es_419.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
249
modules/attendance/locale/et.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
249
modules/attendance/locale/fa.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
249
modules/attendance/locale/fi.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
257
modules/attendance/locale/fr.po
Normal file
257
modules/attendance/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,257 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Employé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr "Fini à"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Employé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Lignes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr "Durée de relevé de temps"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Employé"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Feuille"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr "La société à laquelle l'employé a été présent."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr "La société à laquelle la période est associée."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr "L'état actuel de la période de présence."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr "Ligne de présence"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr "Période de présence"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr "Feuille de présence"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr "Ligne de feuille de présence"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Présences"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Périodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Feuilles"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour fermer la période « %(period)s », vous devez d'abord fermer "
|
||||
"« %(other_period)s »."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour supprimer la présence « %(attendance)s », vous devez rouvrir la période"
|
||||
" « %(period)s »."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour modifier la période « %(period)s », vous devez d'abord mettre "
|
||||
"« %(other_period)s » en brouillon."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour modifier la présence « %(attendance)s », vous devez rouvrir la période "
|
||||
"« %(period)s »."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr "Présence propre"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr "N'importe quelle présence"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr "Feuille de présence propre"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr "N'importe quelle feuille de présence"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Ligne de feuille de présence propre"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr "N'importe quelle ligne de feuille de présence"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Présences"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr "Présence"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Périodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Feuilles"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr "Administration des présences"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Clôturée"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Heure"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Heure"
|
||||
249
modules/attendance/locale/hu.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
257
modules/attendance/locale/id.po
Normal file
257
modules/attendance/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,257 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Karyawan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Jenis"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durasi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Karyawan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durasi"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Karyawan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periode-Periode"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk menutup periode \"%(period)s\" Anda harus terlebih dahulu menutup "
|
||||
"\"%(other_period)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk menghapus kehadiran \"%(attendance)s\" Anda harus membuka kembali "
|
||||
"periode \"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mengubah periode \"%(period)s\" Anda harus terlebih dahulu mengubah "
|
||||
"\"(other_period)s\" menjadi rancangan."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mengubah kehadiran \"%(attendance)s\" Anda harus membuka kembali "
|
||||
"periode \"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Konsep"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periode"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Waktu"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Waktu"
|
||||
255
modules/attendance/locale/it.po
Normal file
255
modules/attendance/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,255 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Dipendente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr "Finisce alle"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Dipendente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Dipendente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Foglio"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr "Foglio presenze"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr "Foglio presenze"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr "Foglio presenze"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr "Foglio presenze"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Presenze"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Foglio"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Bozza"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Foglio"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Bozza"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
249
modules/attendance/locale/lo.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
249
modules/attendance/locale/lt.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
257
modules/attendance/locale/nl.po
Normal file
257
modules/attendance/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,257 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Werknemer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr "Eindigt op"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duur"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Werknemer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr "Urenstaat Duur"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duur"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Werknemer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Van"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Staat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr "Het bedrijf waar de werknemer aanwezig was."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr "Het bedrijf waaraan de periode is gekoppeld."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr "De huidige staat van de aanwezigheidsperiode."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr "Aanwezigheidsregel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr "Aanwezigheidsperiode"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr "Aanwezigheidsstaat"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr "Aanwezigheidsstaat regel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Aanwezigen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Staten"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om periode \"%(period)s\" te sluiten, moet u eerst \"%(other_period)s\" "
|
||||
"sluiten."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om aanwezigheid \"%(attendance)s\" te verwijderen, moet u periode "
|
||||
"\"%(period)s\" opnieuw openen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om periode \"%(period)s\" te sluiten, moet u eerst \"%(other_period)s\" "
|
||||
"terug in concept zetten."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om aanwezigheid \"%(attendance)s\" te wijzigen, moet u periode "
