first commit

This commit is contained in:
root
2026-03-14 09:42:12 +00:00
commit 0adbd20c2c
10991 changed files with 1646955 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.model import ModelSQL, ValueMixin, fields
from trytond.pool import PoolMeta
default_dunning_procedure = fields.Many2One(
'account.dunning.procedure', "Default Dunning Procedure",
help="The default dunning procedure for new customers.")
class Configuration(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.configuration'
default_dunning_procedure = fields.MultiValue(default_dunning_procedure)
class ConfigurationDefaultDunningProcedure(ModelSQL, ValueMixin):
__name__ = 'account.configuration.default_dunning_procedure'
default_dunning_procedure = default_dunning_procedure
class MoveLine(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.move.line'
dunnings = fields.One2Many('account.dunning', 'line', 'Dunnings')
@property
def dunning_procedure(self):
if self.party:
return self.party.dunning_procedure
@classmethod
def copy(cls, lines, default=None):
if default is None:
default = {}
else:
default = default.copy()
default.setdefault('dunnings', None)
return super().copy(lines, default=default)

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="configuration_view_form">
<field name="model">account.configuration</field>
<field name="inherit" ref="account.configuration_view_form"/>
<field name="name">configuration_form</field>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_move_line_dunning">
<field name="model">account.move.line</field>
<field name="group" ref="group_dunning"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
</data>
</tryton>

View File

@@ -0,0 +1,403 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from collections import defaultdict
from itertools import groupby
from sql import Literal
from trytond.model import (
ChatMixin, Index, Model, ModelSQL, ModelView, Unique, fields,
sequence_ordered)
from trytond.modules.currency.fields import Monetary
from trytond.pool import Pool
from trytond.pyson import Eval
from trytond.transaction import Transaction, check_access
from trytond.wizard import (
Button, StateAction, StateTransition, StateView, Wizard)
class Procedure(ModelSQL, ModelView):
__name__ = 'account.dunning.procedure'
name = fields.Char('Name', required=True, translate=True,
help="The main identifier of the Dunning Procedure.")
levels = fields.One2Many('account.dunning.level', 'procedure', 'Levels')
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls._order.insert(0, ('name', 'ASC'))
class Level(sequence_ordered(), ModelSQL, ModelView):
__name__ = 'account.dunning.level'
procedure = fields.Many2One(
'account.dunning.procedure', "Procedure", required=True)
overdue = fields.TimeDelta('Overdue',
help="The delay from the maturity date "
"after which the level should be applied.")
def get_rec_name(self, name):
return '%s@%s' % (self.procedure.levels.index(self),
self.procedure.rec_name)
def test(self, line, date):
if self.overdue is not None:
return (date - line.maturity_date) >= self.overdue
_STATES = {
'readonly': Eval('state') != 'draft',
}
class Dunning(ModelSQL, ModelView, ChatMixin):
__name__ = 'account.dunning'
company = fields.Many2One(
'company.company', "Company", required=True, states=_STATES,
help="Make the dunning belong to the company.")
line = fields.Many2One('account.move.line', 'Line', required=True,
help="The receivable line to dun for.",
domain=[
('account.type.receivable', '=', True),
('account.company', '=', Eval('company', -1)),
['OR',
('debit', '>', 0),
('credit', '<', 0),
],
],
states=_STATES)
procedure = fields.Many2One('account.dunning.procedure', 'Procedure',
required=True, states=_STATES)
level = fields.Many2One('account.dunning.level', 'Level', required=True,
domain=[
('procedure', '=', Eval('procedure', -1)),
],
states=_STATES)
date = fields.Date(
"Date", readonly=True,
states={
'invisible': Eval('state') == 'draft',
},
help="When the dunning reached the level.")
age = fields.Function(fields.TimeDelta(
"Age",
states={
'invisible': Eval('state') == 'draft',
},
help="How long the dunning has been at the level."),
'get_age')
blocked = fields.Boolean('Blocked',
help="Check to block further levels of the procedure.")
state = fields.Selection([
('draft', 'Draft'),
('waiting', "Waiting"),
('final', "Final"),
], 'State', readonly=True, sort=False)
active = fields.Function(fields.Boolean('Active'), 'get_active',
searcher='search_active')
party = fields.Function(fields.Many2One(
'party.party', 'Party',
context={
'company': Eval('company', -1),
},
depends={'company'}),
'get_line_field', searcher='search_line_field')
amount = fields.Function(Monetary(
"Amount", currency='currency', digits='currency'),
'get_amount')
currency = fields.Function(fields.Many2One(
'currency.currency', "Currency"), 'get_line_field')
maturity_date = fields.Function(fields.Date('Maturity Date'),
'get_line_field', searcher='search_line_field')
amount_second_currency = fields.Function(Monetary(
'Amount Second Currency',
currency='second_currency', digits='second_currency',
states={
'invisible': Eval('currency') == Eval('second_currency'),
}),
'get_amount_second_currency')
second_currency = fields.Function(fields.Many2One('currency.currency',
'Second Currency'), 'get_second_currency')
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
table = cls.__table__()
cls._sql_constraints = [
('line_unique', Unique(table, table.line),
'account_dunning.msg_dunning_line_unique'),
]
cls._sql_indexes.add(
Index(
table,
(table.state, Index.Equality(cardinality='low')),
where=table.state.in_(['draft', 'waiting'])))
cls._active_field = 'active'
cls._buttons.update({
'reschedule': {
'invisible': ~Eval('active', True),
'depends': ['active'],
},
})
@staticmethod
def default_company():
return Transaction().context.get('company')
@staticmethod
def default_state():
