# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:" msgid "Carrier Cost Method" msgstr "روش هزینه حمل و نقل" msgctxt "field:carrier,carrier_product:" msgid "Carrier Product" msgstr "حمل و نقل محصول" msgctxt "field:carrier,party:" msgid "Party" msgstr "نهاد/سازمان" #, fuzzy msgctxt "field:carrier,selections:" msgid "Selections" msgstr "انتخاب حمل ونقل" msgctxt "field:carrier.selection,carrier:" msgid "Carrier" msgstr "پست" msgctxt "field:carrier.selection,from_country:" msgid "From Country" msgstr "از کشور" msgctxt "field:carrier.selection,to_country:" msgid "To Country" msgstr "به کشور" #, fuzzy msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:" msgid "Method to compute carrier cost." msgstr "روش محاسبه هزینه حمل ونقل" msgctxt "help:carrier,carrier_product:" msgid "The product to invoice the carrier service." msgstr "صورتحساب خدمات حمل ونقل محصول." msgctxt "help:carrier,party:" msgid "The party which represents the carrier." msgstr "نهاد/سازمان که نماینده حمل ونقل است." msgctxt "help:carrier.selection,carrier:" msgid "The selected carrier." msgstr "حمل ونقل انتخاب شده." msgctxt "help:carrier.selection,from_country:" msgid "" "Apply only when shipping from this country.\n" "Leave empty for any countries." msgstr "" "فقط هنگام حمل ونقل از این کشور اعمال کنید.\n" "برای کشورهای دیگر خالی بگذارید." msgctxt "help:carrier.selection,to_country:" msgid "" "Apply only when shipping to this country.\n" "Leave empty for any countries." msgstr "" "فقط هنگام حمل ونقل از این کشور اعمال کنید.\n" "برای کشورهای دیگر خالی بگذارید." #, fuzzy msgctxt "model:carrier,string:" msgid "Carrier" msgstr "پست" #, fuzzy msgctxt "model:carrier.selection,string:" msgid "Carrier Selection" msgstr "انتخاب حمل ونقل" msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form" msgid "Carriers" msgstr "حمل کننده ها" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form" msgid "Selection" msgstr "انتخاب حمل ونقل" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier" msgid "Carrier" msgstr "حمل و نقل" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form" msgid "Carriers" msgstr "حمل کننده ها" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection" msgid "Selection" msgstr "انتخاب حمل ونقل" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin" msgid "Carrier Administration" msgstr "مدیریت حمل ونقل" msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:" msgid "Product Price" msgstr "قیمت محصول" msgctxt "view:carrier.selection:" msgid "Criteria" msgstr "شاخص"