first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,136 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from sql import Null
from sql.aggregate import Min, Sum
from trytond.model import ModelSQL, ModelView, fields
from trytond.modules.account.exceptions import FiscalYearNotFoundError
from trytond.modules.currency.fields import Monetary
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.pyson import Bool, Eval
from trytond.transaction import Transaction
class TaxTemplate(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.tax.template'
ec_sales_list_code = fields.Char("EC Sales List Code")
def _get_tax_value(self, tax=None):
value = super()._get_tax_value(tax=tax)
if not tax or tax.ec_sales_list_code != self.ec_sales_list_code:
value['ec_sales_list_code'] = self.ec_sales_list_code
return value
class Tax(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.tax'
ec_sales_list_code = fields.Char("EC Sales List Code",
states={
'readonly': (Bool(Eval('template', -1))
& ~Eval('template_override', False)),
})
class ECSalesList(ModelSQL, ModelView):
__name__ = 'account.ec_sales_list'
company_tax_identifier = fields.Many2One(
'party.identifier', "Company Tax Identifier")
party = fields.Many2One('party.party', "Party")
party_tax_identifier = fields.Many2One(
'party.identifier', "Party Tax Identifier")
code = fields.Char("Code")
amount = Monetary(
"Amount", currency='currency', digits='currency')
currency = fields.Many2One('currency.currency', "Currency")
@classmethod
def table_query(cls):
pool = Pool()
Company = pool.get('company.company')
Invoice = pool.get('account.invoice')
Move = pool.get('account.move')
Line = pool.get('account.move.line')
TaxLine = pool.get('account.tax.line')
Period = pool.get('account.period')
Tax = pool.get('account.tax')
context = Transaction().context
company = Company.__table__()
invoice = Invoice.__table__()
move = Move.__table__()
line = Line.__table__()
tax_line = TaxLine.__table__()
period = Period.__table__()
tax = Tax.__table__()
where = invoice.company == context.get('company')
if context.get('fiscalyear'):
where &= (period.fiscalyear == context.get('fiscalyear'))
if context.get('period'):
where &= (period.id == context.get('period'))
if context.get('start_date'):
where &= (move.date >= context.get('start_date'))
if context.get('end_date'):
where &= (move.date <= context.get('end_date'))
where &= ((tax.ec_sales_list_code != Null)
& (tax.ec_sales_list_code != ''))
where &= tax_line.type == 'base'
where &= invoice.type == 'out'
return (tax_line
.join(tax, condition=tax_line.tax == tax.id)
.join(line, condition=tax_line.move_line == line.id)
.join(move, condition=line.move == move.id)
.join(period, condition=move.period == period.id)
.join(invoice, condition=invoice.move == move.id)
.join(company, condition=company.id == invoice.company)
.select(
Min(tax_line.id).as_('id'),
invoice.tax_identifier.as_('company_tax_identifier'),
invoice.party.as_('party'),
invoice.party_tax_identifier.as_('party_tax_identifier'),
tax.ec_sales_list_code.as_('code'),
Sum(tax_line.amount).as_('amount'),
company.currency.as_('currency'),
where=where,
group_by=[
invoice.tax_identifier,
invoice.party,
invoice.party_tax_identifier,
tax.ec_sales_list_code,
company.currency,
]))
class ECSalesListContext(ModelView):
__name__ = 'account.ec_sales_list.context'
company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True)
fiscalyear = fields.Many2One(
'account.fiscalyear', "Fiscal Year", required=True,
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
])
period = fields.Many2One(
'account.period', "Period",
domain=[
('fiscalyear', '=', Eval('fiscalyear', -1)),
])
@classmethod
def default_company(cls):
return Transaction().context.get('company')
@classmethod
def default_fiscalyear(cls):
pool = Pool()
FiscalYear = pool.get('account.fiscalyear')
context = Transaction().context
if 'fiscalyear' not in context:
try:
fiscalyear = FiscalYear.find(
cls.default_company(), test_state=False)
except FiscalYearNotFoundError:
return None
return fiscalyear.id
return context['fiscalyear']

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="tax_template_view_form">
<field name="model">account.tax.template</field>
<field name="inherit" ref="account.tax_template_view_form"/>
<field name="name">tax_template_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="tax_view_form">
<field name="model">account.tax</field>
<field name="inherit" ref="account.tax_view_form"/>
<field name="name">tax_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="ec_sales_list_view_list">
<field name="model">account.ec_sales_list</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="name">ec_sales_list</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_ec_sales_list_form">
<field name="name">EC Sales List</field>
<field name="res_model">account.ec_sales_list</field>
<field name="context_model">account.ec_sales_list.context</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view"
id="act_ec_sales_list_form_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="ec_sales_list_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_ec_sales_list_form"/>
</record>
<menuitem
parent="account.menu_reporting"
action="act_ec_sales_list_form"
sequence="50"
id="menu_ec_sales_list"/>
<record model="ir.model.access" id="access_ec_sales_list">
<field name="model">account.ec_sales_list</field>
<field name="perm_read" eval="False"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_ec_sales_list_account">
<field name="model">account.ec_sales_list</field>
<field name="group" ref="account.group_account"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="ec_sales_list_context_view_form">
<field name="model">account.ec_sales_list.context</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">ec_sales_list_context_form</field>
</record>
</data>
</tryton>