return 'draft'
def get_age(self, name):
pool = Pool()
Date = pool.get('ir.date')
if self.date:
with Transaction().set_context(company=self.company.id):
return Date.today() - self.date
@classmethod
def order_age(cls, tables):
pool = Pool()
Date = pool.get('ir.date')
table, _ = tables[None]
return [Literal(Date.today()) - table.date]
def get_active(self, name):
return not self.line.reconciliation
def get_line_field(self, name):
value = getattr(self.line, name)
if isinstance(value, Model):
return value.id
else:
return value
@classmethod
def search_line_field(cls, name, clause):
return [('line.' + clause[0],) + tuple(clause[1:])]
def get_amount(self, name):
return self.line.debit - self.line.credit
def get_amount_second_currency(self, name):
amount = self.line.debit - self.line.credit
if self.line.amount_second_currency:
return self.line.amount_second_currency.copy_sign(amount)
else:
return amount
def get_second_currency(self, name):
if self.line.second_currency:
return self.line.second_currency.id
else:
return self.line.account.company.currency.id
@classmethod
def search_active(cls, name, clause):
reverse = {
'=': '!=',
'!=': '=',
}
if clause[1] in reverse:
if clause[2]:
return [('line.reconciliation', clause[1], None)]
else:
return [('line.reconciliation', reverse[clause[1]], None)]
else:
return []
def get_rec_name(self, name):
return f'{self.level.rec_name} [{self.line.rec_name}]'
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
_, operator, operand, *extra = clause
if operator.startswith('!') or operator.startswith('not '):
bool_op = 'AND'
else:
bool_op = 'OR'
return [bool_op,
('level.rec_name', operator, operand, *extra),
('line.rec_name', operator, operand, *extra),
]
@classmethod
def _overdue_line_domain(cls, date):
return [
('account.type.receivable', '=', True),
('dunnings', '=', None),
('maturity_date', '<=', date),
['OR',
('debit', '>', 0),
('credit', '<', 0),
],
('party', '!=', None),
('reconciliation', '=', None),
]
@classmethod
def generate_dunnings(cls, date=None):
pool = Pool()
Date = pool.get('ir.date')
MoveLine = pool.get('account.move.line')
if date is None:
date = Date.today()
set_level = defaultdict(list)
with check_access():
dunnings = cls.search([
('state', '=', 'waiting'),
('blocked', '=', False),
])
dunnings = cls.browse(dunnings)
for dunning in dunnings:
procedure = dunning.procedure
levels = procedure.levels
levels = levels[levels.index(dunning.level) + 1:]
if levels:
for level in levels:
if level.test(dunning.line, date):
break
else:
level = dunning.level
if level != dunning.level:
set_level[level].append(dunning)
else:
set_level[None].append(dunning)
to_write = []
for level, dunnings in set_level.items():
if level:
to_write.extend((dunnings, {
'level': level.id,
'state': 'draft',
'date': None,
}))
else:
to_write.extend((dunnings, {
'state': 'final',
'date': Date.today(),
}))
if to_write:
cls.write(*to_write)
with check_access():
lines = MoveLine.search(cls._overdue_line_domain(date))
lines = MoveLine.browse(lines)
dunnings = (cls._get_dunning(line, date) for line in lines)
cls.save([d for d in dunnings if d])
@classmethod
def _get_dunning(cls, line, date):
procedure = line.dunning_procedure
if not procedure:
return
for level in procedure.levels:
if level.test(line, date):
break
else:
return
return cls(
company=line.account.company,
line=line,
procedure=procedure,
level=level,
)
def chat_language(self, audience='internal'):
language = super().chat_language(audience=audience)
if audience == 'public':
language = (
self.party.lang.code if self.party and self.party.lang
else None)
return language
@classmethod
def process(cls, dunnings):
pool = Pool()
Date = pool.get('ir.date')
for company, c_dunnings in groupby(dunnings, key=lambda d: d.company):
with Transaction().set_context(company=company.id):
today = Date.today()
cls.write([d for d in c_dunnings
if not d.blocked and d.state == 'draft'], {
'state': 'waiting',
'date': today,
})
@classmethod
@ModelView.button_action('account_dunning.act_reschedule_dunning_wizard')
def reschedule(cls, dunnings):
pass
class CreateDunningStart(ModelView):
__name__ = 'account.dunning.create.start'
date = fields.Date('Date', required=True,
help="Create dunning up to this date.")
@staticmethod
def default_date():
Date = Pool().get('ir.date')
return Date.today()
class CreateDunning(Wizard):
__name__ = 'account.dunning.create'
start = StateView('account.dunning.create.start',
'account_dunning.dunning_create_start_view_form', [
Button('Cancel', 'end', 'tryton-cancel'),
Button('Create', 'create_', 'tryton-ok', default=True),
])
create_ = StateAction('account_dunning.act_dunning_form')
def do_create_(self, action):
pool = Pool()
Dunning = pool.get('account.dunning')
Dunning.generate_dunnings(date=self.start.date)
return action, {}
class ProcessDunningStart(ModelView):
__name__ = 'account.dunning.process.start'
class ProcessDunning(Wizard):
__name__ = 'account.dunning.process'
start = StateView('account.dunning.process.start',
'account_dunning.dunning_process_start_view_form', [
Button('Cancel', 'end', 'tryton-cancel'),
Button('Process', 'process', 'tryton-ok', default=True),
])
process = StateTransition()
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
# _actions is the list that define the order of each state to process
# after the 'process' state.
cls._actions = ['process']
def next_state(self, state):
"Return the next state for the current state"
try:
i = self._actions.index(state)
return self._actions[i + 1]
except (ValueError, IndexError):
return 'end'
def transition_process(self):
self.model.process(self.records)
return self.next_state('process')
class RescheduleDunning(Wizard):
__name__ = 'account.dunning.reschedule'
start = StateAction('account.act_reschedule_lines_wizard')
def do_start(self, action):
return action, {
'ids': [self.record.line.id],
'model': 'account.move.line',
}

