# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:dashboard.action,act_window:" msgid "Action" msgstr "Actie" msgctxt "field:dashboard.action,user:" msgid "User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:res.user,dashboard_actions:" msgid "Dashboard Actions" msgstr "Prikbord acties" msgctxt "field:res.user,dashboard_layout:" msgid "Dashboard Layout" msgstr "Prikbord indeling" msgctxt "model:dashboard.action,string:" msgid "Dashboard Action" msgstr "Dashboardactie" msgctxt "model:ir.action,name:act_dashboard" msgid "Dashboard" msgstr "Prikbord" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dashboard" msgid "Dashboard" msgstr "Prikbord" msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:" msgid "Square" msgstr "Rechthoek" msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:" msgid "Stack Bottom" msgstr "Stapel onder" msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:" msgid "Stack Left" msgstr "Stapel links" msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:" msgid "Stack Right" msgstr "Stapel rechts" msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:" msgid "Stack Top" msgstr "Stapel boven" msgctxt "view:res.user:" msgid "Dashboard" msgstr "Prikbord"