first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

View File

@@ -0,0 +1,230 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from sql.aggregate import Sum
from sql.conditionals import Coalesce
from trytond.model import ModelSQL, ModelView, Unique, fields
from trytond.modules.account_budget import (
BudgetLineMixin, BudgetMixin, CopyBudgetMixin, CopyBudgetStartMixin)
from trytond.pool import Pool
from trytond.pyson import Eval
from trytond.tools import reduce_ids
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.wizard import Button, StateAction, StateView, Wizard
class BudgetContext(ModelView):
__name__ = 'analytic_account.budget.context'
budget = fields.Many2One(
'analytic_account.budget', "Budget", required=True)
@classmethod
def default_budget(cls):
pool = Pool()
Budget = pool.get('analytic_account.budget')
Date = pool.get('ir.date')
context = Transaction().context
if 'budget' in context:
return context.get('budget')
today = Date.today()
budgets = Budget.search([
('start_date', '>=', today),
('end_date', '<=', today),
], limit=1)
if budgets:
budget, = budgets
return budget.id
class Budget(BudgetMixin, ModelSQL, ModelView):
__name__ = 'analytic_account.budget'
start_date = fields.Date(
"Start Date", required=True,
domain=[('start_date', '<=', Eval('end_date'))])
end_date = fields.Date(
"End Date", required=True,
domain=[('end_date', '>=', Eval('start_date'))])
root = fields.Many2One(
'analytic_account.account', "Root", required=True,
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
('parent', '=', None),
('type', '=', 'root'),
],
states={
'readonly': Eval('root') & Eval('lines', [-1]),
})
lines = fields.One2Many(
'analytic_account.budget.line', 'budget', "Lines",
states={
'readonly': Eval('id', -1) < 0,
},
order=[('left', 'ASC'), ('id', 'ASC')])
root_lines = fields.One2Many(
'analytic_account.budget.line', 'budget', "Lines",
states={
'readonly': Eval('id', -1) < 0,
},
filter=[
('parent', '=', None),
])
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls._order.insert(0, ('start_date', 'DESC'))
cls._buttons.update({
'update_lines': {},
'copy_button': {},
})
def get_rec_name(self, name):
pool = Pool()
Lang = pool.get('ir.lang')
lang = Lang.get()
return '%s (%s - %s)' % (
self.name,
lang.strftime(self.start_date),
lang.strftime(self.end_date))
def _account_domain(self):
return [
('company', '=', self.company.id),
('root', '=', self.root.id),
('type', '=', 'normal'),
]
@classmethod
@ModelView.button
def update_lines(cls, budgets):
pool = Pool()
Account = pool.get('analytic_account.account')
Line = pool.get('analytic_account.budget.line')
company_accounts = {}
for budget in budgets:
company = budget.company
if company not in company_accounts:
company_accounts[company] = set(
Account.search(budget._account_domain()))
lines = Line.search([
('budget', '=', budget.id),
('account', '!=', None),
])
accounts2lines = {l.account: l for l in lines}
lines = []
for account in sorted(
company_accounts[company] - set(accounts2lines.keys()),
key=lambda a: (a.code or '', a.name)):
lines.append(Line(budget=budget, account=account))
Line.save(lines)
for account, line in accounts2lines.items():
parent = accounts2lines.get(line.account.parent)
if line.parent != parent:
line.parent = parent
Line.save(accounts2lines.values())
@classmethod
@ModelView.button_action('analytic_budget.wizard_budget_copy')
def copy_button(cls, budgets):
pass
class BudgetLine(BudgetLineMixin, ModelSQL, ModelView):
__name__ = 'analytic_account.budget.line'
budget = fields.Many2One(
'analytic_account.budget', "Budget", required=True, ondelete='CASCADE')
account = fields.Many2One(
'analytic_account.account', "Account",
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
('root', '=', Eval('root', -1)),
('type', '=', 'normal'),
])
root = fields.Function(fields.Many2One(
'analytic_account.account', "Root"),
'on_change_with_root')
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_constraints.append(
('budget_account_unique', Unique(t, t.budget, t.account),
'analytic_account.msg_budget_line_budget_account_unique'))
cls.__access__.add('budget')
@fields.depends('budget', '_parent_budget.root')
def on_change_with_root(self, name=None):
return self.budget.root if self.budget else None
@classmethod
def _get_amount_group_key(cls, record):
return (
('start_date', record.budget.start_date),
('end_date', record.budget.end_date),
)
@classmethod
def _get_amount_query(cls, records, context):
pool = Pool()
Line = pool.get('analytic_account.line')
line = Line.__table__()
table = cls.__table__()
children = cls.__table__()
balance = Sum(Coalesce(line.credit, 0) - Coalesce(line.debit, 0))
red_sql = reduce_ids(table.id, [r.id for r in records])
with Transaction().set_context(context):
query_where = Line.query_get(line)
return (table
.join(
children,
condition=(children.left >= table.left)
& (children.right <= table.right))
.join(
line,
condition=line.account == children.account)
.select(
table.id, balance.as_('amount'),
where=red_sql & query_where,
group_by=table.id))
class CopyBudget(CopyBudgetMixin, Wizard):
__name__ = 'analytic_account.budget.copy'
start = StateView('analytic_account.budget.copy.start',
'analytic_budget.budget_copy_start_view_form', [
Button("Cancel", 'end', 'tryton-cancel'),
Button("Copy", 'copy', 'tryton-ok', default=True),
])
copy = StateAction('analytic_budget.act_budget_form')
def default_start(self, field_names):
values = super().default_start(field_names)
values['start_date'] = self.record.start_date
values['end_date'] = self.record.end_date
return values
def _copy_default(self):
default = super()._copy_default()
default['start_date'] = self.start.start_date
default['end_date'] = self.start.end_date
return default
class CopyBudgetStart(CopyBudgetStartMixin, ModelView):
__name__ = 'analytic_account.budget.copy.start'
start_date = fields.Date(
"Start Date", required=True,
domain=[('start_date', '<=', Eval('end_date'))])
end_date = fields.Date(
"End Date", required=True,
domain=[('end_date', '>=', Eval('start_date'))])