View File

@@ -0,0 +1,311 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data>
<record model="res.group" id="group_dunning">
<field name="name">Dunning</field>
</record>
<record model="res.user-res.group" id="user_admin_group_dunning">
<field name="user" ref="res.user_admin"/>
<field name="group" ref="group_dunning"/>
</record>
<menuitem
name="Dunnings"
parent="account.menu_account_configuration"
sequence="50"
id="menu_dunning_configuration"/>
<menuitem
name="Dunnings"
parent="account.menu_account"
sequence="30"
id="menu_dunnings"/>
<record model="ir.ui.view" id="dunning_procedure_view_form">
<field name="model">account.dunning.procedure</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">dunning_procedure_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="dunning_procedure_view_list">
<field name="model">account.dunning.procedure</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="name">dunning_procedure_list</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_dunning_procedure_form">
<field name="name">Procedures</field>
<field name="res_model">account.dunning.procedure</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view"
id="act_dunning_procedure_form_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="dunning_procedure_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_dunning_procedure_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view"
id="act_dunning_procedure_form_view2">
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="view" ref="dunning_procedure_view_form"/>
<field name="act_window" ref="act_dunning_procedure_form"/>
</record>
<menuitem
parent="menu_dunning_configuration"
action="act_dunning_procedure_form"
sequence="10"
id="menu_dunning_procedure_form"/>
<record model="ir.model.access"
id="access_dunning_procedure">
<field name="model">account.dunning.procedure</field>
<field name="perm_read" eval="False"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.model.access"
id="access_dunning_procedure_account_admin">
<field name="model">account.dunning.procedure</field>
<field name="group" ref="account.group_account_admin"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="True"/>
<field name="perm_create" eval="True"/>
<field name="perm_delete" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.model.access"
id="access_dunning_procedure_dunning">
<field name="model">account.dunning.procedure</field>
<field name="group" ref="group_dunning"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="dunning_level_view_form">
<field name="model">account.dunning.level</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">dunning_level_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="dunning_level_view_list">
<field name="model">account.dunning.level</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="priority" eval="10"/>
<field name="name">dunning_level_list</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="dunning_level_view_list_sequence">
<field name="model">account.dunning.level</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="priority" eval="20"/>
<field name="name">dunning_level_list_sequence</field>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_dunning_level">
<field name="model">account.dunning.level</field>
<field name="perm_read" eval="False"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.model.access"
id="access_dunning_level_account_admin">
<field name="model">account.dunning.level</field>
<field name="group" ref="account.group_account_admin"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="True"/>
<field name="perm_create" eval="True"/>
<field name="perm_delete" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.model.access"
id="access_dunning_level_dunning">
<field name="model">account.dunning.level</field>
<field name="group" ref="group_dunning"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="dunning_view_form">
<field name="model">account.dunning</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">dunning_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="dunning_view_list">
<field name="model">account.dunning</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="name">dunning_list</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_dunning_form">
<field name="name">Dunnings</field>
<field name="res_model">account.dunning</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_dunning_form_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="dunning_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_dunning_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_dunning_form_view2">
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="view" ref="dunning_view_form"/>
<field name="act_window" ref="act_dunning_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain"
id="act_dunning_form_domain_draft">
<field name="name">Draft</field>
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'draft')]" pyson="1"/>
<field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_dunning_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain" id="act_dunning_form_domain_waiting">
<field name="name">Waiting</field>
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'waiting')]" pyson="1"/>
<field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_dunning_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain" id="act_dunning_form_domain_final">
<field name="name">Final</field>
<field name="sequence" eval="30"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'final')]" pyson="1"/>
<field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_dunning_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain"
id="act_dunning_form_domain_all">
<field name="name">All</field>
<field name="sequence" eval="9999"/>
<field name="domain"></field>
<field name="act_window" ref="act_dunning_form"/>
</record>
<menuitem
parent="menu_dunnings"
action="act_dunning_form"
sequence="10"
id="menu_dunning_form"/>
<record model="ir.action.act_window" id="act_dunning_party">
<field name="name">Dunnings</field>
<field name="res_model">account.dunning</field>
<field name="domain"
eval="[If(Eval('active_ids', []) == [Eval('active_id')], ('line.party', '=', Eval('active_id')), ('line.party', 'in', Eval('active_ids')))]"
pyson="1"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_dunning_party_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="dunning_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_dunning_party"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_dunning_party_view2">
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="view" ref="dunning_view_form"/>
<field name="act_window" ref="act_dunning_party"/>
</record>
<record model="ir.action.keyword" id="act_dunning_party_keyword1">
<field name="keyword">form_relate</field>
<field name="model">party.party,-1</field>
<field name="action" ref="act_dunning_party"/>
</record>
<record model="ir.action-res.group"
id="act_dunning_party-group_dunning">
<field name="action" ref="act_dunning_party"/>
<field name="group" ref="group_dunning"/>
</record>
<record model="ir.rule.group" id="rule_group_dunning_companies">
<field name="name">User in companies</field>
<field name="model">account.dunning</field>
<field name="global_p" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.rule" id="rule_dunning_companies">
<field name="domain"
eval="[('company', 'in', Eval('companies', []))]"
pyson="1"/>
<field name="rule_group" ref="rule_group_dunning_companies"/>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_dunning">
<field name="model">account.dunning</field>
<field name="perm_read" eval="False"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.model.access"
id="access_dunning_account_admin">
<field name="model">account.dunning</field>
<field name="group" ref="account.group_account_admin"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="True"/>
<field name="perm_create" eval="True"/>
<field name="perm_delete" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.model.access"
id="access_dunning_dunning">
<field name="model">account.dunning</field>
<field name="group" ref="group_dunning"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="True"/>
<field name="perm_create" eval="True"/>
<field name="perm_delete" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.model.button" id="dunning_reschedule_button">
<field name="model">account.dunning</field>
<field name="name">reschedule</field>
<field name="string">Reschedule</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="dunning_create_start_view_form">
<field name="model">account.dunning.create.start</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">dunning_create_start_form</field>
</record>
<record model="ir.action.wizard" id="wizard_dunning_create">
<field name="name">Create Dunnings</field>
<field name="wiz_name">account.dunning.create</field>
</record>
<menuitem
parent="menu_dunnings"
sequence="90"
action="wizard_dunning_create"
id="menu_dunning_create"/>
<record model="ir.action-res.group" id="wizard_dunning_create-group_account_admin">
<field name="action" ref="wizard_dunning_create"/>
<field name="group" ref="account.group_account_admin"/>
</record>
<record model="ir.action-res.group" id="wizard_dunning_create-group_dunning">
<field name="action" ref="wizard_dunning_create"/>
<field name="group" ref="group_dunning"/>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="dunning_process_start_view_form">
<field name="model">account.dunning.process.start</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">dunning_process_start_form</field>
</record>
<record model="ir.action.wizard" id="wizard_dunning_process">
<field name="name">Process Dunning</field>
<field name="wiz_name">account.dunning.process</field>
<field name="model">account.dunning</field>
</record>
<record model="ir.action.keyword" id="dunning_process_keyword">
<field name="keyword">form_action</field>
<field name="model">account.dunning,-1</field>
<field name="action" ref="wizard_dunning_process"/>
</record>
<record model="ir.action.wizard" id="act_reschedule_dunning_wizard">
<field name="name">Reschedule Dunning</field>
<field name="wiz_name">account.dunning.reschedule</field>
<field name="model">account.dunning</field>
</record>
</data>
</tryton>

View File

@@ -0,0 +1,339 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Сума в допълнителна валута"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Цифри за валута"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Ред"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Дата на падеж"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Управление на партньор"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Втора валута"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Щат"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Ниво"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Условие за плащане"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Управление на партньор"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Проект"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Проект"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказване"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказване"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Обработване"

View File

@@ -0,0 +1,303 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procediment de reclamació per defecte"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procediment de reclamació per defecte"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr "Edat"
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Import moneda secundaria"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquejada"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Apunt"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Data de venciment"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procediment"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Moneda secundaria"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Venciment"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procediment"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Nivells"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamacions"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procediment de reclamació"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Procediments de reclamació"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procediment de reclamació"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "El procediment de reclamació per defecte pels nous clients."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "El procediment de reclamació per defecte pels nous clients."
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr "Quant de temps ha estat la reclamació al nivell."
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr "Marqueu per bloquejar els propers nivells del procediment."
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr "Feu que el procediment de reclamació pertanyi a l'empresa."
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr "Quan la reclamació va arribar al nivell."
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr "El apunt a cobrar a reclamar."
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr "Crea reclamacions fins a aquesta data."
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr "El retràs desde la data de venciment al que s'ha d'aplicar el nivell."
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "L'identificador principal del procediment de reclamació."
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Configuració del procediment de reclamació per defecte"
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Reclamació comptable"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Inici crea reclamació comptable"
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Nivell de reclamació comptable"
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Procediment de reclamació comptable"
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Inici processar reclamacions comptables"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamacions"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamacions"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procediments"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Reprograma reclamacions"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Crea reclamacions"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Processa reclamació"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr "Final"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "En espera"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "L'apunt només pot ser utilitzat una vegada en les reclamacions."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr "Reprogramar"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamacions"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Crea reclamacions"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamacions"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procediments"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamacions"
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Procediment de reclamació per tercer"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Reclamacions"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr "Final"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "En espera"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Reclamació"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Crea reclamació per data"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Voleu processar la reclamació?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Reclamació"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Processa"

