first commit
This commit is contained in:
57
modules/account_invoice_stock/locale/bg.po
Normal file
57
modules/account_invoice_stock/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Движение на наличност"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Ред от фактура"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Движение на наличност"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Редове от фактура"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Редове от фактура"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Наличност"
|
||||
52
modules/account_invoice_stock/locale/ca.po
Normal file
52
modules/account_invoice_stock/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Albarans"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "Correcció"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Albarans"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Moviments d'existències"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Magatzem"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línia de factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Moviment d'existències"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Línies de factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Tipus de factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marqueu per corregir el preu d'una factura que ja està comptabilitzada."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Línia de factura - Moviment d'existències"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Logística"
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/cs.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
53
modules/account_invoice_stock/locale/de.po
Normal file
53
modules/account_invoice_stock/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Lieferungen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "Korrektur"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Lieferungen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Warenbewegungen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Logistikstandort"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Rechnungsposition"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Warenbewegung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Rechnungspositionen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Rechnungstypen"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren um den Preis von bereits festgeschriebenen Rechnungen zu "
|
||||
"korrigieren."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Rechnungsposition - Warenbewegung"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/es.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Albaranes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "Corrección"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Albaranes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Movimientos de existencias"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Línea de factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de existencias"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Tipos de factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr "Marcar para corregir el precio de una factura ya contabilizada."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Línea de factura - Movimiento de existencias"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Logística"
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/es_419.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Existencias"
|
||||
53
modules/account_invoice_stock/locale/et.po
Normal file
53
modules/account_invoice_stock/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Laoliikumised"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Arve reas"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Lao liikumised"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Arve read"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Arve read"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Arve rida - lao liikumine"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Ladu"
|
||||
53
modules/account_invoice_stock/locale/fa.po
Normal file
53
modules/account_invoice_stock/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "جابجایی موجودی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "خط صورتحساب"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "جابجایی موجودی"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "خطوط صورتحساب"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "خطوط صورتحساب"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "خط صورتحساب - جابجایی موجودی"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "موجودی"
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/fi.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/fr.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Expéditions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "Correction"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Expéditions"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Mouvements de stock"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Entrepôt"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Ligne de facture"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Mouvement de stock"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de facture"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Types de factures"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr "Cochez pour corriger le prix de la facture déjà comptabilisées."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Ligne de facture comptable - Mouvement de stock"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Stock"
|
||||
53
modules/account_invoice_stock/locale/hu.po
Normal file
53
modules/account_invoice_stock/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "Árjavítás"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Készletmozgások"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Számlasor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Készletmozgás"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Számlasorok"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jelölje be, hogy egy már lekönyvelt számla alapján kiszámított egységárat "
|
||||
"módosítson."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Készlet"
|
||||
52
modules/account_invoice_stock/locale/id.po
Normal file
52
modules/account_invoice_stock/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Baris Faktur"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Perpindahan Persediaan"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Baris Faktur"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Jenis Faktur"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Baris Faktur - Perpindahan Stok"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Persediaan"
|
||||
52
modules/account_invoice_stock/locale/it.po
Normal file
52
modules/account_invoice_stock/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Spedizioni"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "Correzione"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Spedizioni"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Movimenti di magazzino"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Magazzino"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Riga fattura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimento di magazzino"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Righe fattura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Tipi di fattura"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr "Spunta per correggere il prezzo della fattura già registrata."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Riga fattura - movimento di magazzino"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Magazzino"
|
||||
53
modules/account_invoice_stock/locale/lo.po
Normal file
53
modules/account_invoice_stock/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "ເຄື່ອນຍ້າຍສາງ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "ລາຍການ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "ເຄື່ອນຍ້າຍສາງ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "ລາຍການ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "ລາຍການ"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "ລາຍການ - ເຄື່ອນຍ້າຍສາງ"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "ສາງ"
|
||||
53
modules/account_invoice_stock/locale/lt.po
Normal file
53
modules/account_invoice_stock/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Sandėlio operacijos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Sąskaitos faktūros eilutė"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Sandėlio operacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Sąskaitos faktūros eilutės"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Sąskaitos faktūros eilutės"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Sąskaitos faktūros eilutė - sandėlio operacija"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Sandėlys"
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/nl.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Zendingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "Correctie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Zendingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Voorraadbewegingen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Magazijn"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Factuur regel"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Voorraadbeweging"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Factuur regels"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Factuur soorten"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr "Vink aan om de prijs van de reeds geboekte factuur te corrigeren."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Factuur regel - Voorraadbeweging"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Voorraad"
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/pl.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "Korekta"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Pozycje faktury"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr "Zanacz, aby skorygować cenę już wystawionej faktury."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
53
modules/account_invoice_stock/locale/pt.po
Normal file
53
modules/account_invoice_stock/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Movimentações de estoque"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Linha da fatura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimentação de estoque"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Linhas de fatura"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Linhas de fatura"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Linha da fatura - Movimentação de estoque"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Estoque"
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/ro.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Expedieri"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "Corecţie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "Expedieri"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Mişcări Stoc"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Depozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Rând Factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Mişcări Stoc"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Rânduri Factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Tipuri Factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr "Bifaţi pentru a corecta preţul al unei facturi postate."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Rând Factura - Mişcare Stoc"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Stoc"
|
||||
57
modules/account_invoice_stock/locale/ru.po
Normal file
57
modules/account_invoice_stock/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Хранилище перемещение товара"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Строка инвойса"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Хранилище перемещение товара"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Строки инвойса"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Строки инвойса"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Хранилище"
|
||||
53
modules/account_invoice_stock/locale/sl.po
Normal file
53
modules/account_invoice_stock/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "Promet zaloge"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Postavka računa"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Promet zaloge"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Postavke računov"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "Postavke računov"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "Postavka računa - Promet zaloge"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Zaloga"
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/tr.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
51
modules/account_invoice_stock/locale/uk.po
Normal file
51
modules/account_invoice_stock/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
52
modules/account_invoice_stock/locale/zh_CN.po
Normal file
52
modules/account_invoice_stock/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "收发货"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Correction"
|
||||
msgstr "校正"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,shipments:"
|
||||
msgid "Shipments"
|
||||
msgstr "收发货"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,stock_moves:"
|
||||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr "库存移动"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,warehouse:"
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "仓库"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,invoice_line:"
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "原始凭证明细"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line-stock.move,stock_move:"
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "库存移动"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_lines:"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "原始凭证明细"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:stock.move,invoice_types:"
|
||||
msgid "Invoice Types"
|
||||
msgstr "原始凭证类型"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice.line,correction:"
|
||||
msgid "Check to correct price of already posted invoice."
|
||||
msgstr "检查已过帐发票的正确价格。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.line-stock.move,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Line - Stock Move"
|
||||
msgstr "原始凭证明细 - 库存移动"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.invoice.line:"
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "库存"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user