# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:web.user,email:" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" msgctxt "field:web.user,email_token:" msgid "Email Token" msgstr "Token de correo electrónico" msgctxt "field:web.user,email_valid:" msgid "Email Valid" msgstr "Correo electrónico válido" msgctxt "field:web.user,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:web.user,password:" msgid "Password" msgstr "Contraseña" msgctxt "field:web.user,password_hash:" msgid "Password Hash" msgstr "Hash de la contraseña" msgctxt "field:web.user,reset_password_token:" msgid "Reset Password Token" msgstr "Restablecer el token de la contraseña" msgctxt "field:web.user,reset_password_token_expire:" msgid "Reset Password Token Expire" msgstr "Restablecer el token de expiración de la contraseña" msgctxt "field:web.user,secondary_parties:" msgid "Secondary Parties" msgstr "Terceros secundarios" msgctxt "field:web.user-party.party.secondary,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:web.user-party.party.secondary,user:" msgid "User" msgstr "Usuario" msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,device_cookie:" msgid "Device Cookie" msgstr "Cookie del dispositivo" msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_address:" msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_network:" msgid "IP Network" msgstr "Red IP" msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,login:" msgid "Login" msgstr "Nombre usuario" msgctxt "field:web.user.session,key:" msgid "Key" msgstr "Clave" msgctxt "field:web.user.session,user:" msgid "User" msgstr "Usuario" msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form" msgid "Web Users" msgstr "Usuarios web" msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form_party" msgid "Web Users" msgstr "Usuarios web" msgctxt "model:ir.action,name:report_email_reset_password" msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer contraseña" msgctxt "model:ir.action,name:report_email_validation" msgid "Email Validation" msgstr "Validación correo electrónico" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_user_email_invalid" msgid "The email address \"%(email)s\" for \"%(user)s\" is not valid." msgstr "El correo electrónico \"%(email)s\" del usuario \"%(user)s\" no es valido." msgctxt "model:ir.message,text:msg_user_email_unique" msgid "Email of active web user must be unique." msgstr "El correo electrónico del usuario web activo debe ser único." msgctxt "model:ir.message,text:msg_user_session_key_unique" msgid "Web user session key must be unique." msgstr "La clave de sesión del usuario web debe ser única." msgctxt "model:ir.model.button,string:user_reset_password_button" msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer contraseña" msgctxt "model:ir.model.button,string:user_validate_email_button" msgid "Validate Email" msgstr "Validar correo electrónico" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form" msgid "Web Users" msgstr "Usuarios web" msgctxt "model:web.user,string:" msgid "Web User" msgstr "Usuario web" msgctxt "model:web.user-party.party.secondary,string:" msgid "Web User - Party Secondary" msgstr "Usuario web - Tercero secundario" msgctxt "model:web.user.authenticate.attempt,string:" msgid "User Login Attempt" msgstr "Intento de inicio de sesión del usuario" msgctxt "model:web.user.session,string:" msgid "Web User Session" msgstr "Sesión usuario web" msgctxt "report:web.user.email_reset_password:" msgid "Button not working? Paste this into your browser:" msgstr "¿El botón no funciona? Pega esto en tu navegador:" #, python-format msgctxt "report:web.user.email_reset_password:" msgid "" "Hello, we received a request to reset the password for the account associated with [1:%(email)s]. No changes have been made to your account yet.[2:]\n" " You can reset your password by clicking the link below:[3:]\n" " [4:\n" " Reset Password\n" " ]" msgstr "" "Hola, recibimos una solicitud para restablecer la contraseña de la cuenta asociada con [1:%(email)s]. Aún no se han realizado cambios en su cuenta.[2:]\n" " Puede restablecer su contraseña haciendo clic en el siguiente enlace:[3:]\n" " [4:\n" " Restablecer la contraseña\n" " ]" msgctxt "report:web.user.email_reset_password:" msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email." msgstr "" "Si no habéis realizado esta petición, podéis ignorar este correo " "electrónico." msgctxt "report:web.user.email_reset_password:" msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer contraseña" #, python-format msgctxt "report:web.user.email_reset_password:" msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]." msgstr "El enlace caducará en [1:%(datetime)s]." #, python-format msgctxt "report:web.user.email_validation:" msgid "%(email)s" msgstr "%(email)s" msgctxt "report:web.user.email_validation:" msgid "Button is not working? Paste this into your browser:" msgstr "¿El botón no funciona? Pega esto en tu navegador:" msgctxt "report:web.user.email_validation:" msgid "Email Validation" msgstr "Validación correo electrónico" msgctxt "report:web.user.email_validation:" msgid "If you received this email by mistake, just ignore it." msgstr "Si ha recibido este correo electrónico por error, por favor ignórelo." msgctxt "report:web.user.email_validation:" msgid "Just one more step.." msgstr "Solo un paso mas..." msgctxt "report:web.user.email_validation:" msgid "Validate" msgstr "Validar"