View File

@@ -0,0 +1,180 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="budget_context_view_form">
<field name="model">analytic_account.budget.context</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">budget_context_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="budget_view_form">
<field name="model">analytic_account.budget</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">budget_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="budget_view_list">
<field name="model">analytic_account.budget</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="name">budget_list</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_budget_form">
<field name="name">Analytic Budgets</field>
<field name="res_model">analytic_account.budget</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_budget_form_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="budget_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_budget_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_budget_form_view2">
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="view" ref="budget_view_form"/>
<field name="act_window" ref="act_budget_form"/>
</record>
<menuitem
parent="account_budget.menu_budget"
action="act_budget_form"
sequence="10"
id="menu_budget_form"/>
<record model="ir.model.button" id="budget_update_lines_button">
<field name="model">analytic_account.budget</field>
<field name="name">update_lines</field>
<field name="string">Update Lines</field>
</record>
<record model="ir.model.button" id="budget_copy_button">
<field name="model">analytic_account.budget</field>
<field name="name">copy_button</field>
<field name="string">Copy</field>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_budget">
<field name="model">analytic_account.budget</field>
<field name="perm_read" eval="False"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_budget_account">
<field name="model">analytic_account.budget</field>
<field name="group" ref="account.group_account"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_budget_budget">
<field name="model">analytic_account.budget</field>
<field name="group" ref="account_budget.group_budget"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="True"/>
<field name="perm_create" eval="True"/>
<field name="perm_delete" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_budget_companies">
<field name="name">User in companies</field>
<field name="model">analytic_account.budget</field>
<field name="global_p" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.rule" id="rule_budget_companies">
<field name="domain" eval="[('company', 'in', Eval('companies', []))]" pyson="1"/>
<field name="rule_group" ref="rule_group_budget_companies"/>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="budget_line_view_form">
<field name="model">analytic_account.budget.line</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">budget_line_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="budget_line_view_list">
<field name="model">analytic_account.budget.line</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="name">budget_line_list</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="budget_line_view_tree">
<field name="model">analytic_account.budget.line</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="priority" eval="20"/>
<field name="field_childs">children</field>
<field name="name">budget_line_tree</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="budget_line_view_form_amount">
<field name="model">analytic_account.budget.line</field>
<field name="type">form</field>
<field name="priority" eval="20"/>
<field name="name">budget_line_form_amount</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="budget_line_view_tree_amount">
<field name="model">analytic_account.budget.line</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="priority" eval="20"/>
<field name="field_childs">children</field>
<field name="name">budget_line_tree_amount</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_budget_line_form">
<field name="name">Budget Lines</field>
<field name="res_model">analytic_account.budget.line</field>
<field name="domain" eval="[('budget', '=', Eval('active_id')), ('parent', '=', None)]" pyson="1"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_budget_line_form_view1">
<field name="view" ref="budget_line_view_tree"/>
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="act_window" ref="act_budget_line_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_budget_line_form_view2">
<field name="view" ref="budget_line_view_form"/>
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="act_window" ref="act_budget_line_form"/>
</record>
<record model="ir.action.keyword" id="act_open_budget_line_keyword1">
<field name="keyword">form_relate</field>
<field name="model">analytic_account.budget,-1</field>
<field name="action" ref="act_budget_line_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_budget_report">
<field name="name">Analytic Budgets</field>
<field name="res_model">analytic_account.budget.line</field>
<field name="context_model">analytic_account.budget.context</field>
<field name="context_domain" eval="[('budget', '=', Eval('budget', -1))]" pyson="1"/>
<field name="domain" eval="[('parent', '=', None)]" pyson="1"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_budget_report_view1">
<field name="view" ref="budget_line_view_tree_amount"/>
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="act_window" ref="act_budget_report"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_budget_report_view2">
<field name="view" ref="budget_line_view_form_amount"/>
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="act_window" ref="act_budget_report"/>
</record>
<menuitem
parent="account.menu_reporting"
action="act_budget_report"
sequence="30"
id="menu_budget_report"/>
<record model="ir.action.wizard" id="wizard_budget_copy">
<field name="wiz_name">analytic_account.budget.copy</field>
<field name="name">Copy Budget</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="budget_copy_start_view_form">
<field name="model">analytic_account.budget.copy.start</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">budget_copy_start_form</field>
</record>
</data>
</tryton>

