# #, fuzzy msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:" msgid "Cost Price per Warehouse" msgstr "Stroškovna cena po skladišču" msgctxt "field:ir.cron,warehouses:" msgid "Warehouses" msgstr "Skladišča" msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:" msgid "Cron" msgstr "Časovni razporejevalnik" msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:" msgid "Warehouse" msgstr "Skladišče" msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:" msgid "Cost Price per Warehouse" msgstr "Stroškovna cena po skladišču" msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "" "field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:" msgid "Cost Price per Warehouse" msgstr "Stroškovna cena po skladišču" msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:" msgid "Warehouse" msgstr "Skladišče" msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:" msgid "Warehouse Required" msgstr "Skladišče obvezno" msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:" msgid "Warehouse" msgstr "Skladišče" msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:" msgid "Warehouse Required" msgstr "Skladišče obvezno" msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:" msgid "Cost Warehouse" msgstr "Stroškovno skladišče" msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:" msgid "Compute product cost price for each warehouse." msgstr "Izračunajte nabavno ceno izdelka za vsako skladišče." msgctxt "help:ir.cron,warehouses:" msgid "Warehouses registered for this cron." msgstr "Skladišča, registrirana na ta časovni razporejevalnik." msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:" msgid "Compute product cost price for each warehouse." msgstr "Izračunajte nabavno ceno izdelka za vsako skladišče." msgctxt "" "help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:" msgid "Compute product cost price for each warehouse." msgstr "Izračunajte nabavno ceno izdelka za vsako skladišče." #, fuzzy msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,string:" msgid "Cron - Stock Warehouse" msgstr "Časovni razporejevalnik - Skladišče" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse" msgid "" "To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the " "internal shipment transit location." msgstr "" "Za premik izdelkov med »%(from_)s« in »%(to)s« morate uporabiti interno " "tranzitno lokacijo pošiljke." #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,string:" msgid "Product Configuration Cost Price Warehouse" msgstr "Konfiguracija izdelka - Nabavna cena po skladišču"