# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.product,sale_quantity_digits:" msgid "Sale Quantity Digits" msgstr "Nachkommastellen Verkaufsmenge" msgctxt "field:product.product,sale_quantity_minimal:" msgid "Sale Minimal Quantity" msgstr "Verkauf Mindestabnahmemenge" msgctxt "field:product.product,sale_quantity_rounding:" msgid "Sale Rounding Quantity" msgstr "Verkauf Rundungsmenge" msgctxt "field:product.template,sale_quantity_digits:" msgid "Sale Quantity Digits" msgstr "Nachkommastellen Verkaufsmenge" msgctxt "field:product.template,sale_quantity_minimal:" msgid "Sale Minimal Quantity" msgstr "Verkauf Mindestabnahmemenge" msgctxt "field:product.template,sale_quantity_rounding:" msgid "Sale Rounding Quantity" msgstr "Verkauf Rundungsmenge" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_quantity_minimal" msgid "" "The quantity %(quantity)s of line %(line)s is too small, you must set at " "least %(minimum)s." msgstr "" "Die Menge %(quantity)s von Verkaufsposition %(line)s ist zu niedrig und muss" " auf mindestens %(minimum)s erhöht werden." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_quantity_rounding" msgid "" "The quantity %(quantity)s of line %(line)s is not valid, you must set " "multiple of %(rounding)s." msgstr "" "Die Menge %(quantity)s von Verkaufsposition %(line)s ist ungültig und muss " "ein Vielfaches von %(rounding)s sein."