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Línies"
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Línies"
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Pressupost"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr "Import real"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Pressupost"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr "Fills"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr "Nom actual"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr "Percentatge"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr "Import total"
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr "Lempresa amb la que està associat el pressupost."
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr "El percentatge a aplicar als imports de la línia de pressupost."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr "L'import total comptabilitzat a la línia de pressupost."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr "L'import assignat a la línia pressupostària."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr "Utilitzat per afegir una estructura per sota del pressupost."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr "Utilitzat per afegir una estructura per sobre del pressupost."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr "El percentatge d'import comptabilitzat de la línia de pressupost."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr "L'import total assignat a la línia de pressupost i als seus fills."
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr "Pressupost analític"
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr "Context del pressupost analític"
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr "Inicio copiar pressupost analític"
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr "Línia del pressupost analític"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Pressupostos analítics"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr "Línies de pressupost"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Pressupostos analítics"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr "Copiar el pressupost"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr "Actualitzar línies"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Pressupostos analítics"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Pressupostos analítics"
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,226 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Positionen"
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr "Wurzel"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Positionen"
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr "IST-Betrag"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr "Untergeordnet (Budgetposition)"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet (Budgetposition)"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr "Budgetauslastung (%)"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr "Wurzel"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr "SOLL-Betrag (kumuliert)"
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr "Das Unternehmen dem dieses Budget zugeordnet ist."
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
"Der Prozentsatz der auf die Beträge der Budgetpositionen angewendet wird."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr "Der gegen diese Budgetposition gebuchte kumulierte IST-Betrag."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr "Der SOLL-Betrag für diese Budgetposition."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr "Ermöglicht den Aufbau einer Struktur unterhalb dieser Budgetposition."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zu einer übergeordneten Budgetposition."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr "Der Prozentsatz des IST-Betrags gegenüber dem SOLL-Betrag."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
"Der kumulierte SOLL-Betrag für diese Budgetposition und untergeordnete "
"Positionen."
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr "Kosten- und Leistungsrechnung Budget"
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr "Kosten- und Leistungsrechnung Budget Kontext"
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr "Kosten- und Leistungsrechnung Budget kopieren Kontext"
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr "Kosten- und Leistungsrechnung Budgetposition Kontext"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Budgets Kosten- und Leistungsrechnung"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr "Budgetpositionen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Budgets Kosten- und Leistungsrechnung"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr "Budget kopieren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr "Positionen aktualisieren"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Budgets Kosten- und Leistungsrechnung"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Budgets Kosten- und Leistungsrechnung"
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha fin"
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Presupuesto"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha fin"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicio"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr "Importe real"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Presupuesto"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr "Hijos"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr "Nombre actual"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr "Importe total"
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr "La empresa con la que el presupuesto está asociado."
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr "El porcentaje a aplicar a los importes de la línea de presupuesto."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr "El importe total contabilizado en la línea de presupuesto."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr "El importe asignado a la línea de presupuesto."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr "Utilizado para agregar estructura por debajo del presupuesto."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr "Utilizado para agregar estructura por encima del presupuesto."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr "El porcentaje de importe contabilizado de la línea de presupuesto."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr "El importe total asignado a la línea de presupuesto y a sus hijos."
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr "Presupuesto analítico"
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr "Contexto presupuesto analítico"
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr "Inicio copiar presupuesto analítico"
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr "Linea de presupuesto analítico"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Presupuestos analíticos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr "Líneas de presupuesto"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Presupuestos analíticos"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr "Copiar presupuesto"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr "Actualizar líneas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Presupuestos analíticos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Presupuestos analíticos"
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr "Racine"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Facteur"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr "Montant réel"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr "Nom actuel"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr "Racine"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr "Montant total"
