first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal de l'empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal del tercer"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercici fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Període"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codi llistat de ventes intracomunitaries"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codi llistat de ventes intracomunitaries"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Context resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Steueridentifikator Unternehmen"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Steueridentifikator Partei"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Geschäftsjahr"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Buchungszeitraum"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code der EU-Verkaufsliste"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code der EU-Verkaufsliste"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Buchhaltung Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Buchhaltung Kontext der Zusammenfassenden Meldung"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal de la Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal del tercero"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ejercicio fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Código listado de ventas intracomunitarias"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Código listado de ventas intracomunitarias"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contexto resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Väärtus"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "KMKR"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Osapool"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Osapoole Maksukood (TIN)"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Majandusaasta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periood"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "EL müügitulu loendi kood"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "EL müügitulu loendi kood"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "EL müügitulu loendi sisu"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "شناسه مالیاتی شرکت"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "شناسه مالیاتی نهاد/سازمان"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "سال مالی"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "دوره زمانی"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "لیست کد فروش های ایی سی"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "لیست کد فروش های ایی سی"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "متن لیست فروش های ایی سی"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de taxe de la société"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de taxe du tiers"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Année fiscale"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Période"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code de la liste des ventes CE"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code de la liste des ventes CE"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Liste comptable EC des ventes"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contexte de la liste comptable des ventes CE"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Liste EC des ventes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Liste EC des ventes"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Liste des ventes CE"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Liste des ventes CE"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata uang"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pihak"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Tahun Fiskal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr ""
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificatore fiscale della azienda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificativo tassa della controparte"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Anno Fiscale"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codice EC Sales List"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codice EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contesto EC Sales List"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Organizacijos mokesčių mokėtojo identifikatorius"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Kontrahentas"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Kontrahento mokesčių mokėtojo identifikatorius"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Finansiniai metai"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periodas"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "ES pardavimų sąrašo kodas"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "ES pardavimų sąrašo kodas"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "ES pardavimų sąrašo kontekstas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Bedrijf belasting identificatie"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relatie"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Belasting identificatie relatie"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Boekjaar"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "EC verkoop registratiecode"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "EC verkoop registratiecode"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Grootboek EC verkooplijst"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Grootboek EC verkooplijst context"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC verkooplijst"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC verkooplijst"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC verkooplijst"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC verkooplijst"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Rok podatkowy"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Okres"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Quantidade"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador de Tributos da Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador de Tributos da Pessoa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ano Fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Período"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Lista de Vendas EC"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contexto do Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de Vendas EC"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de Vendas EC"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Cod Fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificator Fiscal al Părţii"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Societate"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "An Fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Perioadă"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codul listei de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codul listei de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contextul listei de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr ""
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"