|
||||
"\"%(period)s\" opnieuw openen."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr "Eigen aanwezigheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr "Alle aanwezigheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr "Eigen aanwezigheidsstaat"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr "Alle aanwezigheidsstaten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Eigen aanwezigheidsstaat regel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Alle aanwezigheidsstaat regel"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Aanwezigheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr "Aanwezigheid"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Staten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr "Aanwezigheid Administratie"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Inkomend"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr "Uitgaand"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Gesloten"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tijd"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tijd"
|
||||
249
modules/attendance/locale/pl.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Okresy"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Szkic"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Użytkownik w firmach"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Okresy"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
249
modules/attendance/locale/pt.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Usuário em companhias"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
265
modules/attendance/locale/ro.po
Normal file
265
modules/attendance/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,265 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr "La"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Angajat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compania"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr "Se termină la"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compania"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durată"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Angajat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Rânduri"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr "Durata foii de pontaj"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durată"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Angajat"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De la"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Foaie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "La"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr "Compania cu care este asociată perioada."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr "Starea actuală a perioadei de prezență."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr "Linia de prezență"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr "Perioada de prezență"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr "Fișa de prezență"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr "Fișa de prezență"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Prezențe"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioade"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Foi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a închide perioada \"%(period)s\" trebuie mai întâi închisă perioada "
|
||||
"\"%(other_period)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a șterge prezența \"%(attendance)s\" trebuie să redeschideți perioada"
|
||||
" \"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a schimba perioada \"%(period)s\", trebuie ca mai întâi "
|
||||
"\"%(other_period)s\" să fie setată ca ciornă."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a modifica prezența \"%(attendance)s\" trebuie redeschisă perioada "
|
||||
"\"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închidere"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr "Prezența proprie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr "Orice prezență"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilizator în Companii"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilizator în companii"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr "Fișa de prezență proprie"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr "Orice foaie de prezență"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilizator în Companii"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Rândul propriu pe foaia de prezență"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Orice rând pe foaia de prezență"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Utilizator în Companii"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Prezențe"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurare"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr "Prezență"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioade"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Foi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr "Administrarea prezenței"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "În"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr "Afară"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Închis"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Ciornă"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Timp"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Timp"
|
||||
249
modules/attendance/locale/ru.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
261
modules/attendance/locale/sl.po
Normal file
261
modules/attendance/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,261 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr "Ob"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Zaposlenec"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr "Zaključek"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Zaposlenec"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Vrstice"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr "Skupni zabeleženi čas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Zaposlenec"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "List"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr "Družba, pri kateri je bil zaposlenec prisoten."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr "Družba, s katero je povezano obdobje."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr "Trenutno stanje obdobja prisotnosti."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr "Vrstica prisotnosti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr "Obdobje prisotnosti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr "Seznam prisotnosti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr "Vrstica seznama prisotnosti"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Prisotnost"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Obdobja"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Seznami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za zaprtje obdobja \"%(period)s\", je potrebno najprej zapreti "
|
||||
"\"%(other_period)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za izbris prisotnosti \"%(attendance)s\", je potrebno ponovno odpreti "
|
||||
"obdobje \"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za spremembo obdobja \"%(period)s\", je potrebno najprej spremeniti stanje "
|
||||
"\"%(other_period)s\" v osnutek."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za spremembo prisotnosti \"%(attendance)s\", je potrebno ponovno odpreti "
|
||||