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal de l'empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal del tercer"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercici fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Període"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codi llistat de ventes intracomunitaries"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codi llistat de ventes intracomunitaries"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Context resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resum ventes intracomunitàries"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Steueridentifikator Unternehmen"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Steueridentifikator Partei"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Geschäftsjahr"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Buchungszeitraum"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code der EU-Verkaufsliste"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code der EU-Verkaufsliste"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Buchhaltung Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Buchhaltung Kontext der Zusammenfassenden Meldung"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Zusammenfassende Meldung"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal de la Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal del tercero"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ejercicio fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Código listado de ventas intracomunitarias"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Código listado de ventas intracomunitarias"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contexto resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Resumen ventas intracomunitarias"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Väärtus"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "KMKR"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Osapool"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Osapoole Maksukood (TIN)"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Majandusaasta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periood"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "EL müügitulu loendi kood"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "EL müügitulu loendi kood"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "EL müügitulu loendi sisu"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EL müügitulu loend"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "شناسه مالیاتی شرکت"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "شناسه مالیاتی نهاد/سازمان"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "سال مالی"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "دوره زمانی"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "لیست کد فروش های ایی سی"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "لیست کد فروش های ایی سی"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "متن لیست فروش های ایی سی"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "لیست فروش های ایی سی"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de taxe de la société"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de taxe du tiers"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Année fiscale"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Période"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code de la liste des ventes CE"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Code de la liste des ventes CE"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Liste comptable EC des ventes"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contexte de la liste comptable des ventes CE"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Liste EC des ventes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Liste EC des ventes"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Liste des ventes CE"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Liste des ventes CE"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata uang"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pihak"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Tahun Fiskal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr ""
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificatore fiscale della azienda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificativo tassa della controparte"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Anno Fiscale"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codice EC Sales List"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codice EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contesto EC Sales List"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Organizacijos mokesčių mokėtojo identifikatorius"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Kontrahentas"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Kontrahento mokesčių mokėtojo identifikatorius"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Finansiniai metai"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periodas"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "ES pardavimų sąrašo kodas"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "ES pardavimų sąrašo kodas"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "ES pardavimų sąrašo kontekstas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "ES pardavimų sąrašas"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Bedrijf belasting identificatie"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relatie"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Belasting identificatie relatie"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Boekjaar"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "EC verkoop registratiecode"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "EC verkoop registratiecode"
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Grootboek EC verkooplijst"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Grootboek EC verkooplijst context"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC verkooplijst"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC verkooplijst"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC verkooplijst"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC verkooplijst"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Rok podatkowy"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Okres"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Quantidade"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador de Tributos da Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador de Tributos da Pessoa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ano Fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Período"
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Lista de Vendas EC"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contexto do Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de Vendas EC"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de Vendas EC"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Código da Lista de Vendas Intracomunitárias"

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Cod Fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificator Fiscal al Părţii"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Societate"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "An Fiscal"
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Perioadă"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codul listei de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr "Codul listei de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr "Contextul listei de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "Lista de vânzări CE"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr ""
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.ec_sales_list,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.ec_sales_list.context,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
msgctxt "field:account.tax.template,ec_sales_list_code:"
msgid "EC Sales List Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.ec_sales_list,string:"
msgid "Account Ec Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:account.ec_sales_list.context,string:"
msgid "Account Ec Sales List Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_ec_sales_list_form"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ec_sales_list"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"
#, fuzzy
msgctxt "view:account.tax:"
msgid "EC Sales List"
msgstr "EC Sales List"

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.modules.company.tests import CompanyTestMixin
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
class AccountEuTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase):
'Test Account Eu module'
module = 'account_eu'
del ModuleTestCase

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
[tryton]
version=7.8.0
depends:
account
account_invoice
company
currency
ir
party
xml:
account.xml
[register]
model:
account.TaxTemplate
account.Tax
account.ECSalesList
account.ECSalesListContext

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="company_tax_identifier" tree_invisible="1"/>
<field name="party_tax_identifier" expand="1"/>
<field name="code"/>
<field name="amount"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="company"/>
<field name="company"/>
<newline/>
<label name="fiscalyear"/>
<field name="fiscalyear"/>
<label name="period"/>
<field name="period"/>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
<xpath expr="/form/notebook" position="inside">
<page id="ec_sales_list" string="EC Sales List">
<label name="ec_sales_list_code"/>
<field name="ec_sales_list_code"/>
</page>
</xpath>
</data>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
<xpath expr="/form/notebook" position="inside">
<page id="ec_sales_list" string="EC Sales List">
<label name="ec_sales_list_code"/>
<field name="ec_sales_list_code"/>
</page>
</xpath>
</data>