# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:sale.line,original_amount:" msgid "Original Amount" msgstr "Importo non tassato" #, fuzzy msgctxt "field:sale.line,original_unit_price:" msgid "Original Unit Price" msgstr "Bozza prezzo unitario" msgctxt "field:sale.line,promotion:" msgid "Promotion" msgstr "Promozione" msgctxt "field:sale.promotion,amount:" msgid "Amount" msgstr "Importo" msgctxt "field:sale.promotion,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorie" msgctxt "field:sale.promotion,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:sale.promotion,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:sale.promotion,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data finale" msgctxt "field:sale.promotion,formula:" msgid "Formula" msgstr "Formula" msgctxt "field:sale.promotion,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:sale.promotion,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Listino" msgctxt "field:sale.promotion,products:" msgid "Products" msgstr "Prodotti" msgctxt "field:sale.promotion,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Quantità" msgctxt "field:sale.promotion,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data iniziale" msgctxt "field:sale.promotion,unit:" msgid "Unit" msgstr "Unità" msgctxt "field:sale.promotion,untaxed_amount:" msgid "Untaxed Amount" msgstr "Importo non tassato" msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:" msgid "Promotion" msgstr "Promozione" msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:" msgid "Product" msgstr "Prodotto" msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:" msgid "Promotion" msgstr "Promozione" #, fuzzy msgctxt "field:sale.reporting.promotion,promotion:" msgid "Promotion" msgstr "Promozione" msgctxt "field:sale.sale,original_tax_amount:" msgid "Original Tax" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,original_total_amount:" msgid "Original Total" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,original_untaxed_amount:" msgid "Original Untaxed" msgstr "" msgctxt "help:sale.promotion,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Espressione python che verrà valorizzata con:\n" "- unit_price: l'unit_price originario" msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form" msgid "Promotions" msgstr "Promozioni" msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate" msgid "Sale Promotions" msgstr "Promozione su vendite" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_relate" msgid "Sales" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_promotion" msgid "Sales per Promotion" msgstr "Promozione su vendite" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" "Formula \"%(formula)s\" invalida per la promozione \"%(promotion)s\" con " "eccezione \"%(exception)s\"." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utente in aziende" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_promotion_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utente in aziende" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion" msgid "Promotions" msgstr "Promozioni" #, fuzzy msgctxt "model:sale.promotion,string:" msgid "Sale Promotion" msgstr "Promozione su vendite" #, fuzzy msgctxt "model:sale.promotion-product.category,string:" msgid "Sale Promotion - Product Category" msgstr "Promozione vendita - Categoria di prodotto" #, fuzzy msgctxt "model:sale.promotion-product.product,string:" msgid "Sale Promotion - Product" msgstr "Promozione su vendita - prodotto" #, fuzzy msgctxt "model:sale.reporting.promotion,string:" msgid "Sale Reporting Promotion" msgstr "Promozione su vendite" #, fuzzy msgctxt "view:sale.promotion:" msgid "Products" msgstr "Prodotti"