first commit
This commit is contained in:
88
modules/account_dunning_email/locale/ca.po
Normal file
88
modules/account_dunning_email/locale/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "Fall-back User"
|
||||
msgstr "Usuari enviament de fallada"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Contact Mechanism"
|
||||
msgstr "Mitjà de contacte"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
|
||||
msgid "Email Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de correu electrònic"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Envia correu electrònic"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Nivell"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
|
||||
msgid "User notified when no email is found to send the dunning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'usuari a notificar quan no es trobi cap correu electrònic per enviar la "
|
||||
"reclamació."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
|
||||
msgid "Define which email to use from the party's contact mechanisms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defineix quin correu electrònic dels mitjans de contacte del tercer "
|
||||
"s'utilitzarà."
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
|
||||
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deixeu en blanc per a utilitzar el valor definit al fitxer de configuració."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
|
||||
msgid "Dunning Email"
|
||||
msgstr "Correu electrònic de reclamació"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Data de venciment"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Fees:"
|
||||
msgstr "Despeses:"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Pending Payments Received"
|
||||
msgstr "Pagaments pendents rebuts"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referència"
|
||||
|
||||
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
|
||||
msgid "Reminder Notice"
|
||||
msgstr "Avís de recordatori"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.dunning.level:"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correu electrònic"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user