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr "La société à laquelle le budget est associé."
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr "Le pourcentage à appliquer aux montants des lignes budgétaires."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr "Le montant total comptabilisé sur la ligne budgétaire."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr "Le montant alloué à la ligne budgétaire."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr "Utilisé pour ajouter une structure sous le budget."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr "Utilisé pour ajouter une structure au-dessus du budget."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr "Le pourcentage du montant comptabilisé de la ligne budgétaire."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr "Le montant total alloué à la ligne budgétaire et à ses enfants."
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr "Budget de compte analytique"
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr "Contexte du budget de compte analytique"
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr "Copie de budget de compte analytique Début"
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr "Ligne budgétaire de compte analytique"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Budgets analytiques"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr "Lignes budgétaires"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Budgets analytiques"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr "Copier le budget"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr "Mettre à jour les lignes"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Budgets analytiques"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Budgets analytiques"
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr "Persentase"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,224 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Eind datum"
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Begroting"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Eind datum"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Start Datum"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr "Werkelijke bedrag"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr "Begroting"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr "Onderliggend"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr "Huidige naam"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend niveau"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr "Totaal Bedrag"
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr "Het bedrijf waaraan het budget is gekoppeld."
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr "Het percentage dat van toepassing is op de budgetlijnbedragen."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr "Het totale bedrag dat op de budgetlijn is geboekt."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr "Het bedrag dat is toegewezen aan de begrotingslijn."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr "Wordt gebruikt om structuur toe te voegen onder het budget."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr "Wordt gebruikt om structuur toe te voegen boven het budget."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr "Het percentage van het geboekte bedrag van de budgetlijn."
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
"Het totale bedrag dat is toegewezen aan de begrotingslijn en zijn kinderen."
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr "Analytische budget rekening"
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr "Analytische budget rekening context"
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr "Analytische budget rekening start kopie"
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr "Analytische budget rekening regel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Analytisch budget"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr "Begroting regels"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Analytische budgetten"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr "Kopieer begroting"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr "Regels bijwerken"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Analytische budgetten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr "Analytische budgetten"
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,227 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr "Randuri de Buget"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr "Copiere Buget"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr "Copiere"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr "Actualizare Randuri"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilizator in companii"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr "Vrstice finančnih načrtov"
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr "Kopiraj finančni načrt"
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,223 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:analytic_account.budget,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,root_lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.context,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.copy.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "Actual Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,budget:"
msgid "Budget"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,current_name:"
msgid "Current Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,left:"
msgid "Left"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,right:"
msgid "Right"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget,company:"
msgid "The company that the budget is associated with."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.copy.start,factor:"
msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,actual_amount:"
msgid "The total amount booked against the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,amount:"
msgid "The amount allocated to the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,children:"
msgid "Used to add structure below the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,parent:"
msgid "Used to add structure above the budget."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,percentage:"
msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
msgstr ""
msgctxt "help:analytic_account.budget.line,total_amount:"
msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget,string:"
msgid "Analytic Account Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.context,string:"
msgid "Analytic Account Budget Context"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.copy.start,string:"
msgid "Analytic Account Budget Copy Start"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.budget.line,string:"
msgid "Analytic Account Budget Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
msgid "Budget Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
msgid "Copy Budget"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
msgid "Update Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
msgid "Analytic Budgets"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.copy.start:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.budget.line:"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,copy:"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:analytic_account.budget.copy,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

