# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:inbound.email,data:" msgid "Data" msgstr "Daten" msgctxt "field:inbound.email,data_id:" msgid "Data ID" msgstr "Daten ID" msgctxt "field:inbound.email,data_type:" msgid "Data Type" msgstr "Datentyp" msgctxt "field:inbound.email,inbox:" msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" msgctxt "field:inbound.email,result:" msgid "Result" msgstr "Ergebnis" msgctxt "field:inbound.email,rule:" msgid "Rule" msgstr "Regel" msgctxt "field:inbound.email.inbox,endpoint:" msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" msgctxt "field:inbound.email.inbox,identifier:" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" msgctxt "field:inbound.email.inbox,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:inbound.email.inbox,rules:" msgid "Rules" msgstr "Regeln" msgctxt "field:inbound.email.rule,action:" msgid "Action" msgstr "Aktion" msgctxt "field:inbound.email.rule,attachment_name:" msgid "Attachment Name" msgstr "Name Anhang" msgctxt "field:inbound.email.rule,destination:" msgid "Destination" msgstr "Ziel" msgctxt "field:inbound.email.rule,headers:" msgid "Headers" msgstr "Header" msgctxt "field:inbound.email.rule,inbox:" msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" msgctxt "field:inbound.email.rule,origin:" msgid "Origin" msgstr "Herkunft" msgctxt "field:inbound.email.rule,subject:" msgid "Subject" msgstr "Betreff" msgctxt "field:inbound.email.rule.header,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:inbound.email.rule.header,rule:" msgid "Rule" msgstr "Regel" msgctxt "field:inbound.email.rule.header,value:" msgid "Value" msgstr "Wert" msgctxt "help:inbound.email.inbox,endpoint:" msgid "The URL where the emails must be posted." msgstr "Die URL für die Übermittlung der E-Mails." msgctxt "help:inbound.email.inbox,rules:" msgid "The action of the first matching line is run." msgstr "Die Aktion der ersten zutreffenden Zeile wird ausgeführt." msgctxt "help:inbound.email.rule,attachment_name:" msgid "A regular expression to match any attachment name." msgstr "Ein regulärer Ausdruck der passende Namen von Anhängen auswählt." msgctxt "help:inbound.email.rule,destination:" msgid "A regular expression to match any receiver email addresses." msgstr "" "Ein regulärer Ausdruck der passende Empfänger E-Mail-Adressen auswählt." msgctxt "help:inbound.email.rule,origin:" msgid "A regular expression to match the sender email address." msgstr "Ein regulärer Ausdruck der passende Sender E-Mail-Adressen auswählt." msgctxt "help:inbound.email.rule,subject:" msgid "A regular expression to match the subject." msgstr "Ein regulärer Ausdruck der passende Betreffe auswählt." msgctxt "help:inbound.email.rule.header,name:" msgid "The name of the header." msgstr "Der Name des Headers." msgctxt "help:inbound.email.rule.header,value:" msgid "A regular expression to match the header value." msgstr "Ein regulärer Ausdruck der passende Header Werte auswählt." msgctxt "model:inbound.email,string:" msgid "Inbound Email" msgstr "Eingehende E-Mail" msgctxt "model:inbound.email.inbox,string:" msgid "Inbound Email Inbox" msgstr "Eingehende E-Mail Posteingang" msgctxt "model:inbound.email.rule,string:" msgid "Inbound Email Rule" msgstr "Eingehende E-Mail Regel" msgctxt "model:inbound.email.rule.header,string:" msgid "Inbound Email Rule Header" msgstr "Eingehende E-Mail Regel Header" msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_form_relate" msgid "Emails" msgstr "E-Mails" msgctxt "model:ir.action,name:act_inbound_email_inbox_form" msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" msgctxt "" "model:ir.model.button,confirm:inbound_email_inbox_new_identifier_button" msgid "" "This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?" msgstr "" "Diese Aktion macht die bisherige URL unbrauchbar. Möchten Sie fortfahren?" msgctxt "" "model:ir.model.button,string:inbound_email_inbox_new_identifier_button" msgid "New URL" msgstr "Neue URL erzeugen" msgctxt "model:ir.model.button,string:inbound_email_process_button" msgid "Process" msgstr "Ausführen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email" msgid "Inbound Email" msgstr "Eingehende E-Mail" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_inbound_email_inbox_form" msgid "Inbox" msgstr "Posteingang"