"obdobje \"%(period)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Osnutek"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr "Lastna prisotnost"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr "Vsa prisotnost"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Uporabnik v družbah"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Uporabnik v družbah"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr "Lastni seznam prisotnosti"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr "Vsi seznami prisotnosti"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Uporabnik v družbah"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Lastne vrstice seznama prisotnosti"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr "Vse vrstice seznama prisotnosti"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Uporabnik v družbah"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Prisotnost"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr "Prisotnost"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Obdobja"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Seznami"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr "Skrbništvo prisotnosti"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Prihod"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr "Odhod"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Zaprto"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Osnutek"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
249
modules/attendance/locale/tr.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
249
modules/attendance/locale/uk.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Користувач у компаніях"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
249
modules/attendance/locale/zh_CN.po
Normal file
249
modules/attendance/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,at:"
|
||||
msgid "At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
|
||||
msgid "Timesheet Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.line,company:"
|
||||
msgid "The company which the employee attended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,company:"
|
||||
msgid "The company the period is associated with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "The current state of the attendance period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.period,string:"
|
||||
msgid "Attendance Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:attendance.sheet.line,string:"
|
||||
msgid "Attendance Sheet Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_previous_open"
|
||||
msgid "To close period \"%(period)s\" you must first close \"%(other_period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_period_close"
|
||||
msgid "To delete attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_draft_period_previous_closed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change period \"%(period)s\" you must first change \"%(other_period)s\" "
|
||||
"to draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_period_close"
|
||||
msgid "To modify attendance \"%(attendance)s\" you must reopen period \"%(period)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "结账"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:period_draft_button"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "草案"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance"
|
||||
msgid "Own attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Any attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_attendance_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "公司中的用户"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet"
|
||||
msgid "Own attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line"
|
||||
msgid "Own attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_admin"
|
||||
msgid "Any attendance sheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sheet_line_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attendance"
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_attendance"
|
||||
msgid "Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_list"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sheet"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_attendance_admin"
|
||||
msgid "Attendance Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.line,type:"
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:attendance.period,state:"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.line:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:attendance.period:"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
19
modules/attendance/message.xml
Normal file
19
modules/attendance/message.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tryton>
|
||||
<data grouped="1">
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_modify_period_close">
|
||||
<field name="text">To modify attendance "%(attendance)s" you must reopen period "%(period)s".</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_delete_period_close">
|
||||
<field name="text">To delete attendance "%(attendance)s" you must reopen period "%(period)s".</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_close_period_previous_open">
|
||||
<field name="text">To close period "%(period)s" you must first close "%(other_period)s".</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.message" id="msg_draft_period_previous_closed">
|
||||
<field name="text">To change period "%(period)s" you must first change "%(other_period)s" to draft.</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</tryton>
|
||||
2
modules/attendance/tests/__init__.py
Normal file
2
modules/attendance/tests/__init__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
BIN
modules/attendance/tests/__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/attendance/tests/__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
modules/attendance/tests/__pycache__/test_module.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
modules/attendance/tests/__pycache__/test_module.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
94
modules/attendance/tests/scenario_attendance.rst
Normal file
94
modules/attendance/tests/scenario_attendance.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
===================
|
||||
Attendance Scenario
|
||||
===================
|
||||
|
||||
Imports::
|
||||
|
||||
>>> import datetime as dt
|
||||
|
||||
>>> from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||
|
||||
>>> from proteus import Model
|
||||
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, get_company
|
||||
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual, assertTrue
|
||||
|
||||
>>> now = dt.datetime.now()
|
||||
>>> tomorrow = now + relativedelta(days=1)
|
||||
>>> next_week = now + relativedelta(days=7)
|
||||
|
||||
Activate attendance.line module::
|
||||
|
||||
>>> config = activate_modules('attendance')
|
||||
|
||||
Create a company::
|
||||
|
||||
>>> _ = create_company()
|
||||
>>> company = get_company()
|
||||
|
||||
Create an employee::
|
||||
|
||||
>>> Party = Model.get('party.party')
|
||||
>>> Employee = Model.get('company.employee')
|
||||
>>> employee = Employee()
|
||||
>>> party = Party(name='Employee')
|
||||
>>> party.save()
|
||||
>>> employee.party = party
|
||||
>>> employee.company = company
|
||||
>>> employee.save()
|
||||
|
||||
Create an attendance record for the employee::
|
||||
|
||||
>>> Attendance = Model.get('attendance.line')
|
||||
>>> attendance = Attendance()
|
||||
>>> attendance.type
|
||||
'in'
|
||||
>>> attendance.employee = employee
|
||||
>>> attendance.at = now
|
||||
>>> attendance.save()
|
||||
|
||||
>>> assertEqual(attendance.date, now.date())
|
||||
>>> assertTrue(attendance.rec_name)
|
||||
|
||||
When creating a new attendance the type is automatically set::
|
||||
|
||||
>>> attendance = Attendance()
|
||||
>>> attendance.employee = employee
|
||||
>>> attendance.at = now + relativedelta(hours=2)
|
||||
>>> attendance.type
|
||||
'out'
|
||||
>>> attendance.save()
|
||||
|
||||
Close the period::
|
||||
|
||||
>>> Period = Model.get('attendance.period')
|
||||
>>> period = Period()
|
||||
>>> period.ends_at = now + relativedelta(hours=4)
|
||||
>>> period.click('close')
|
||||
>>> period.state
|
||||
'closed'
|
||||
|
||||
>>> bool(period.rec_name)
|
||||
True
|
||||
|
||||
You can't create attendances in closed periods::
|
||||
|
||||
>>> attendance = Attendance()
|
||||
>>> attendance.employee = employee
|
||||
>>> attendance.at = now
|
||||
>>> attendance.type = 'in'
|
||||
>>> attendance.save()
|
||||
Traceback (most recent call last):
|
||||
...
