# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "model:edocument.ubl.invoice,string:" msgid "Edocument Ubl Invoice" msgstr "E-Dokument UBL-Rechnung" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_company_not_found" msgid "" "Could not find the company for:\n" "%(company)s" msgstr "" "Das Unternehmen konnte nicht gefunden werden:\n" "%(company)s" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_credit_note_type_code_unsupported" msgid "Unsupported credit note type code \"%(type_code)s\"." msgstr "Nicht unterstützter Storno-Rechnungstyp \"%(type_code)s\"." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_not_found" msgid "Could not find a currency with code \"%(code)s\"." msgstr "Es konnte keine Währung mit dem Code \"%(code)s\" gefunden werden." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_amount_different" msgid "" "The tax amount %(tax_amount)s of the invoice \"%(invoice)s\" is different " "from the tax total %(tax_total)s." msgstr "" "Der Steuerbetrag %(tax_amount)s der Rechnung \"%(invoice)s\" weicht vom " "Steuergesamtbetrag %(tax_total)s ab." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_total_amount_different" msgid "" "The total amount %(total_amount)s of the invoice \"%(invoice)s\" is " "different from the amount %(amount)s." msgstr "" "Der Gesamtbetrag %(total_amount)s der Rechnung \"%(invoice)s\" weicht vom " "Betrag %(amount)s ab." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_type_code_unsupported" msgid "Unsupported invoice type code \"%(type_code)s\"." msgstr "Nicht unterstützter Rechnungstyp \"%(type_code)s\"." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_tax_not_found" msgid "" "Could not find tax for:\n" "%(tax_category)s" msgstr "" "Keine Steuer gefunden für:\n" "%(tax_category)s" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_unit_not_found" msgid "Could not find a unit with UNECE code \"%(code)s\"." msgstr "Es konnte keine Einheit mit dem UNECE-Code \"%(code)s\" gefunden werden." msgctxt "selection:account.invoice.edocument.start,format:" msgid "UBL" msgstr "UBL" msgctxt "selection:document.incoming,type:" msgid "UBL Invoice/Credit Note" msgstr "UBL-Rechnung/Storno-Rechnung"