# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:sale.configuration,sale_over_shipment_tolerance:" msgid "Sale Over Shipment Tolerance" msgstr "فروش بیشتر از ظرفیت حمل و نقل میباشد" msgctxt "field:sale.configuration,sale_under_shipment_tolerance:" msgid "Sale Under Shipment Tolerance" msgstr "فروش کمتر از ظرفیت حمل و نقل میباشد" msgctxt "" "field:sale.configuration.shipment_tolerance,sale_over_shipment_tolerance:" msgid "Sale Over Shipment Tolerance" msgstr "فروش بیشتر از ظرفیت حمل و نقل میباشد" msgctxt "" "field:sale.configuration.shipment_tolerance,sale_under_shipment_tolerance:" msgid "Sale Under Shipment Tolerance" msgstr "فروش کمتر از ظرفیت حمل و نقل میباشد" msgctxt "help:sale.configuration,sale_over_shipment_tolerance:" msgid "The upper quantity accepted in percentage." msgstr "درصد بالاترین مقدار پذیرفته شده." msgctxt "help:sale.configuration,sale_under_shipment_tolerance:" msgid "The lower quantity accepted in percentage." msgstr "درصد پایین ترین مقدار پذیرفته شده." msgctxt "" "help:sale.configuration.shipment_tolerance,sale_over_shipment_tolerance:" msgid "The upper quantity accepted in percentage." msgstr "درصد بالاترین مقدار پذیرفته شده." msgctxt "" "help:sale.configuration.shipment_tolerance,sale_under_shipment_tolerance:" msgid "The lower quantity accepted in percentage." msgstr "درصد پایین ترین مقدار پذیرفته شده." #, fuzzy, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_over_shipment" msgid "" "The sale line \"%(line)s\" exceeds the over shipment tolerance (%(shipped)s " "shipped > %(maximal)s )." msgstr "سطر فروش : \"%s\" بیشتر از ظرفیت حمل و نقل میباشد." #, fuzzy msgctxt "model:sale.configuration.shipment_tolerance,string:" msgid "Sale Configuration Shipment Tolerance" msgstr "پیکربندی فروش ؛ ظرفیت حمل تحمل" msgctxt "view:sale.configuration:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:sale.configuration:" msgid "Sale Shipment Tolerance" msgstr "ظرفیت حمل و نقل فروش"