View File

@@ -0,0 +1,134 @@
========================
Analytic Budget Scenario
========================
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
... create_chart, create_fiscalyear, get_accounts)
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual
Activate the analytic_budget module::
>>> config = activate_modules('analytic_budget', create_company, create_chart)
>>> AnalyticAccount = Model.get('analytic_account.account')
>>> Budget = Model.get('analytic_account.budget')
>>> BudgetLine = Model.get('analytic_account.budget.line')
>>> Journal = Model.get('account.journal')
>>> Move = Model.get('account.move')
>>> Party = Model.get('party.party')
Create a fiscal year::
>>> fiscalyear = create_fiscalyear()
>>> fiscalyear.click('create_period')
>>> period = fiscalyear.periods[0]
>>> next_period = fiscalyear.periods[1]
Get accounts::
>>> accounts = get_accounts()
Create the analytic accounts::
>>> root = AnalyticAccount(type='root', name="Root")
>>> root.save()
>>> analytic_account = AnalyticAccount(
... root=root, parent=root, name="Analytic")
>>> analytic_account.save()
>>> other_analytic_account = AnalyticAccount(
... root=root, parent=root, name="Other Analytic")
>>> other_analytic_account.save()
Create the parties::
>>> customer = Party(name='Customer')
>>> customer.save()
Create a budget::
>>> budget = Budget()
>>> budget.name = 'Budget'
>>> budget.root = root
>>> budget.start_date = period.start_date
>>> budget.end_date = period.end_date
>>> budget.click('update_lines')
>>> len(budget.lines)
2
>>> analytic_budget, = BudgetLine.find(
... [('account', '=', analytic_account.id)])
>>> analytic_budget.sequence = 1
>>> analytic_budget.amount = Decimal(70)
>>> analytic_budget.save()
>>> other_analytic_budget, = BudgetLine.find(
... [('account', '=', other_analytic_account.id)])
>>> other_analytic_budget.sequence = 2
>>> other_analytic_budget.amount = Decimal(50)
>>> other_analytic_budget.save()
>>> budget.click('update_lines')
>>> len(budget.lines)
2
Create moves to test the budget::
>>> journal_revenue, = Journal.find([
... ('code', '=', 'REV'),
... ])
>>> move = Move()
>>> move.period = period
>>> move.journal = journal_revenue
>>> move.date = period.start_date
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = accounts['revenue']
>>> line.credit = Decimal(100)
>>> analytic_line = line.analytic_lines.new()
>>> analytic_line.credit = Decimal(60)
>>> analytic_line.account = analytic_account
>>> analytic_line = line.analytic_lines.new()
>>> analytic_line.credit = Decimal(40)
>>> analytic_line.account = other_analytic_account
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = accounts['receivable']
>>> line.debit = Decimal(100)
>>> line.party = customer
>>> move.click('post')
Check actual amount the budget::
>>> analytic_budget.total_amount
Decimal('70.00')
>>> analytic_budget.actual_amount
Decimal('60.00')
>>> analytic_budget.percentage
Decimal('0.8571')
>>> other_analytic_budget.total_amount
Decimal('50.00')
>>> other_analytic_budget.actual_amount
Decimal('40.00')
>>> other_analytic_budget.percentage
Decimal('0.8000')
Copy the budget without amounts::
>>> copy_budget = budget.click('copy_button')
>>> copy_budget.form.start_date = next_period.start_date
>>> copy_budget.form.end_date = next_period.end_date
>>> copy_budget.form.factor = Decimal('1.2')
>>> copy_budget.execute('copy')
>>> new_budget, = copy_budget.actions[0]
>>> assertEqual(new_budget.start_date, next_period.start_date)
>>> assertEqual(new_budget.end_date, next_period.end_date)
>>> analytic_budget, other_analytic_budget = new_budget.lines
>>> analytic_budget.total_amount
Decimal('84.00')
>>> analytic_budget.actual_amount
Decimal('0.00')
>>> analytic_budget.percentage
Decimal('0.0000')

