first commit
This commit is contained in:
53
modules/account_dunning_letter/locale/bg.po
Normal file
53
modules/account_dunning_letter/locale/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Дата:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Дата на изпълнение"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Препратка"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/ca.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Imprimeix en una carta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Carta de reclamació"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Data de venciment"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Despeses:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagaments pendents rebuts"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referència"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Avís de recordatori"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/cs.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/cs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/de.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Auf Mahnschreiben drucken"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Mahnschreiben"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Fälligkeitsdatum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Gebühren:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Nicht zugeordnete erhaltene Zahlungen"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referenz"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Erinnerung"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/es.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Imprimir en una carta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Carta de reclamación"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Fecha:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Fecha vencimiento"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Gastos:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagos pendientes recibidos"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Aviso recordatorio"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/es_419.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/es_419.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Fecha de vencimiento"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/et.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Prindi kirjale"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Teatis"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Väärtus"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Kuupäev:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kirjeldus"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Tähtaeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Tasud:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Ootel tasumiste eest saadud"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Viide"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Meenutus teade"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/fa.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "چاپ نامه"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "نامه دانینگ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "تاریخ :"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "شرح"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "تاریخ تحویل"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "هزینه ها:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "پرداخت های دریافت شده در انتظار"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "مرجع"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "متن یادآوری"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/fi.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/fr.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Imprimer lettre"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Lettre de relance"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Date :"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Date d'échéance"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Frais :"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Paiements en attente reçus"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Référence"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Avis de rappel"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/hu.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Levél nyomtatása"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Fizetési felszólítás"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Összeg"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dátum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Esedékesség"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Kamat:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Beérkezett fizetések"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Fizetési felszólítás"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/id.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Tanggal:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referensi"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/it.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Stampare su lettera"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Lettera di sollecito"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Data Scadenza"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Tariffe:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagamenti in attesa ricevuti"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Riferimento"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Avviso di promemoria"
|
||||
48
modules/account_dunning_letter/locale/lo.po
Normal file
48
modules/account_dunning_letter/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "ພິມໃສ່ຈົດໝາຍ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "ວັນທີ:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "ວັນທີຕ້ອງຈ່າຍ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "ຄ່າທຳນຽມ:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "ຈຳນວນເງິນຄ້າງຊໍາລະທີ່ໄດ້ຮັບ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "ເອກະສານອ້າງອີງ"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "ໜັງສືແຈ້ງເຕືອນ"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/lt.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/nl.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Aanmaning afdrukken"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Aanmaningsbrief"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Vervaldag"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Kosten:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Openstaande betalingen ontvangen"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referentie"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Herinnering"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/pl.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/pt.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Imprimir na Carta"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Carta de Cobrança"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montante"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Data de vencimento"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Taxas:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagamentos pendentes recebidos"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referência"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Lembrete"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/ro.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Tipărire pe Scrisoare"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Scrisoare Dunning"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Data scadentă"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Tarife:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Încasări Primite În Aşteptare"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referinţă"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Notificare"
|
||||
53
modules/account_dunning_letter/locale/ru.po
Normal file
53
modules/account_dunning_letter/locale/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сумма"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Дата:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Срок сдачи"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Ссылка"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
48
modules/account_dunning_letter/locale/sl.po
Normal file
48
modules/account_dunning_letter/locale/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr "Na izpisu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Zapadlost"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Stroški izterjave:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Dosedanja plačila"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Sklic"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Opomin"
|
||||
48
modules/account_dunning_letter/locale/tr.po
Normal file
48
modules/account_dunning_letter/locale/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Miktar"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tarih"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Tarih:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Tanım"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Son Tarih"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Ücretler:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Bekleyen Ödemeler Alınan"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referans"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Hatırlatıcı Bildiri"
|
||||
47
modules/account_dunning_letter/locale/uk.po
Normal file
47
modules/account_dunning_letter/locale/uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
50
modules/account_dunning_letter/locale/zh_CN.po
Normal file
50
modules/account_dunning_letter/locale/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,print_on_letter:"
|
||||
msgid "Print on Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
|
||||
msgid "Dunning Letter"
|
||||
msgstr "Dunning Letter"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user