first commit
This commit is contained in:
221
modules/account_product/locale/pt.po
Normal file
221
modules/account_product/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,221 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Conta de Despesas Padrão"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conta de Receitas Padrão"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Account Expense"
|
||||
msgstr "Conta Padrão de Despesa"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"field:account.configuration.default_account,default_category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conta Padrão de Receita"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_expense:"
|
||||
msgid "Default Expense Account"
|
||||
msgstr "Conta de Despesas Padrão"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.create_chart.properties,category_account_revenue:"
|
||||
msgid "Default Revenue Account"
|
||||
msgstr "Conta de Receitas Padrão"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:analytic_account.rule,product_category:"
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoria do Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Conta de Despesas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use Parent's accounts"
|
||||
msgstr "Utilizar as contas do pai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conta de Receita"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "Accounting Products"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,accounts:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Contas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Tributos do Cliente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,customer_taxes_used:"
|
||||
msgid "Customer Taxes Used"
|
||||
msgstr "Tributos do Cliente Utilizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Tributos do Fornecedor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_deductible_rate:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Deductible Rate"
|
||||
msgstr "Tributos do Fornecedor Utilizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,supplier_taxes_used:"
|
||||
msgid "Supplier Taxes Used"
|
||||
msgstr "Tributos do Fornecedor Utilizados"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the Parent's Taxes"
|
||||
msgstr "Utilize os Tributos do Pai"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impostos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impostos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_expense:"
|
||||
msgid "Account Expense"
|
||||
msgstr "Conta de Despesa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,account_revenue:"
|
||||
msgid "Account Revenue"
|
||||
msgstr "Conta de Receita"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.category.account,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.product,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Categoria de Contas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,account_category:"
|
||||
msgid "Account Category"
|
||||
msgstr "Montante da Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template-product.category.account,template:"
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,account_parent:"
|
||||
msgid "Use the accounts defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilize as contas definidas na categoria pai."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting:"
|
||||
msgid "Check to indicate the category is used for accounting."
|
||||
msgstr "Marque para usar as taxas definidas na categoria da conta."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "help:product.category,accounting_templates:"
|
||||
msgid "The products for which the accounting category applies."
|
||||
msgstr "Marque para converter em categoria de conta."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
|
||||
msgstr "Os tributos a serem aplicados quando vender produtos desta categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
|
||||
msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
|
||||
msgstr "As taxas a serem aplicadas quando comprar produtos desta categoria."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
|
||||
msgid "Use the taxes defined on the parent category."
|
||||
msgstr "Utilize os tributos definidos na categoria pai."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
|
||||
msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Não existe nenhum \"%(field)s\" definido para \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
|
||||
msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Não existe uma categoria de conta definida para o produto \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
|
||||
msgid "Any category"
|
||||
msgstr "Qualquer Categoria"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
|
||||
msgid "Not accounting category"
|
||||
msgstr "Não Categoria Contábil"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Customer - Account Tax"
|
||||
msgstr "Categoria do Produto - Cliente - Imposto Sobre a Conta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,string:"
|
||||
msgid "Product Category - Supplier - Account Tax"
|
||||
msgstr "Categoria do Produto - Fornecedor - Imposto sobre a Conta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Category Account"
|
||||
msgstr "Categoria do Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:product.template-product.category.account,string:"
|
||||
msgid "Product Template - Product Category Account"
|
||||
msgstr "Gabarito do Produto - Categoria do Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
|
||||
msgid "Account Product Administration"
|
||||
msgstr "Administração de Produtos da Conta"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.configuration:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.create_chart.properties:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Contas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.category:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Tributos"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:product.template:"
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user