|
||||
PeriodClosedError: ...
|
||||
|
||||
But it is possible in open periods::
|
||||
|
||||
>>> attendance.at = tomorrow
|
||||
>>> attendance.save()
|
||||
|
||||
Update attendance date time, update its date::
|
||||
|
||||
>>> attendance.at = next_week
|
||||
>>> attendance.save()
|
||||
|
||||
>>> assertEqual(attendance.date, next_week.date())
|
||||
86
modules/attendance/tests/scenario_attendance_sheet.rst
Normal file
86
modules/attendance/tests/scenario_attendance_sheet.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
=========================
|
||||
Attendance Sheet Scenario
|
||||
=========================
|
||||
|
||||
Imports::
|
||||
|
||||
>>> import datetime as dt
|
||||
|
||||
>>> from proteus import Model
|
||||
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, get_company
|
||||
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
|
||||
|
||||
Activate attendance.line module::
|
||||
|
||||
>>> config = activate_modules('attendance')
|
||||
|
||||
Create a company::
|
||||
|
||||
>>> _ = create_company()
|
||||
>>> company = get_company()
|
||||
|
||||
Create employees::
|
||||
|
||||
>>> Party = Model.get('party.party')
|
||||
>>> Employee = Model.get('company.employee')
|
||||
>>> employee1 = Employee()
|
||||
>>> party1 = Party(name='Employee 1')
|
||||
>>> party1.save()
|
||||
>>> employee1.party = party1
|
||||
>>> employee1.company = company
|
||||
>>> employee1.save()
|
||||
>>> employee2 = Employee()
|
||||
>>> party2 = Party(name='Employee 2')
|
||||
>>> party2.save()
|
||||
>>> employee2.party = party2
|
||||
>>> employee2.company = company
|
||||
>>> employee2.save()
|
||||
|
||||
Fill attendances::
|
||||
|
||||
>>> Attendance = Model.get('attendance.line')
|
||||
>>> def present(employee, type, at):
|
||||
... attendance = Attendance(employee=employee, at=at)
|
||||
... attendance.type = type
|
||||
... attendance.save()
|
||||
|
||||
>>> present(employee1, 'in', dt.datetime(2020, 4, 1, 9))
|
||||
>>> present(employee1, 'out', dt.datetime(2020, 4, 1, 12))
|
||||
>>> present(employee1, 'in', dt.datetime(2020, 4, 1, 13))
|
||||
>>> present(employee1, 'in', dt.datetime(2020, 4, 1, 15))
|
||||
>>> present(employee1, 'out', dt.datetime(2020, 4, 1, 18))
|
||||
|
||||
Check attendance sheet::
|
||||
|
||||
>>> Sheet = Model.get('attendance.sheet')
|
||||
>>> sheet, = Sheet.find([])
|
||||
>>> sheet.duration
|
||||
datetime.timedelta(seconds=28800)
|
||||
>>> sheet.date
|
||||
datetime.date(2020, 4, 1)
|
||||
>>> len(sheet.lines)
|
||||
3
|
||||
>>> sum([l.duration for l in sheet.lines], dt.timedelta())
|
||||
datetime.timedelta(seconds=28800)
|
||||
|
||||
Fill attendance over 1 day::
|
||||
|
||||
>>> present(employee1, 'in', dt.datetime(2020, 4, 2, 20))
|
||||
>>> present(employee1, 'out', dt.datetime(2020, 4, 3, 6))
|
||||
|
||||
Check attendance sheet::
|
||||
|
||||
>>> sheet, = Sheet.find([('date', '=', dt.date(2020, 4, 2))])
|
||||
>>> sheet.duration
|
||||
datetime.timedelta(seconds=36000)
|
||||
|
||||
Add attendance for other employee::
|
||||
|
||||
>>> present(employee2, 'in', dt.datetime(2020, 4, 1, 10))
|
||||
>>> present(employee2, 'out', dt.datetime(2020, 4, 1, 16))
|
||||
|
||||
Check attendance sheet::
|
||||
|
||||
>>> sheet, = Sheet.find([('employee', '=', employee2.id)])
|
||||
>>> sheet.duration
|
||||
datetime.timedelta(seconds=21600)
|
||||
77
modules/attendance/tests/scenario_attendance_timesheet.rst
Normal file
77
modules/attendance/tests/scenario_attendance_timesheet.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
=============================
|
||||
Attendance Timesheet Scenario
|
||||
=============================
|
||||
|
||||
Imports::
|
||||
|
||||
>>> import datetime as dt
|
||||
|
||||
>>> from proteus import Model
|
||||
>>> from trytond import backend
|
||||
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, get_company
|
||||
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual
|
||||
|
||||
