# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.product,expiration_state:" msgid "Expiration State" msgstr "État d'expiration" msgctxt "field:product.product,expiration_time:" msgid "Expiration Time" msgstr "Délai d'expiration" msgctxt "field:product.product,shelf_life_state:" msgid "Shelf Life Time State" msgstr "État de durée limite d'utilisation optimale" msgctxt "field:product.product,shelf_life_time:" msgid "Shelf Life Time" msgstr "Durée limite d'utilisation optimale" msgctxt "field:product.template,expiration_state:" msgid "Expiration State" msgstr "État d'expiration" msgctxt "field:product.template,expiration_time:" msgid "Expiration Time" msgstr "Délai d'expiration" msgctxt "field:product.template,shelf_life_state:" msgid "Shelf Life Time State" msgstr "État de durée limite d'utilisation optimale" msgctxt "field:product.template,shelf_life_time:" msgid "Shelf Life Time" msgstr "Durée limite d'utilisation optimale" msgctxt "field:stock.configuration,shelf_life_delay:" msgid "Shelf Life Delay" msgstr "Délai de durée limite d'utilisation optimale" msgctxt "field:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:" msgid "Shelf Life Delay" msgstr "Délai de durée limite d'utilisation optimale" msgctxt "field:stock.lot,expiration_date:" msgid "Expiration Date" msgstr "Date d'expiration" msgctxt "field:stock.lot,expiration_state:" msgid "Expiration State" msgstr "État d'expiration" msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_date:" msgid "Shelf Life Expiration Date" msgstr "Date limite d'utilisation optimale" msgctxt "field:stock.lot,shelf_life_expiration_state:" msgid "Shelf Life Expiration State" msgstr "État de date limite d'utilisation optimale" msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_date:" msgid "Expiration Date" msgstr "Date d'expiration" msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:" msgid "Expiration State" msgstr "État d'expiration" msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_date:" msgid "Shelf Life Expiration Date" msgstr "Date limite d'utilisation optimale" msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:" msgid "Shelf Life Expiration State" msgstr "État de date limite d'utilisation optimale" msgctxt "help:product.product,expiration_time:" msgid "In number of days." msgstr "En nombre de jours." msgctxt "help:product.product,shelf_life_time:" msgid "In number of days." msgstr "En nombre de jours." msgctxt "help:product.template,expiration_time:" msgid "In number of days." msgstr "En nombre de jours." msgctxt "help:product.template,shelf_life_time:" msgid "In number of days." msgstr "En nombre de jours." msgctxt "help:stock.configuration,shelf_life_delay:" msgid "The delay before removal from the forecast." msgstr "Le délai avant d'être retiré de la prévision." msgctxt "help:stock.location.lot.shelf_life,shelf_life_delay:" msgid "The delay before removal from the forecast." msgstr "Le délai avant d'être retiré de la prévision." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_modify_expiration_date_period_close" msgid "" "You cannot modify expiration dates of lot \"%(lot)s because it is used on " "move \"%(move)s\" in a closed period." msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier les dates d'expiration du lot « %(lot)s » car il" " est utilisé sur un mouvement « %(move)s » d'une période clôturée." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_lot_expired" msgid "You cannot process move \"%(move)s\" because its lot \"%(lot)s\" has expired." msgstr "" "Vous ne pouvez pas traiter le mouvement « %(move)s » car son lot « %(lot)s »" " a expiré." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_sled" msgid "" "You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" " "(%(date)s)." msgstr "" "Vous ne pouvez pas clôturer les périodes avant l'expiration du lot " "« %(lot)s » (%(date)s)." msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration" msgid "Stock Force Expiration" msgstr "Force l'expiration des stocks" msgctxt "model:stock.location.lot.shelf_life,string:" msgid "Stock Location Lot Shelf Life" msgstr "Durée d'utilisation optimale de lot par emplacement de stock" msgctxt "selection:product.product,expiration_state:" msgid "None" msgstr "Aucune" msgctxt "selection:product.product,expiration_state:" msgid "Optional" msgstr "Optionnelle" msgctxt "selection:product.product,expiration_state:" msgid "Required" msgstr "Requise" msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:" msgid "None" msgstr "Aucune" msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:" msgid "Optional" msgstr "Optionnelle" msgctxt "selection:product.product,shelf_life_state:" msgid "Required" msgstr "Requise" msgctxt "selection:product.template,expiration_state:" msgid "None" msgstr "Aucune" msgctxt "selection:product.template,expiration_state:" msgid "Optional" msgstr "Optionnelle" msgctxt "selection:product.template,expiration_state:" msgid "Required" msgstr "Requis" msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:" msgid "None" msgstr "Aucune" msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:" msgid "Optional" msgstr "Optionnel" msgctxt "selection:product.template,shelf_life_state:" msgid "Required" msgstr "Requis" msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:" msgid "None" msgstr "Aucune" msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:" msgid "Optional" msgstr "Optionnelle" msgctxt "selection:stock.lot,expiration_state:" msgid "Required" msgstr "Requis" msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:" msgid "None" msgstr "Aucune" msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:" msgid "Optional" msgstr "Optionnelle" msgctxt "selection:stock.lot,shelf_life_expiration_state:" msgid "Required" msgstr "Requis" msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:" msgid "None" msgstr "Aucune" msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:" msgid "Optional" msgstr "Optionnelle" msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,expiration_state:" msgid "Required" msgstr "Requise" msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:" msgid "None" msgstr "Aucun" msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:" msgid "Optional" msgstr "Optionnel" msgctxt "selection:stock.move.add.lots.start.lot,shelf_life_expiration_state:" msgid "Required" msgstr "Requis" msgctxt "view:product.template:" msgid "Shelf Life" msgstr "Limite d'utilisation optimale" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Lot" msgstr "Lot"