first commit
This commit is contained in:
69
modules/account_deposit/locale/ro.po
Normal file
69
modules/account_deposit/locale/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.account.type,deposit:"
|
||||
msgid "Deposit"
|
||||
msgstr "Depozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.account.type.template,deposit:"
|
||||
msgid "Deposit"
|
||||
msgstr "Depozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,account:"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cont"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,company:"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Societate"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valută"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,deposit:"
|
||||
msgid "Deposit"
|
||||
msgstr "Depozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.recall_deposit.start,string:"
|
||||
msgid "Account Invoice Recall Deposit Start"
|
||||
msgstr "Factură Început Retragere Depozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_deposit"
|
||||
msgid "Deposit Lines"
|
||||
msgstr "Rânduri Depozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_recall_deposit"
|
||||
msgid "Recall Deposit"
|
||||
msgstr "Rechemare Depozit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_deposit_not_enough"
|
||||
msgid "The account \"%(account)s\" has not enough deposit from party \"%(party)s\"."
|
||||
msgstr "Contul \"%(account)s\" nu are suficient depozit de la parte \"%(party)s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_deposit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have deposit at company "
|
||||
"\"%(company)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu se poate şterge parte\"%(party)s\" când au depozit la compania "
|
||||
"\"%(company)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_recall_deposit_button"
|
||||
msgid "Recall Deposit"
|
||||
msgstr "Rechemare Depozit"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.invoice.recall_deposit,start,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulare"
|
||||
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.invoice.recall_deposit,start,recall:"
|
||||
msgid "Recall"
|
||||
msgstr "Rechemare"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user