# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:marketing.campaign,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:marketing.medium,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:marketing.source,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,from_date:" msgid "From Date" msgstr "Von Datum" msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:" msgid "Period" msgstr "Zeitraum" msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,to_date:" msgid "To Date" msgstr "Bis Datum" msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,from_date:" msgid "From Date" msgstr "Von Datum" msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,period:" msgid "Period" msgstr "Zeitraum" msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,to_date:" msgid "To Date" msgstr "Bis Datum" msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,warehouse:" msgid "Warehouse" msgstr "Logistikstandort" msgctxt "model:ir.action,name:act_campaign_form" msgid "Campaigns" msgstr "Kampagnen" msgctxt "model:ir.action,name:act_medium_form" msgid "Mediums" msgstr "Medien" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_opportunity_reporting_marketing" msgid "Opportunities per Marketing" msgstr "Verkaufschancen pro Marketingkampagne" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_reporting_marketing" msgid "Sales per Marketing" msgstr "Verkäufe pro Marketingkampagne" msgctxt "model:ir.action,name:act_source_form" msgid "Sources" msgstr "Ursprünge" msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_campaign" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketingkampagne" msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_medium" msgid "Marketing Medium" msgstr "Marketing-Medium" msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_source" msgid "Marketing Source" msgstr "Marketing-Ursprung" msgctxt "model:ir.message,text:msg_parameter_name_unique" msgid "Name of active marketing parameter must be unique." msgstr "Der Name des aktiven Marketing-Parameters muss eindeutig sein." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_campaign_form" msgid "Campaigns" msgstr "Kampagnen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_medium_form" msgid "Mediums" msgstr "Medien" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_source_form" msgid "Sources" msgstr "Ursprünge" msgctxt "model:marketing.campaign,string:" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketingkampagne" msgctxt "model:marketing.medium,string:" msgid "Marketing Medium" msgstr "Marketing-Medium" msgctxt "model:marketing.source,string:" msgid "Marketing Source" msgstr "Marketing-Ursprung" msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.marketing,string:" msgid "Sale Opportunity Reporting Marketing" msgstr "Verkaufschancenbericht Marketing" msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.marketing.context,string:" msgid "Sale Opportunity Reporting Context" msgstr "Verkaufschancenberichtskontext" msgctxt "model:sale.reporting.marketing,string:" msgid "Sale Reporting Marketing" msgstr "Verkaufsreporting Markting" msgctxt "model:sale.reporting.marketing.context,string:" msgid "Sale Reporting Context" msgstr "Verkaufsberichtskontext" msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:" msgid "Day" msgstr "Tag" msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:" msgid "Month" msgstr "Monat" msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:" msgid "Year" msgstr "Jahr" msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:" msgid "Day" msgstr "Tag" msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:" msgid "Month" msgstr "Monat" msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:" msgid "Year" msgstr "Jahr" msgctxt "view:marketing.automation.activity:" msgid "Campaign" msgstr "Kampagne" msgctxt "view:marketing.automation.activity:" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketingkampagne" msgctxt "view:marketing.automation.activity:" msgid "Medium" msgstr "Medium" msgctxt "view:marketing.automation.activity:" msgid "Source" msgstr "Ursprung" msgctxt "view:marketing.email.message:" msgid "Campaign" msgstr "Kampagne" msgctxt "view:marketing.email.message:" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketingkampagne" msgctxt "view:marketing.email.message:" msgid "Medium" msgstr "Medium" msgctxt "view:marketing.email.message:" msgid "Source" msgstr "Ursprung" msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.context:" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketingkampagne" msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.marketing.context:" msgid "Group by:" msgstr "Gruppiert nach:" msgctxt "view:sale.opportunity:" msgid "Campaign" msgstr "Kampagne" msgctxt "view:sale.opportunity:" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketingkampagne" msgctxt "view:sale.opportunity:" msgid "Medium" msgstr "Medium" msgctxt "view:sale.opportunity:" msgid "Source" msgstr "Ursprung" msgctxt "view:sale.point.sale:" msgid "Campaign" msgstr "Kampagne" msgctxt "view:sale.point.sale:" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketingkampagne" msgctxt "view:sale.point.sale:" msgid "Medium" msgstr "Medium" msgctxt "view:sale.point.sale:" msgid "Source" msgstr "Ursprung" msgctxt "view:sale.reporting.context:" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketingkampagne" msgctxt "view:sale.reporting.marketing.context:" msgid "Group by:" msgstr "Gruppiert nach:" msgctxt "view:sale.sale:" msgid "Campaign" msgstr "Kam­pa­g­ne" msgctxt "view:sale.sale:" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketingkampagne" msgctxt "view:sale.sale:" msgid "Medium" msgstr "Medium" msgctxt "view:sale.sale:" msgid "Source" msgstr "Ursprung"