# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Parceiro" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banco" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moeda" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Números" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Proprietários" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:" msgid "Owners Sequence" msgstr "Sequência" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Contas" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Proprietário" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Contas" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Numero" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Número Compacto" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Contas Bancárias" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:" msgid "Bank Accounts Used" msgstr "Contas Bancárias" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Código Identificador do Banco/Negócio." msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "O banco em que a conta foi aberta." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "Adicione os números que identificam a conta bancária." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "A conta bancária a qual é identificada pelo número." msgctxt "model:bank,string:" msgid "Bank" msgstr "Banco" msgctxt "model:bank.account,string:" msgid "Bank Account" msgstr "Conta Bancária" msgctxt "model:bank.account-party.party,string:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Conta Bancária - Pessoa" msgctxt "model:bank.account.number,string:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número da Conta Bancária" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Contas" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Bancos" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic" msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN." msgstr "O BIC de “%(account)s” não é válido com o “%(bic)s” do IBAN." msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique" msgid "Account can have only one IBAN." msgstr "A conta só pode ter um IBAN." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic" msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid." msgstr "O BIC \"%(bic)s\" não é válido." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban" msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid." msgstr "O número IBAN \"%(number)s\" não é válido." msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique" msgid "IBAN must be unique." msgstr "O número do IBAN deve ser único." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Contas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Bancos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banco" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Administração Bancária" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Nefropatia hereditária năo classificada em outra parte - outras" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Number" msgstr "Número" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banco"