View File

@@ -0,0 +1,319 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,306 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Standardmahnprozess"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Standardmahnprozess"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr "Alter"
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Fremdwährungsbetrag"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Gesperrt"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Stufe"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Position"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Verfahren"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Fremdwährung"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Überfällig"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Verfahren"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Stufen"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Mahnungen"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Mahnprozess"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Mahnprozess"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Mahnprozess"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "Der Standard-Mahnprozess für neue Kunden."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "Der Standard-Mahnprozess für neue Kunden."
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
"Gibt an wie lange die Mahnung die aktuelle Mahnstufe bereits erreicht hat."
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr "Aktivieren um weiter Mahnstufen zu verhindern."
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr "Diese Mahnung dem Unternehmen zuordnen."
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr "Zeitpunkt an dem die aktuelle Mahnstufe erreicht wurde."
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr "Diese Forderung einmahnen."
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr "Mahnungen bis zu diesem Stichtag erstellen."
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
"Die Verzögerung über das Fälligkeitsdatum hinaus, nach dem die Mahnstufe "
"angewendet werden soll."
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "Das Hauptidentifizierungsmerkmal des Mahnprozesses."
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Buchhaltung Einstellungen Standardmahnprozess"
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Buchhaltung Mahnung"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Buchhaltung Mahnung Erstellen Start"
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Buchhaltung Mahnstufe"
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Buchhaltung Mahnprozess"
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Buchhaltung Mahnprozess Start"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Mahnungen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Mahnungen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Verfahren"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Mahnung neu terminieren"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Mahnungen erstellen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Mahnlauf durchführen"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr "Ausgemahnt"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "Wartend"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "Eine Position kann nur einmal auf einer Mahnung verwendet werden."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr "Neu terminieren"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Mahnungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Mahnungen erstellen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Mahnungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Verfahren"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Mahnungen"
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Partei Mahnprozess"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Mahnung"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr "Ausgemahnt"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "Wartend"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Mahnung"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Mahnung erstellen für Datum"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Mahnlauf durchführen?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Mahnung"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Ausführen"

View File

@@ -0,0 +1,305 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de reclamación por defecto"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de reclamación por defecto"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr "Edad"
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Importe moneda secundaria"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueada"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Apunte"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Fecha de vencimiento"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedimiento"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Segunda moneda"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Vencimiento"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedimiento"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Niveles"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamaciones"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de reclamación"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Procedimientos de reclamaciones"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de reclamación"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "El procedimiento de reclamación por defecto para nuevos clientes."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "El procedimiento de reclamación por defecto para nuevos clientes."
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr "Cuánto tiempo ha estado la reclamación al nivel."
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr "Marcar para bloquear los siguientes niveles del procedimiento."
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr "Hacer que el procedimiento pertenezca a la empresa."
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr "Cuando la reclamación alcanzó el nivel."
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr "El apunte a cobrar a reclamar."
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr "Crear reclamaciones hasta esta fecha."
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
"El retraso desde la fecha de vencimiento por el que se debe aplicar el "
"nivel."
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "El identificador principal del procedimiento de reclamación."
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Configuración del procedimiento de reclamación por defecto"
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Reclamación contable"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Incio crear reclamaciones contables"
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Nivel de reclamación contable"
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de reclamación contable"
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Inicio processar reclamaciones contables"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamaciones"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamaciones"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedimientos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Reprogramar reclamaciones"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Crear reclamaciones"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Procesar reclamación"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr "Final"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "En espera"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "El apunte puede ser utilizado sólo una vez en las reclamaciones."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr "Reprogramar"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamaciones"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Crear reclamaciones"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamaciones"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedimientos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Reclamaciones"
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de reclamación por tercero"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Reclamaciones"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr "Final"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "En espera"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Reclamación"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Crear reclamación para la fecha"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "¿Procesar reclamación?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Reclamación"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Procesar"

View File

@@ -0,0 +1,321 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de cobro por defecto"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de cobro por defecto"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Importe en moneda secundaria"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Línea"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Fecha de vencimiento"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Cobros"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de cobro"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Procedimientos de cobro"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de cobro"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de cobro por defecto"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Cobro contable"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Nivel de cobro contable"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Nivel de cobro contable"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de cobro contable"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Procedimiento de cobro contable"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Cobros"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Cobros"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedimientos de cobro"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Cobro contable"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "¿Procesar cobro?"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "La línea puede ser utilizada sólo una vez en el cobro."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Cobros"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Cobros"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedimientos de cobro"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Cobros"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Procedimiento de cobro por defecto"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Cobranzas"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Cobranzas"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Crear cobro para la fecha"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "¿Procesar cobro?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Cobro"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,316 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Vaikimisi meenutuse protseduur"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Vaikimisi meenutuse protseduur"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Väärtus"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Sekundaarse valuuta väärtus"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeeritud"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta numbriväärtuse arv"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Tase"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Rida"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Aegumise kuupäev"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Ospaool"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Protseduur"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Teisene valuuta"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Üle tähtaja"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Protseduur"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Tasemed"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nimetus"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Meenutus"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Meenutuse protseduur"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Meenutuse protseduurid"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Meenutuse protseduur"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Osapool"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "Uue kliendi vaikimisi meenutuse protseduur"
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "Uue kliendi vaikimisi meenutuse protseduur"
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr "Märgista, et blokeerida protseduuri edasised tasemed"
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr "Määra meenutus ettevõttele"
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr "Nõude rida mida meenutada"
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr "Koosta meenutus kuni selle kuupäevani"
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "Meenutuse protseduuri peamine eristaja"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Konto seaded, vaikimisi meenutuse protseduur"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Meenutuse konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Meenutuse konto tase"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Meenutuse konto tase"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Meenutuse konto protseduur"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Meenutuse konto protseduur"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Meenutused"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Meenutused"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Protseduur"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Loo meenutused"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Loo meenutused"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Meenutuse protsess"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr "Lõplik"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "Ootel"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "Rida saab meenutusel kasutada ainult üks kord"
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Kasutaja ettevõttes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Meenutused"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Loo meenutused"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Meenutused"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Protseduur"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Meenutused"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Osapool meenutuse protsessis"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Meenutus"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr "Lõpp"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "Ootel"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Meenutus"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Loo kuupäeva kohta meeldetuletus"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Protsessi meenutust?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Meenutus"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Protsessi"

View File

@@ -0,0 +1,315 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "روال دانینگ پیش فرض"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "روال دانینگ پیش فرض"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "مقدار ارز دوم"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "مسدود شده"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "رقم های واحد پول"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "سطح"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "سطر"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "تاریخ سررسید"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "نهاد/سازمان"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "روال"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "ارز دوم"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "عقب افتاده"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "روال"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "سطوح"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "دانینگ ها"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "روال دانینگ"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "روال های دانینگ"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "روال دانینگ"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "نهاد/سازمان"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "روال دانینگ پیش فرض برای مشتریان جدید."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "روال دانینگ پیش فرض برای مشتریان جدید."
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr "برای مسدود کردن سطوح اضافه روال، کادر را تیک بزنید."
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr "ساختن دانینگ متعلق به شرکت."
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr "سطر حساب قابل دریافت برای رفتن به دان."
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr "ایجاد دانینگ تا به این تاریخ."
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "شناسه اصلی روال دانینگ."
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "پیکره بندی حساب روال دانینگ پیش فرض"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "حساب دانینگ"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "سطح حساب دانینگ"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "سطح حساب دانینگ"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "حساب روال دانینگ"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "حساب روال دانینگ"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "دانینگ ها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "دانینگ ها"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "روال"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "ایجاد دانینگ ها"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "ایجاد دانینگ ها"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "پردازش دانینگ"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "پیش‌نویس"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr "نهایی"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "درحال انتظار"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "سطر را می توان تنها یک بار در دانینگ استفاده کرد."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "دانینگ ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "ایجاد دانینگ ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "دانینگ ها"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "روال"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "دانینگ ها"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "روال دانینگ نهاد/سازمان"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "دانینگ"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "پیش‌نویس"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr "نهایی"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "درحال انتظار"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "دانینگ"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "ایجاد دانینگ برای تاریخ"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "پردازش دانینگ؟"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "دانینگ"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "پردازش"

