first commit
This commit is contained in:
54
modules/account_stock_anglo_saxon/locale/ca.po
Normal file
54
modules/account_stock_anglo_saxon/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_cogs:"
|
||||
msgid "Account Cost of Goods Sold"
|
||||
msgstr "Compte cost béns venuts"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_cogs:"
|
||||
msgid "Account Cost of Goods Sold"
|
||||
msgstr "Compte cost béns venuts"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,in_anglo_saxon_quantity:"
|
||||
msgid "Input Anglo-Saxon Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat anglosaxona d'entrada"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,out_anglo_saxon_quantity:"
|
||||
msgid "Output Anglo-Saxon Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat anglosaxona de sortida"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_stock_move_different_product"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The invoice line \"%(line)s\" is linked to stock moves of other products than \"%(product)s\".\n"
|
||||
"This may compute a wrong COGS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La línia de factura '%(line)s' està vinculada amb moviments d'existències de productes diferents de '%(product)s'.\n"
|
||||
"Això pot comportar un càlcul erroni del COGS."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_anglo_saxon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot cancel move \"%(move)s\" because it is used for anglo-saxon "
|
||||
"accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podeu cancel·lar el moviment \"%(move)s\" perquè s'utilitza per a la "
|
||||
"comptabilitat anglosaxó."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_anglo_saxon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete move \"%(move)s\" because it is used for anglo-saxon "
|
||||
"accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podeu suprimir el moviment \"%(move)s\" perquè s'utilitza per a la "
|
||||
"comptabilitat anglosaxó."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_quantity_greater"
|
||||
msgid "Anglo-Saxon quantity cannot be greater than quantity."
|
||||
msgstr "La quantitat anglo-saxona no pot ser major que la quantitat."
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
|
||||
msgid "Anglo-Saxon"
|
||||
msgstr "Anglosaxó"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user