# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Listino di vendita" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sale_price_lists:" msgid "Sale Price Lists" msgstr "Listino di vendita" msgctxt "field:party.party.sale_price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:party.party.sale_price_list,party:" msgid "Party" msgstr "Controparte" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.sale_price_list,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Listino di vendita" #, fuzzy msgctxt "field:product.sale.context,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Listino" msgctxt "field:sale.configuration,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Listino di vendita" msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" #, fuzzy msgctxt "field:sale.configuration.sale_price_list,sale_price_list:" msgid "Sale Price List" msgstr "Listino di vendita" msgctxt "field:sale.sale,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Listino" msgctxt "help:party.party,sale_price_list:" msgid "The default price list for new sales." msgstr "Il listino prezzi predefinito per le nuove vendite." msgctxt "help:sale.configuration,sale_price_list:" msgid "The default price list for new parties." msgstr "Il listino prezzi predefinito per le nuove controparti." msgctxt "help:sale.sale,price_list:" msgid "Use to compute the unit price of lines." msgstr "Utilizzare per calcolare il prezzo unitario delle righe." #, fuzzy msgctxt "model:party.party.sale_price_list,string:" msgid "Party Sale Price List" msgstr "Listino prezzi vendita della controparte" #, fuzzy msgctxt "model:sale.configuration.sale_price_list,string:" msgid "Sale Configuration Sale Price List" msgstr "Configurazione vendita listino di vendita" msgctxt "selection:product.price_list,unit:" msgid "Product Sale" msgstr ""