View File

@@ -0,0 +1,318 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,305 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procédure de relance par défaut"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procédure de relance par défaut"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr "Âge"
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Montant en devise secondaire"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Date d'échéance"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procédure"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Devise secondaire"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "En retard"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procédure"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Niveaux"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Relances"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procédure de relance"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Procédures de relance"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procédure de relance"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "La procédure par défaut de relance pour les nouveaux clients."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "La procédure par défaut de relance pour les nouveaux clients."
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr "Depuis combien de temps la relance est au niveau."
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr "Cochez pour bloquer d'autres niveaux de procédure."
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr "Faire appartenir la relance à la société."
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr "Quand la relance a atteint le niveau."
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr "La ligne à recevoir à relancer."
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr "Créer les relances jusqu'à cette date."
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
"Le délai à compter de la date d'échéance après lequel le niveau doit être "
"appliqué."
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "L'identifiant principal de la procédure de relance."
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Configuration comptable Procédure de relance par défaut"
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Relance comptable"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Créer les relances comptable Début"
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Niveau de relance comptable"
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Procédure de relance comptable"
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Traiter les relances comptables Début"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Relances"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Relances"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procédures"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Re-planifier les relances"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Créer les relances"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Traiter les relances"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillons"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr "Final"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "Une ligne ne peut être utilisée qu'une seule fois sur une relance."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr "Re-planifier"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Relances"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Créer les relances"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Relances"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procédures"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Relances"
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Procédure de relance tiers"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Relance"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr "Final"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Relance"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Créer les relance pour la date"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Traiter les relances ?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Relance"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Traiter"

View File

@@ -0,0 +1,320 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Alapértelmezett felszólítási folyamat"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Alapértelmezett felszólítási folyamat"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Összeg devizában"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Felfüggesztve"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Cég"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Deviza pénznem"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Szint"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Könyvelési tétel"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Esedékesség"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Ügyfél"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Felszólítási folyamat"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Deviza pénznem"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Fizetési késedelem"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Felszólítási folyamat"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Szintek"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Fizetési felszólítások"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Felszólítási folyamat"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Felszólítási folyamatok"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Felszólítási folyamat"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Ügyfél"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
"Új vevők létrehozásakor ezt a felszólítási folyamatot adja meg automatikusan"
" a rendszer."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
"Új vevők létrehozásakor ezt a felszólítási folyamatot adja meg automatikusan"
" a rendszer."
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
"Jelölje be, hogy a fizetési felszólítás következő szintjeinek életbe lépését"
" felfüggessze."
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr "A fizetési felszólítást küldő cég."
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr "A hátralékban lévő követelés könyvelési tétele."
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr "Az ezen a napon hátralékban lévők kapnak fizetési megszólítást."
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "A felszólítási folyamat megnevezése."
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Alapértelmezett felszólítási folyamat"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Fizetési felszólítás"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Fizetési felszólítás"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Fizetési felszólítás"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Felszólítási folyamat"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Fizetési felszólítás"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Fizetési felszólítások"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Fizetési felszólítások"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Felszólítási folyamatok"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Fizetési felszólítások létrehozása"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Fizetési felszólítások létrehozása"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Fizetési felszólítás(ok) kiküldése"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "összes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "vázlat"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr "végig ért"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "várakozik"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
"Ehhez a könyvelési tételhez már létezik egy másik fizetési felszólítás."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Fizetési felszólítások"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Fizetési felszólítások létrehozása"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Fizetési felszólítások"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Felszólítási folyamatok"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Fizetési felszólítások"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Felszólítási folyamat"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Fizetési felszólítás"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "vázlat"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr "végig ért"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "várakozik"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Fizetési felszólítás"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Hátralék számításának napja"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Kiküldje a fizetési megszólításokat?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Fizetési felszólítás"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Feldolgozás"

View File

@@ -0,0 +1,307 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Diblokir"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Tanggal Jatuh tempo"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pihak"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Prosedur"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Prosedur"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Tingkat"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pihak"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Proses"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Rancangan"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Proses"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Rancangan"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr ""
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Proses"

View File

@@ -0,0 +1,328 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedura di sollecito predefinita"
#, fuzzy
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedura di sollecito predefinita"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Importo in seconda valuta"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Livello"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Riga"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Data di scadenza"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedura"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Seconda valuta"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Scaduto"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedura"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Livelli"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Solleciti"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedura di sollecito"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Procedure di sollecito"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedura di sollecito"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedura di sollecito predefinita"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Conto Sollecito"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Livello conto sollecito"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Livello conto sollecito"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Procedura conto sollecito"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Procedura conto sollecito"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedura"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "Una riga si può usare solo una volta in un sollecito."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedura"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Procedura di sollecito predefinita"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Sollecito"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Creazione sollecito per data"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Processare i solleciti?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Sollecito"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Creazione"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Processa"

View File

@@ -0,0 +1,327 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "ຂັ້ນຕອນຫຼັກການຕິດຕາມໜີ້"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "ຂັ້ນຕອນຫຼັກການຕິດຕາມໜີ້"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "ມູນຄ່າ"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "ມູນຄ່າສະກຸນເງິນທີສອງ"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "ຖືກປິດກັ້ນ"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "ສຳນັກງານ/ຫ້ອງການ"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "ເລກເສດສະກຸນເງິນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "ລະດັບ"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "ລາຍການ"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "ວັນທີຄົບກຳນົດໜີ້"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "ພາກສ່ວນ"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "ຂັ້ນຕອນ"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "ສະກຸນເງິນທີສອງ"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "ສະຖານະ"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "ເກີນກຳນົດເວລາຕ້ອງຊໍາລະ"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "ຂັ້ນຕອນ"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "ລະດັບ"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "ການຕິດຕາມໜີ້"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "ຂັ້ນຕອນການຕິດຕາມໜີ້"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "ຂັ້ນຕອນການຕິດຕາມໜີ້"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "ຂັ້ນຕອນການຕິດຕາມໜີ້"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "ພາກສ່ວນ"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "ຂັ້ນຕອນການກຳນົດບັນຊີຕົ້ນການຕິດຕາມໜີ້"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "ບັນຊີຕິດຕາມໜີ້"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "ລະດັບບັນຊີຕິດຕາມໜີ້"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "ລະດັບບັນຊີຕິດຕາມໜີ້"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "ຂັ້ນຕອນບັນຊີຕິດຕາມໜີ້"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "ຂັ້ນຕອນບັນຊີຕິດຕາມໜີ້"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "ຂັ້ນຕອນ"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "ລາຍການຕິດຕາມໜີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ກັບໜຶ່ງການຕິດຕາມໜີ້ເທົ່ານັ້ນ."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "ຂັ້ນຕອນ"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "ຂັ້ນຕອນການຕິດຕາມໜີ້ຂອງພາກສ່ວນ"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "ຮ່າງກຽມ"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "ການຕິດຕາມໜີ້"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "ສ້າງບັນຊີຕິດຕາມໜີ້ສຳລັບວັນທີ"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "ປະມວນຜົນການຕິດຕາມໜີ້ບໍ່?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "ການຕິດຕາມໜີ້"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "ສ້າງ"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "ປະມວນຜົນ"

