# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,lot_uom:" msgid "Lot UoM" msgstr "Partii ühik" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,lot_uom:" msgid "Lot UoM" msgstr "Partii ühik" msgctxt "field:stock.lot,product_default_uom_category:" msgid "Default Product UoM Category" msgstr "Vaikimisi toote mõõtühiku kategooria" msgctxt "field:stock.lot,unit:" msgid "Unit" msgstr "Ühik" #, fuzzy msgctxt "field:stock.lot,unit_quantity:" msgid "Unit Quantity" msgstr "Kogus" #, fuzzy msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product_default_uom_category:" msgid "Default Product UoM Category" msgstr "Vaikimisi toote mõõtühiku kategooria" #, fuzzy msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,unit:" msgid "Unit" msgstr "Ühik" #, fuzzy msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,unit_quantity:" msgid "Unit Quantity" msgstr "Kogus" #, fuzzy msgctxt "help:product.product,lot_uom:" msgid "The default unit of measure for lot." msgstr "Partii vaikeühik." #, fuzzy msgctxt "help:product.template,lot_uom:" msgid "The default unit of measure for lot." msgstr "Partii vaikeühik." msgctxt "help:stock.lot,unit:" msgid "The biggest unit for the lot." msgstr "Partii suurim ühik." msgctxt "help:stock.lot,unit_quantity:" msgid "The maximal quantity for the lot." msgstr "Suurim partiikogus." #, fuzzy msgctxt "help:stock.move.add.lots.start.lot,unit:" msgid "The biggest unit for the lot." msgstr "Partii suurim ühik." #, fuzzy msgctxt "help:stock.move.add.lots.start.lot,unit_quantity:" msgid "The maximal quantity for the lot." msgstr "Suurim partiikogus." msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_unit" msgid "You cannot change the unit of a stock lot which has stock moves." msgstr "Laoliikumistega seotud partii ühikut ei saa muuta." msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_unit_quantity" msgid "You cannot change the quantity of a stock lot which has stock moves." msgstr "Laoliikumistega seotud partii kogust ei saa muuta." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_unit_quantity_greater" msgid "" "You cannot use more than %(quantity)s%(unit)s of lot \"%(lot)s\" in " "\"%(name)s\"." msgstr "" "\"%(name)s\" ei saa kasutada suuremat partii \"%(lot)s\" kogust " "%(quantity)s%(unit)s"