# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Pardavimo sąskaitų faktūrų grupavimo būdas" msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:" msgid "Sale Invoice Grouping Methods" msgstr "Pardavimo sąskaitų faktūrų grupavimo būdai" msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "" "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Pardavimo sąskaitų faktūrų grupavimo būdas" msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Pardavimo sąskaitų faktūrų grupavimo būdas" msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Pardavimo sąskaitų faktūrų grupavimo būdas" msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" msgid "The default invoice grouping method for new customers." msgstr "" "Numatytasis pardavimo sąskaitų faktūrų grupavimo būdas naujiems pirkėjams." msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" msgid "The default invoice grouping method for new customers." msgstr "" "Numatytasis pardavimo sąskaitų faktūrų grupavimo būdas naujiems pirkėjams." #, fuzzy msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,string:" msgid "Party Sale Invoice Grouping Method" msgstr "Pardavimo sąskaitų faktūrų grupavimo būdas kontrahentui" msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" msgid "None" msgstr "" msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" msgid "Standard" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Invoicing" msgstr ""