# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.agent,address:" msgid "Address" msgstr "" msgctxt "field:customs.agent,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:" msgid "Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:" msgid "Agent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.agent.selection,company:" msgid "Company" msgstr "محاسبات" #, fuzzy msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:" msgid "From Country" msgstr "کشور" #, fuzzy msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:" msgid "To Country" msgstr "کشور" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "مقدار" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "نوع محاسبات" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "واحد پول" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "تاریخ پایان" msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:" msgid "Organization" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "تاریخ شروع" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "کد تعرفه" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "UoM" msgstr "واحد اندازی گیری" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "کد" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "شرح" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "نرخ های وظیفه" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "پایان روز" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "پایان ماه" msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:" msgid "Organization" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "شروع روز" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "شروع ماه" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "کشور" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "پایان روز" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "پایان ماه" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:" msgid "Organization" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "محصول" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "شروع روز" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "شروع ماه" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "کد تعرفه" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "گمرک" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "استفاده از کدهای تعرفه مرجع" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,country_of_origin:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "دسته بندی گمرکی" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "استفاده از دسته بندی کدهای تعرفه" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,country_of_origin:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "دسته بندی گمرکی" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "استفاده از دسته بندی کدهای تعرفه" msgctxt "help:customs.agent,address:" msgid "The address of the agent." msgstr "" msgctxt "help:customs.agent,party:" msgid "The party which represents the import/export agent." msgstr "" msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:" msgid "The identifier of the agent for tax report." msgstr "" msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:" msgid "The selected agent." msgstr "" msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:" msgid "" "Apply only when shipping from this country.\n" "Leave empty for any countries." msgstr "" msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:" msgid "" "Apply only when shipping to this country.\n" "Leave empty for any countries." msgstr "" msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:" msgid "The Unit of Measure." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature." msgstr "کد از سیستم هماهنگ نامگذاری،فهرست و اضطلاحات" #, fuzzy msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category." msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در رده مرجع" msgctxt "help:product.product,country_of_origin:" msgid "The country of origin of the product." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category." msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در دسته بندی" msgctxt "help:product.template,country_of_origin:" msgid "The country of origin of the product." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category." msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در دسته بندی" #, fuzzy msgctxt "model:customs.agent,string:" msgid "Customs Agent" msgstr "گمرک" #, fuzzy msgctxt "model:customs.agent.selection,string:" msgid "Customs Agent Selection" msgstr "مدیریت امور گمرکی" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,string:" msgid "Customs Duty Rate" msgstr "نرخ وظیفه" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,string:" msgid "Customs Tariff Code" msgstr "کد تعرفه" msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form" msgid "Agents" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form" msgid "Selection" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "نرخ های وظیفه" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "صادرات" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "واردات" msgctxt "" "model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "گمرک" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form" msgid "Agents" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form" msgid "Selection" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "نرخ های وظیفه" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" #, fuzzy msgctxt "model:product-customs.tariff.code,string:" msgid "Product - Customs Tariff Code" msgstr "محصول - کد تعرفه" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "مدیریت امور گمرکی" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "مقدار" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "مقدار/تعداد" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "صادرات" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "واردات" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "دسته‌بندی‌" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "الگو" msgctxt "view:customs.agent.selection:" msgid "Criteria" msgstr "" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "محاسبات" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "از" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "به" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "گمرک" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "گمرک"