# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.product-production.bom,routing:" msgid "Routing" msgstr "Routings" #, fuzzy msgctxt "field:production,routing:" msgid "Routing" msgstr "Routings" #, fuzzy msgctxt "field:production.bom,routings:" msgid "Routings" msgstr "Routings" #, fuzzy msgctxt "field:production.lead_time,routing:" msgid "Routing" msgstr "Routings" #, fuzzy msgctxt "field:production.routing,boms:" msgid "BOMs" msgstr "Спецификации" #, fuzzy msgctxt "field:production.routing,name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" msgctxt "field:production.routing,steps:" msgid "Steps" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:production.routing-production.bom,bom:" msgid "BOM" msgstr "Спецификация" #, fuzzy msgctxt "field:production.routing-production.bom,routing:" msgid "Routing" msgstr "Routings" #, fuzzy msgctxt "field:production.routing.operation,name:" msgid "Operation" msgstr "Operations" #, fuzzy msgctxt "field:production.routing.step,operation:" msgid "Operation" msgstr "Operations" #, fuzzy msgctxt "field:production.routing.step,routing:" msgid "Routing" msgstr "Routings" msgctxt "model:ir.action,name:act_operation_list" msgid "Operations" msgstr "Operations" msgctxt "model:ir.action,name:act_routing_list" msgid "Routings" msgstr "Routings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_operation_list" msgid "Operations" msgstr "Operations" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_routing_list" msgid "Routings" msgstr "Routings" msgctxt "model:production.routing,string:" msgid "Production Routing" msgstr "" msgctxt "model:production.routing-production.bom,string:" msgid "Production Routing - Production Bom" msgstr "" msgctxt "model:production.routing.operation,string:" msgid "Production Routing Operation" msgstr "" msgctxt "model:production.routing.step,string:" msgid "Production Routing Step" msgstr ""