View File

@@ -0,0 +1,320 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Antroji sąskaitos valiuta"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valiutos skaitmenų skaičius"
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Kontrahentas"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Antroji valiuta"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Kontrahentas"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,304 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Standaard aanmaningsprocedure"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Standaard aanmaningsprocedure"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Bedrag secundaire valuta"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Regel"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Vervaldag"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relatie"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedure"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Secundaire valuta"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Te laat"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedure"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Niveaus"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Aanmaningen"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Aanmaningsprocedure"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Aanmaningsprocedures"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Aanmaningsprocedure"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relatie"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "De standaard aanmaningsprocedure voor nieuwe klanten."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "De standaard aanmaningsprocedure voor nieuwe klanten."
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr "Hoe lang de aanmaning al op het huidig niveau is."
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr "Vink aan om verdere niveaus van de procedure te blokkeren."
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr "Maak de aanmaningen voor het bedrijf."
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr "Wanneer de aanmaning het niveau bereikt heeft."
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr "De regel met ontvangsten waarvoor een aanmaning gemaakt moet worden."
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr "Maak aanmaningen tot datum."
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
"Het uitstel vanaf de vervaldatum waarna dit niveau moet worden toegepast."
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "De hoofd identificatie van de aanmaningsprocedure."
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Configuratie standaard aanmaningsprocedure"
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Aanmaning rekening"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Aanmaning aanmaak start"
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Aanmaningsniveau"
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Aanmaning procedure"
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Aanmaning procedure start"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Aanmaningen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Aanmaningen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedures"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Aanmaning opnieuw plannen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Aanmaningen maken"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Verwerk een aanmaning"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr "Laatste"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "In afwachting"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "Regel kan slechts eenmaal worden gebruikt voor een aanmaning."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr "Herplannen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Aanmaningen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Aanmaningen maken"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Aanmaningen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedures"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Aanmaningen"
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Aanmaning procedure relaties"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Aanmaning"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr "Laatste"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "In afwachting"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Aanmaning"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Maak aanmaningen voor datum"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Uitvoeren aanmaning starten?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Aanmaning"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Maken"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Verwerken"

View File

@@ -0,0 +1,327 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Strona"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Poziom"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Strona"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,327 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedimento de Cobrança Padrão"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedimento de Cobrança Padrão"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Valor na Moeda Secundária"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Dígitos Decimais da Moeda"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Nível"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Linha"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Data de Vencimento"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parceiro"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedimento"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Moeda Secundária"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Atrasado"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedimento"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Níveis"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Cobranças"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedimento de Cobrança"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Procedimentos de Cobrança"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedimento de Cobrança"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pessoa"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Configuração de Conta Procedimento de Cobrança Padrão"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Cobrança Contábil"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Nível de Cobrança Contábil"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Nível de Cobrança Contábil"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Procedimento de Conta de Cobrança"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Procedimento de Conta de Cobrança"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedimento"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "Uma linha só pode ser usada uma vez em cobranças."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedimento"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Procedimento de Cobrança da Pessoa"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Cobrança"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Criar Cobrança para a data"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Processar Cobrança?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Cobrança"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Processar"

View File

@@ -0,0 +1,318 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedura Implicită de Notificare"
#, fuzzy
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedura Implicită de Notificare"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr "Vârstă"
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Moneda Secundară a Sumei"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Societate"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valută"
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Rând"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Data scadenței"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedură"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Moneda Secondara"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Stare"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Depasit"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Procedura"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Niveluri"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Notificări"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedura de Notificare"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Proceduri de Notificare"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Procedura de Notificare"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "Procedura implicită de notificare pentru clienți noi."
#, fuzzy
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "Procedura implicită de notificare pentru clienți noi."
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr "Bifați pentru a bloca alte niveluri ale procedurii."
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr "Cand notificarea a atins nivelul."
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr "Rândul Client pentru care se face notificare."
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "Identificatorul principal al procedurii de notificare."
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Procedura Implicită de Notificare"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Notificări"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Procedura de Notificare"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Procedura Implicită de Notificare"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Proceduri"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Procedură"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Procedura de Notificare"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr ""
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,340 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Действующий"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Сумма во второй валюте"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Учет.орг."
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Кол-во цифр валюты"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Строка"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Дата платежа"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Организации"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Вторичная валюта"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Штат"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Уровень"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Правило оплаты"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Организации"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Все"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Обработка"

View File

@@ -0,0 +1,310 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Privzet postopek izterjave"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Privzet postopek izterjave"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr "Starost"
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Znesek"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Znesek v drugi valuti"
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Stopnja"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr "Postavka"
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Datum dospelosti"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Postopek"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "Druga valuta"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Zapadlo"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Postopek"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Stopnje"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Izterjave"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Postopek izterjave"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Postopki izterjav"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Postopek izterjave"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "Privzeti postopek opominjanja za nove stranke."
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr "Privzeti postopek opominjanja za nove stranke."
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr "Trajanje zapadlih terjatev na tej ravni."
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr "Označite, da blokirate nadaljnje ravni postopka."
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr "Naj zapadle terjatve pripadajo podjetju."
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr "Ko je zapadle terjave dosežejo raven."
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr "Ustvari opomin do tega datuma."
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr "Glavni identifikator procesa zapadlih terjatev."
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Konfiguracija privzetega postopka izterjave"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Izterjava"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Stopnja izterjave"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Stopnja izterjave"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Postopek izterjave"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Postopek izterjave"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Izterjave"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Izterjave"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Postopki"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Ustvari opomin"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Ustvari opomine"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Obdelaj opomine"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Vse"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr "Končno"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "V čakanju"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr "Postavka se lahko na opominu uporabi samo enkrat."
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr "Nov plan plačil"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Uporabnik v družbah"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Izterjave"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Ustvari opomine"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Izterjave"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Postopki"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Izterjave"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Partnerjev postopek izterjave"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Izterjava"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "V pripravi"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr "Končno"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "V čakanju"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Izterjava"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Izterjava za datum"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Obdelava izterjave?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Izterjava"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Izdelaj"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "Obdelava"

View File

@@ -0,0 +1,326 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü"
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloke Edilmiş"
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi Basamakları"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "Seviye"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr "Vade Dolum Tarihi"
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parti"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Usul"
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr "İkinci Para Birimi"
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr "Vadesi Geçmiş"
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr "Usul"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "Seviyeler"
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "İhtarnameler"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "İhtarname Usulü"
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "İhtarname Usulleri"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "İhtarnama Usulü"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parti"
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "İhtarnameler"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "İhtarnameler"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Usul"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "İhtarnameleri Oluştur"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "İhtarnameleri Oluştur"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "İhtarname İşle?"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Usul"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Parti İhtarname Usulü"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "İhtarname"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr "Tarih için İhtarname Oluştur"
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "İhtarname İşle?"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "İhtarname"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr "İşle"

