# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "雇员" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "百分比" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "工作" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "前驱" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "后继" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "实际完成" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "实际完成时间" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "实际开始" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "实际开始时间" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "资源分配" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "约束完成" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "约束完成时间" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "约束开始" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "约束开始时间" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "持续时间" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "最早完成" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "最早完成时间" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "最早开始" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "最早开始时间" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "最迟完成" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "最迟完成时间" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "最迟开始" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "最迟开始时间" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "资源调配延迟" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "前驱" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "后继" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "任务资源调配" #, fuzzy msgctxt "model:project.allocation,string:" msgid "Project Allocation" msgstr "资源分配" #, fuzzy msgctxt "model:project.predecessor_successor,string:" msgid "Project Predecessor Successor" msgstr "前驱 - 后继" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "资源分配" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "规划"