# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "دوره عرضه" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "دوره عرضه" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "درخواست تولیدات" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "تولید" msgctxt "model:ir.message,text:msg_late_productions" msgid "There are some productions that are late." msgstr "برخی از محصولات تأخیر دارند." #, fuzzy msgctxt "model:production.configuration.supply_period,string:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "پیکربندی تولید ؛ دوره عرضه" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "تولید"