View File

@@ -0,0 +1,303 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr ""
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr ""
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,328 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,active:"
msgid "Active"
msgstr "启用"
msgctxt "field:account.dunning,age:"
msgid "Age"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,blocked:"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,date:"
msgid "Date"
msgstr "日期格式"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,level:"
msgid "Level"
msgstr "层级"
msgctxt "field:account.dunning,line:"
msgid "Line"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning,second_currency:"
msgid "Second Currency"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "日期格式"
msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:"
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:"
msgid "Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:"
msgid "Levels"
msgstr "层级"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,dunnings:"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:"
msgid "Dunning Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:"
msgid "Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:"
msgid "The default dunning procedure for new customers."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,age:"
msgid "How long the dunning has been at the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,blocked:"
msgid "Check to block further levels of the procedure."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,company:"
msgid "Make the dunning belong to the company."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,date:"
msgid "When the dunning reached the level."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning,line:"
msgid "The receivable line to dun for."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:"
msgid "Create dunning up to this date."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:"
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."
msgstr ""
msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,string:"
msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning,string:"
msgid "Account Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "model:account.dunning.create.start,string:"
msgid "Account Dunning Create Start"
msgstr ""
msgctxt "model:account.dunning.level,string:"
msgid "Account Dunning Level"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.procedure,string:"
msgid "Account Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.dunning.process.start,string:"
msgid "Account Dunning Process Start"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_dunning_wizard"
msgid "Reschedule Dunning"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process"
msgid "Process Dunning"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique"
msgid "Line can be used only once on dunning."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:dunning_reschedule_button"
msgid "Reschedule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create"
msgid "Create Dunnings"
msgstr "Create Dunnings"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form"
msgid "Procedures"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings"
msgid "Dunnings"
msgstr "Dunnings"
#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,string:"
msgid "Party Dunning Procedure"
msgstr "Dunning Procedures"
msgctxt "model:res.group,name:group_dunning"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Final"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.dunning,state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "view:account.dunning.create.start:"
msgid "Create Dunning for date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:account.dunning.process.start:"
msgid "Process Dunning?"
msgstr "Process Dunning"
#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Dunning"
msgstr "Dunning"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:"
msgid "Process"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data grouped="1">
<record model="ir.message" id="msg_dunning_line_unique">
<field name="text">Line can be used only once on dunning.</field>
</record>
</data>
</tryton>

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.model import ModelSQL, ValueMixin, fields
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
dunning_procedure = fields.Many2One(
'account.dunning.procedure', "Dunning Procedure", ondelete='RESTRICT')
class Party(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'party.party'
dunning_procedure = fields.MultiValue(dunning_procedure)
dunning_procedures = fields.One2Many(
'party.party.dunning_procedure', 'party', "Dunning Procedures")
@classmethod
def default_dunning_procedure(cls, **pattern):
pool = Pool()
Configuration = pool.get('account.configuration')
config = Configuration(1)
dunning_procedure = config.get_multivalue(
'default_dunning_procedure', **pattern)
return dunning_procedure.id if dunning_procedure else None
class PartyDunningProcedure(ModelSQL, ValueMixin):
__name__ = 'party.party.dunning_procedure'
party = fields.Many2One(
'party.party', "Party", ondelete='CASCADE')
dunning_procedure = dunning_procedure

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="party_view_form">
<field name="model">party.party</field>
<field name="inherit" ref="party.party_view_form"/>
<field name="name">party_form</field>
</record>
</data>
</tryton>

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
========================
Account Dunning Scenario
========================
Imports::
>>> import datetime
>>> from decimal import Decimal
>>> from dateutil.relativedelta import relativedelta
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
... create_chart, create_fiscalyear, get_accounts)
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, assertEqual, assertTrue
>>> today = datetime.date.today()
Activate modules::
>>> config = activate_modules('account_dunning', create_company, create_chart)
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = create_fiscalyear()
>>> fiscalyear.click('create_period')
>>> period = fiscalyear.periods[0]
Get accounts::
>>> accounts = get_accounts()
>>> receivable = accounts['receivable']
>>> revenue = accounts['revenue']
>>> cash = accounts['cash']
Create dunning procedure::
>>> Procedure = Model.get('account.dunning.procedure')
>>> procedure = Procedure(name='Procedure')
>>> level = procedure.levels.new()
>>> level.sequence = 1
>>> level.overdue = datetime.timedelta(5)
>>> level = procedure.levels.new()
>>> level.sequence = 2
>>> level.overdue = datetime.timedelta(20)
>>> level = procedure.levels.new()
>>> level.sequence = 3
>>> level.overdue = datetime.timedelta(40)
>>> procedure.save()
Create parties::
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> customer = Party(name='Customer')
>>> customer.dunning_procedure = procedure
>>> customer.save()
Create some moves::
>>> Journal = Model.get('account.journal')
>>> Move = Model.get('account.move')
>>> journal_revenue, = Journal.find([
... ('code', '=', 'REV'),
... ])
>>> journal_cash, = Journal.find([
... ('code', '=', 'CASH'),
... ])
>>> move = Move()
>>> move.period = period
>>> move.journal = journal_revenue
>>> move.date = period.start_date
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = revenue
>>> line.credit = Decimal(100)
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = receivable
>>> line.debit = Decimal(100)
>>> line.party = customer
>>> line.maturity_date = period.start_date
>>> move.save()
>>> reconcile1, = [l for l in move.lines if l.account == receivable]
>>> move = Move()
>>> move.period = period
>>> move.journal = journal_cash
>>> move.date = period.start_date
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = cash
>>> line.debit = Decimal(100)
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = receivable
>>> line.credit = Decimal(100)
>>> line.party = customer
>>> move.save()
>>> reconcile2, = [l for l in move.lines if l.account == receivable]
>>> reconcile_lines = Wizard('account.move.reconcile_lines',
... [reconcile1, reconcile2])
>>> move = Move()
>>> move.period = period
>>> move.journal = journal_revenue
>>> move.date = period.start_date
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = revenue
>>> line.credit = Decimal(100)
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = receivable
>>> line.debit = Decimal(100)
>>> line.party = customer
>>> line.maturity_date = period.start_date
>>> move.save()
>>> dunning_line, = [l for l in move.lines if l.account == receivable]
Create dunnings on 4 days::
>>> Dunning = Model.get('account.dunning')
>>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create')
>>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=4)
>>> create_dunning.execute('create_')
>>> Dunning.find([])
[]
Create dunnings on 5 days::
>>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create')
>>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=5)
>>> create_dunning.execute('create_')
>>> dunning, = Dunning.find([])
>>> assertEqual(dunning.procedure, procedure)
>>> assertEqual(dunning.level, procedure.levels[0])
>>> dunning.state
'draft'
>>> assertEqual(dunning.line, dunning_line)
Create dunnings on 30 days with draft dunning::
>>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create')
>>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=30)
>>> create_dunning.execute('create_')
>>> dunning, = Dunning.find([])
>>> assertEqual(dunning.procedure, procedure)
>>> assertEqual(dunning.level, procedure.levels[0])
>>> dunning.state
'draft'
>>> dunning.date
>>> assertEqual(dunning.line, dunning_line)
Process dunning::
>>> process_dunning = Wizard('account.dunning.process',
... [dunning])
>>> process_dunning.execute('process')
>>> dunning.reload()
>>> dunning.state
'waiting'
>>> bool(dunning.date)
True
Create dunnings on 30 days with blocked dunning::
>>> dunning.blocked = True
>>> dunning.save()
>>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create')
>>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=30)
>>> create_dunning.execute('create_')
>>> dunning, = Dunning.find([])
>>> assertEqual(dunning.procedure, procedure)
>>> assertEqual(dunning.level, procedure.levels[0])
>>> dunning.state
'waiting'
>>> assertEqual(dunning.line, dunning_line)
>>> assertTrue(dunning.blocked)
>>> dunning.blocked = False
>>> dunning.save()
Create dunnings on 30 days::
>>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create')
>>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=30)
>>> create_dunning.execute('create_')
>>> dunning, = Dunning.find([])
>>> assertEqual(dunning.procedure, procedure)
>>> assertEqual(dunning.level, procedure.levels[1])
>>> dunning.state
'draft'
>>> dunning.date
>>> assertEqual(dunning.line, dunning_line)
Pay dunning::
>>> MoveLine = Model.get('account.move.line')
>>> move = Move()
>>> move.period = period
>>> move.journal = journal_cash
>>> move.date = period.start_date
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = cash
>>> line.debit = Decimal(100)
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = receivable
>>> line.credit = Decimal(100)
>>> line.party = customer
>>> move.save()
>>> reconcile2, = [l for l in move.lines if l.account == receivable]
>>> reconcile_lines = Wizard('account.move.reconcile_lines',
... [MoveLine(dunning.line.id), reconcile2])
>>> Dunning.find([])
[]
Create dunnings on 50 days::
>>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create')
>>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=50)
>>> create_dunning.execute('create_')
>>> Dunning.find([])
[]

