# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Lista de Preço de Venda" msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:" msgid "Sale Price Lists" msgstr "Lista de Preço de Venda" msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:" msgid "Party" msgstr "Pessoa" msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Lista de Preço de Venda" #, fuzzy msgctxt "field:product.sale.context,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Lista de Preços" msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Lista de Preço de Venda" msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Lista de Preço de Venda" msgctxt "field:sale.sale,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Lista de Preços" msgctxt "help:party.party,sale_price_list:" msgid "The default price list for new sales." msgstr "A lista de preços padrão para novas vendas." msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:" msgid "The default price list for new parties." msgstr "A lista de preços padrão para novas pessoas." msgctxt "help:sale.sale,price_list:" msgid "Use to compute the unit price of lines." msgstr "usado para computar o preço unitários das linhas." #, fuzzy msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:" msgid "Party Sale Price List" msgstr "Lista de Preço de Venda da Pessoa" #, fuzzy msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:" msgid "Sale Configuration Sale Price List" msgstr "Configurações de Venda Lista de Preço de Venda" msgctxt "selection:product.price_list,unit:" msgid "Product Sale" msgstr ""