first commit
This commit is contained in:
92
modules/account_dunning_fee/locale/lo.po
Normal file
92
modules/account_dunning_fee/locale/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning,fees:"
|
||||
msgid "Fees"
|
||||
msgstr "ຄ່າທຳນຽມ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee,compute_method:"
|
||||
msgid "Compute Method"
|
||||
msgstr "ວິທີການຄິດໄລ່"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee,journal:"
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "ປຶ້ມບັນຊີປະຈຳວັນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ຊື່"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee,percentage:"
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "ອັດຕາສ່ວນຮ້ອຍ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee,product:"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee.dunning_level,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "ມູນຄ່າ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee.dunning_level,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee.dunning_level,dunning:"
|
||||
msgid "Dunning"
|
||||
msgstr "ການຕິດຕາມໜີ້"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee.dunning_level,level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "ຂັ້ນ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.fee.dunning_level,moves:"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "ເຄື່ອນໄຫວບັນຊີ"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,fee:"
|
||||
msgid "Fee"
|
||||
msgstr "ຄ່າທຳນຽມ"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.fee,compute_method:"
|
||||
msgid "Method to compute the fee amount"
|
||||
msgstr "ວິທີການຄິດໄລ່ມູນຄ່າ ຄ່າທຳນຽມ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.dunning.fee,string:"
|
||||
msgid "Account Dunning Fee"
|
||||
msgstr "ຄ່າທຳນຽມບັນຊີຕິດຕາມໜີ້"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:account.dunning.fee.dunning_level,string:"
|
||||
msgid "Account Dunning Fee Dunning Level"
|
||||
msgstr "ຂັ້ນການທວງໜີ້ ຄ່າທຳນຽມບັນຊີຕິດຕາມໜີ້"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_fee_form"
|
||||
msgid "Fees"
|
||||
msgstr "ຄ່າທຳນຽມ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_fee_dunning_level_unique"
|
||||
msgid "Fee must be unique by dunning and level."
|
||||
msgstr "ຄ່າທຳນຽມຕໍ່ແຕ່ລະການທວງໜີ້ແລະຂັ້ນທວງໜີ້ຕ້ອງບໍ່ຊໍ້າກັນ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_fee_form"
|
||||
msgid "Fees"
|
||||
msgstr "ຄ່າທຳນຽມ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.dunning.fee,compute_method:"
|
||||
msgid "List Price"
|
||||
msgstr "ລາຍການລາຄາ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:account.dunning.fee,compute_method:"
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "ອັດຕາສ່ວນຮ້ອຍ"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.fee:"
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr "%"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user