View File

@@ -0,0 +1,99 @@
==============================
Account Dunning Final Scenario
==============================
Imports::
>>> import datetime as dt
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
... create_chart, create_fiscalyear, get_accounts)
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
Activate modules::
>>> config = activate_modules('account_dunning', create_company, create_chart)
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = create_fiscalyear()
>>> fiscalyear.click('create_period')
>>> period = fiscalyear.periods[0]
Create chart of accounts::
>>> accounts = get_accounts()
>>> receivable = accounts['receivable']
>>> revenue = accounts['revenue']
>>> cash = accounts['cash']
Create dunning procedure::
>>> Procedure = Model.get('account.dunning.procedure')
>>> procedure = Procedure(name='Procedure')
>>> level = procedure.levels.new()
>>> level.sequence = 1
>>> level.overdue = dt.timedelta(0)
>>> procedure.save()
Create parties::
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> customer = Party(name='Customer')
>>> customer.dunning_procedure = procedure
>>> customer.save()
Create some moves::
>>> Journal = Model.get('account.journal')
>>> Move = Model.get('account.move')
>>> journal_revenue, = Journal.find([
... ('code', '=', 'REV'),
... ])
>>> journal_cash, = Journal.find([
... ('code', '=', 'CASH'),
... ])
>>> move = Move()
>>> move.period = period
>>> move.journal = journal_revenue
>>> move.date = period.start_date
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = revenue
>>> line.credit = Decimal(100)
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = receivable
>>> line.debit = Decimal(100)
>>> line.party = customer
>>> line.maturity_date = period.start_date
>>> move.save()
Create dunning::
>>> Dunning = Model.get('account.dunning')
>>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create')
>>> create_dunning.form.date = period.start_date + dt.timedelta(days=1)
>>> create_dunning.execute('create_')
>>> dunning, = Dunning.find([])
>>> dunning.state
'draft'
Process dunning::
>>> process_dunning = Wizard('account.dunning.process',
... [dunning])
>>> process_dunning.execute('process')
>>> dunning.reload()
>>> dunning.state
'waiting'
Refresh dunning::
>>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create')
>>> create_dunning.form.date = period.start_date + dt.timedelta(days=2)
>>> create_dunning.execute('create_')
>>> dunning, = Dunning.find([])
>>> dunning.state
'final'

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.modules.company.tests import CompanyTestMixin
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
class AccountDunningTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase):
'Test AccountDunning module'
module = 'account_dunning'
del ModuleTestCase

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests
def load_tests(*args, **kwargs):
return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs)

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
[tryton]
version=7.8.0
depends:
account
company
ir
party
res
xml:
dunning.xml
party.xml
account.xml
message.xml
[register]
model:
dunning.Procedure
dunning.Level
dunning.Dunning
dunning.CreateDunningStart
dunning.ProcessDunningStart
party.Party
party.PartyDunningProcedure
account.Configuration
account.ConfigurationDefaultDunningProcedure
account.MoveLine
wizard:
dunning.CreateDunning
dunning.ProcessDunning
dunning.RescheduleDunning

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
<xpath expr="/form" position="inside">
<separator id="dunning" string="Dunning" colspan="4"/>
<label name="default_dunning_procedure"/>
<field name="default_dunning_procedure"/>
<newline/>
</xpath>
</data>

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form col="2">
<image name="tryton-question" xexpand="0" xfill="0"/>
<group col="2" xexpand="1" id="create_date">
<label string="Create Dunning for date" id="create"/>
<field name="date"/>
</group>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,29 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- this file is part of tryton. the copyright file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="line"/>
<field name="line"/>
<label name="company"/>
<field name="company"/>
<label name="procedure"/>
<field name="procedure"/>
<label name="level"/>
<field name="level"/>
<label name="date"/>
<field name="date"/>
<label name="age"/>
<field name="age"/>
<label name="amount"/>
<group id="amounts" col="-1">
<field name="amount"/>
<field name="amount_second_currency"/>
</group>
<button name="reschedule" colspan="2"/>
<label name="blocked"/>
<field name="blocked"/>
<label name="state"/>
<field name="state"/>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form cursor="overdue">
<label name="procedure"/>
<field name="procedure"/>
<label name="sequence"/>
<field name="sequence"/>
<label name="overdue"/>
<field name="overdue"/>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- this file is part of tryton. the copyright file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="procedure" expand="1"/>
<field name="overdue" expand="1"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- this file is part of tryton. the copyright file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree sequence="sequence">
<field name="procedure" expand="1"/>
<field name="overdue" expand="1"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="line" expand="1" optional="1"/>
<field name="party" expand="2"/>
<field name="amount"/>
<field name="amount_second_currency" optional="1"/>
<field name="maturity_date"/>
<field name="level" expand="1"/>
<field name="age"/>
<field name="date" tree_invisible="1"/>
<field name="blocked"/>
<field name="state"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="name"/>
<field name="name"/>
<field name="levels" colspan="4"
view_ids="account_dunning.dunning_level_view_list_sequence"/>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="name" expand="1"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form col="2">
<image name="tryton-question" xexpand="0" xfill="0"/>
<label string="Process Dunning?" id="create"
yalign="0.5" xalign="0.0" xexpand="1"/>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
<xpath
expr="/form/notebook/page[@id='accounting']/separator[@id='account']"
position="before">
<separator string="Dunning" colspan="4" id="dunning"/>
<label name="dunning_procedure"/>
<field name="dunning_procedure"/>
<newline/>
</xpath>
</data>