# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_method:" msgid "Sale Shipment Grouping Method" msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sale_shipment_grouping_methods:" msgid "Sale Shipment Grouping Methods" msgstr "Metode de grupare a livrărilor de vânzare" msgctxt "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,party:" msgid "Party" msgstr "Parte" #, fuzzy msgctxt "" "field:party.party.sale_shipment_grouping_method,sale_shipment_grouping_method:" msgid "Sale Shipment Grouping Method" msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare" #, fuzzy msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:" msgid "Sale Shipment Grouping Method" msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare" #, fuzzy msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:" msgid "Sale Shipment Grouping Method" msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare" msgctxt "help:sale.configuration,sale_shipment_grouping_method:" msgid "The default shipment grouping method for new customers." msgstr "Metoda implicită de grupare a expedierilor pentru clienții noi." msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_grouping_method:" msgid "The default shipment grouping method for new customers." msgstr "Metoda implicită de grupare a expedierilor pentru clienții noi." #, fuzzy msgctxt "model:party.party.sale_shipment_grouping_method,string:" msgid "Party Sale Shipment Grouping Method" msgstr "Metoda de grupare a livrărilor de vânzare" msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:" msgid "None" msgstr "Nici unul" msgctxt "selection:party.party,sale_shipment_grouping_method:" msgid "Standard" msgstr "Standard" msgctxt "view:party.party:" msgid "Shipments" msgstr "Expedieri"