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.modules.company.tests import CompanyTestMixin
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
class AnalyticBudgetTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase):
'Test Analytic Budget module'
module = 'analytic_budget'
del ModuleTestCase

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests
def load_tests(*args, **kwargs):
return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs)

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
[tryton]
version=7.8.0
depends:
account_budget
analytic_account
company
xml:
analytic_account.xml
[register]
model:
analytic_account.BudgetContext
analytic_account.Budget
analytic_account.BudgetLine
analytic_account.CopyBudgetStart
wizard:
analytic_account.CopyBudget

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="budget"/>
<field name="budget"/>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="name"/>
<field name="name" colspan="3"/>
<label name="start_date"/>
<field name="start_date"/>
<label name="end_date"/>
<field name="end_date"/>
<label name="factor"/>
<group col="-1" id="factor">
<field name="factor" factor="100" xexpand="0"/>
<label name="factor" string="%" xalign="0.0" xexpand="1"/>
</group>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="name"/>
<field name="name"/>
<label name="company"/>
<field name="company"/>
<label name="root"/>
<field name="root"/>
<newline/>
<label name="start_date"/>
<field name="start_date"/>
<label name="end_date"/>
<field name="end_date"/>
<notebook>
<page name="lines" col="1">
<field name="lines"/>
<button name="update_lines"/>
</page>
</notebook>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="account"/>
<field name="account" colspan="3"/>
<label name="name"/>
<field name="name" colspan="3"/>
<label name="budget"/>
<field name="budget" colspan="3"/>
<label name="parent"/>
<field name="parent" colspan="3"/>
<label name="amount"/>
<field name="amount"/>
<label name="total_amount"/>
<field name="total_amount"/>
<notebook>
<page name="children" col="1">
<field name="children"/>
</page>
</notebook>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form col="6">
<label id="name" string="Name:"/>
<field name="rec_name" colspan="3"/>
<label name="budget"/>
<field name="budget" readonly="1"/>
<label name="total_amount"/>
<field name="total_amount"/>
<label name="actual_amount"/>
<field name="actual_amount"/>
<label name="percentage"/>
<group id="percentage" col="-1">
<field name="percentage" factor="100" xexpand="0"/>
<field name="percentage" string="%" xalign="0.0" xexpand="1"/>
</group>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree editable="1" sequence="sequence">
<field name="budget" expand="1"/>
<field name="rec_name" string="Name" expand="2"/>
<field name="amount"/>
<field name="total_amount"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree editable="1" sequence="sequence">
<field name="current_name" string="Name" expand="2"/>
<field name="amount"/>
<field name="total_amount"/>
<field name="parent" tree_invisible="1"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree tree_state="1">
<field name="current_name" string="Name" expand="2"/>
<field name="total_amount"/>
<field name="actual_amount"/>
<field name="percentage" factor="100">
<suffix name="percentage" string="%"/>
</field>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="company" expand="1" optional="1"/>
<field name="name" expand="2"/>
<field name="start_date" optional="0"/>
<field name="end_date" optional="0"/>
<button name="copy_button"/>
</tree>