# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Tarifa de venda" msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:" msgid "Sale Price Lists" msgstr "Tarifes de venda" msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:" msgid "Party" msgstr "Tercer" msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Tarifa de venda" msgctxt "field:product.sale.context,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Tarifa" msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Tarifa de venda" msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Tarifa de venda" msgctxt "field:sale.sale,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Tarifa" msgctxt "help:party.party,sale_price_list:" msgid "The default price list for new sales." msgstr "La tarifa per defecte per les noves vendes." msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:" msgid "The default price list for new parties." msgstr "La tarifa per defecte per als nous tercers." msgctxt "help:sale.sale,price_list:" msgid "Use to compute the unit price of lines." msgstr "Utilitza per calcular el preu unitari de les línies." msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:" msgid "Party Sale Price List" msgstr "Tarifa de venda del tercer" msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:" msgid "Sale Configuration Sale Price List" msgstr "Configuració de la tarifa de venda" msgctxt "selection:product.price_list,unit:" msgid "Product Sale" msgstr "Venda del producte"