Activate attendance.line module::
|
||||
|
||||
>>> config = activate_modules(['attendance', 'timesheet'])
|
||||
|
||||
Create a company::
|
||||
|
||||
>>> _ = create_company()
|
||||
>>> company = get_company()
|
||||
|
||||
Create work::
|
||||
|
||||
>>> Work = Model.get('timesheet.work')
|
||||
>>> work = Work(name="Work")
|
||||
>>> work.save()
|
||||
|
||||
Create an employee::
|
||||
|
||||
>>> Party = Model.get('party.party')
|
||||
>>> Employee = Model.get('company.employee')
|
||||
>>> employee = Employee()
|
||||
>>> party = Party(name='Employee')
|
||||
>>> party.save()
|
||||
>>> employee.party = party
|
||||
>>> employee.company = company
|
||||
>>> employee.save()
|
||||
|
||||
Fill attendance::
|
||||
|
||||
>>> Attendance = Model.get('attendance.line')
|
||||
>>> def present(employee, type, at):
|
||||
... attendance = Attendance(employee=employee, at=at)
|
||||
... attendance.type = type
|
||||
... attendance.save()
|
||||
|
||||
>>> present(employee, 'in', dt.datetime(2020, 4, 1, 9))
|
||||
>>> present(employee, 'out', dt.datetime(2020, 4, 1, 12))
|
||||
>>> present(employee, 'in', dt.datetime(2020, 4, 1, 13))
|
||||
>>> present(employee, 'out', dt.datetime(2020, 4, 1, 18))
|
||||
|
||||
Fill time sheet::
|
||||
|
||||
>>> Timesheet = Model.get('timesheet.line')
|
||||
>>> def spend(employee, work, date, duration):
|
||||
... timesheet = Timesheet(employee=employee, work=work)
|
||||
... timesheet.date = date
|
||||
... timesheet.duration = duration
|
||||
... timesheet.save()
|
||||
|
||||
>>> spend(employee, work, dt.date(2020, 4, 1), dt.timedelta(hours=7))
|
||||
>>> spend(employee, work, dt.date(2020, 4, 2), dt.timedelta(hours=2))
|
||||
|
||||
Check attendance time sheet::
|
||||
|
||||
>>> Sheet = Model.get('attendance.sheet')
|
||||
>>> sheet, = Sheet.find([('date', '=', dt.date(2020, 4, 1))])
|
||||
>>> sheet.duration
|
||||
datetime.timedelta(seconds=28800)
|
||||
>>> sheet.timesheet_duration
|
||||
datetime.timedelta(seconds=25200)
|
||||
|
||||
>>> if backend.name != 'sqlite':
|
||||
... sheet, = Sheet.find([('date', '=', dt.date(2020, 4, 2))])
|
||||
... sheet.duration
|
||||
... assertEqual(sheet.timesheet_duration, dt.timedelta(hours=2))
|
||||
14
modules/attendance/tests/test_module.py
Normal file
14
modules/attendance/tests/test_module.py
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
|
||||
from trytond.modules.company.tests import CompanyTestMixin
|
||||
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
|
||||
|
||||
|
||||
class CompanyAttendanceTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase):
|
||||
'Test Company Attendance module'
|
||||
module = 'attendance'
|
||||
extras = ['timesheet']
|
||||
|
||||
|
||||
del ModuleTestCase
|
||||
8
modules/attendance/tests/test_scenario.py
Normal file
8
modules/attendance/tests/test_scenario.py
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
|
||||
|
||||
from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests
|
||||
|
||||
|
||||
def load_tests(*args, **kwargs):
|
||||
return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs)
|
||||
22
modules/attendance/tryton.cfg
Normal file
22
modules/attendance/tryton.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
[tryton]
|
||||
version=7.8.0
|
||||
depends:
|
||||
ir
|
||||
company
|
||||
extras_depend:
|
||||
timesheet
|
||||
xml:
|
||||
attendance.xml
|
||||
message.xml
|
||||
|
||||
[register]
|
||||
model:
|
||||
ir.Rule
|
||||
attendance.Line
|
||||
attendance.Period
|
||||
attendance.SheetLine
|
||||
attendance.Sheet
|
||||
|
||||
[register timesheet]
|
||||
model:
|
||||
attendance.Sheet_Timesheet
|
||||
13
modules/attendance/view/attendance_form.xml
Normal file
13
modules/attendance/view/attendance_form.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form>
|
||||
<label name="employee"/>
|
||||
<field name="employee"/>
|
||||
<label name="company"/>
|
||||
<field name="company"/>
|
||||
<label name="type"/>
