first commit
This commit is contained in:
87
modules/account_dunning_email/locale/es.po
Normal file
87
modules/account_dunning_email/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Usuario de envío de fallos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Medio de contacto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de correo electrónico"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Enviar correo"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El usuario a notificar cuando no se ha encontrado ningún correo electrónico "
|
||||
"para enviar la reclamación."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define que correo electrónico de los métodos de contacto del tercero se "
|
||||
"quiere utilizar."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr "Dejar en blanco para utilizar el valor definido en la configuración."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico de reclamación"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Fecha:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Fecha vencimiento"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Gastos:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagos pendientes recibidos"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Aviso recordatorio"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user