# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Müügiarvete grupeerimise meetod" msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:" msgid "Sale Invoice Grouping Methods" msgstr "Müügiarvete grupeerimise meetodid" msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:" msgid "Party" msgstr "Osapool" msgctxt "" "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Müügiarvete grupeerimise meetod" msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Müügiarvete grupeerimise meetod" msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Müügiarvete grupeerimise meetod" msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" msgid "The default invoice grouping method for new customers." msgstr "Vaikimisi uute klientide arvete grupeerimise meetod." msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" msgid "The default invoice grouping method for new customers." msgstr "Vaikimisi uute klientide arvete grupeerimise meetod." #, fuzzy msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,string:" msgid "Party Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Osapoole müügiarvete grupeerimise meetod" msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" msgid "None" msgstr "Mitte" msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Standard" msgstr "Standard" msgctxt "view:party.party:" msgid "Invoicing" msgstr "Arveldamine"