|
||||
<field name="type"/>
|
||||
<label name="at"/>
|
||||
<field name="at"/>
|
||||
</form>
|
||||
10
modules/attendance/view/attendance_list.xml
Normal file
10
modules/attendance/view/attendance_list.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="company" expand="1" optional="1"/>
|
||||
<field name="employee" expand="2"/>
|
||||
<field name="type"/>
|
||||
<field name="at" widget="date" string="Date"/>
|
||||
<field name="at" widget="time" string="Time"/>
|
||||
</tree>
|
||||
15
modules/attendance/view/period_form.xml
Normal file
15
modules/attendance/view/period_form.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form>
|
||||
<label name="company"/>
|
||||
<field name="company"/>
|
||||
<label name="ends_at"/>
|
||||
<field name="ends_at"/>
|
||||
<label name="state"/>
|
||||
<field name="state"/>
|
||||
<group col="-1" colspan="2" id="buttons">
|
||||
<button name="draft" icon="tryton-clear"/>
|
||||
<button name="close" icon="tryton-ok"/>
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
9
modules/attendance/view/period_list.xml
Normal file
9
modules/attendance/view/period_list.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="company" expand="1" optional="1"/>
|
||||
<field name="ends_at" widget="date"/>
|
||||
<field name="ends_at" widget="time" string="Time"/>
|
||||
<field name="state"/>
|
||||
</tree>
|
||||
15
modules/attendance/view/sheet_form.xml
Normal file
15
modules/attendance/view/sheet_form.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form>
|
||||
<label name="employee"/>
|
||||
<field name="employee"/>
|
||||
<label name="company"/>
|
||||
<field name="company"/>
|
||||
<label name="date"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<label name="duration"/>
|
||||
<field name="duration"/>
|
||||
<field name="lines" colspan="4"/>
|
||||
</form>
|
||||
9
modules/attendance/view/sheet_form_timesheet.xml
Normal file
9
modules/attendance/view/sheet_form_timesheet.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<data>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='duration']" position="after">
|
||||
<label name="timesheet_duration"/>
|
||||
<field name="timesheet_duration"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</data>
|
||||
15
modules/attendance/view/sheet_line_form.xml
Normal file
15
modules/attendance/view/sheet_line_form.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<form>
|
||||
<label name="employee"/>
|
||||
<field name="employee"/>
|
||||
<label name="company"/>
|
||||
<field name="company"/>
|
||||
<label name="from_"/>
|
||||
<field name="from_"/>
|
||||
<label name="to"/>
|
||||
<field name="to"/>
|
||||
<label name="duration"/>
|
||||
<field name="duration"/>
|
||||
</form>
|
||||
10
modules/attendance/view/sheet_line_list.xml
Normal file
10
modules/attendance/view/sheet_line_list.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="from_" widget="date" expand="1"/>
|
||||
<field name="from_" widget="time" expand="1"/>
|
||||
<field name="to" widget="date" expand="1"/>
|
||||
<field name="to" widget="time" expand="1"/>
|
||||
<field name="duration" expand="2"/>
|
||||
</tree>
|
||||
9
modules/attendance/view/sheet_list.xml
Normal file
9
modules/attendance/view/sheet_list.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="company" expand="1" optional="1"/>
|
||||
<field name="employee" expand="2"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="duration" expand="2"/>
|
||||
</tree>
|
||||
8
modules/attendance/view/sheet_list_timesheet.xml
Normal file
8
modules/attendance/view/sheet_list_timesheet.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
|
||||
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
||||
<data>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='duration']" position="after">
|
||||
<field name="timesheet_duration" expand="2"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</data>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user