# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:country.country,code3:" msgid "3-letters Code" msgstr "Code 3-lettres" msgctxt "field:country.country,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:country.country,code_numeric:" msgid "Numeric Code" msgstr "Code numérique" msgctxt "field:country.country,flag:" msgid "Flag" msgstr "Drapeau" msgctxt "field:country.country,members:" msgid "Members" msgstr "Membres" msgctxt "field:country.country,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:country.country,organizations:" msgid "Organizations" msgstr "Organisations" msgctxt "field:country.country,region:" msgid "Region" msgstr "Région" msgctxt "field:country.country,subdivisions:" msgid "Subdivisions" msgstr "Subdivisions" msgctxt "field:country.organization,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:country.organization,countries:" msgid "Countries" msgstr "Pays" msgctxt "field:country.organization,members:" msgid "Members" msgstr "Membres" msgctxt "field:country.organization,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:country.organization.member,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:country.organization.member,country:" msgid "Country" msgstr "Pays" msgctxt "field:country.organization.member,from_date:" msgid "From Date" msgstr "Date de début" msgctxt "field:country.organization.member,organization:" msgid "Organization" msgstr "Organisation" msgctxt "field:country.organization.member,to_date:" msgid "To Date" msgstr "Date de fin" msgctxt "field:country.postal_code,city:" msgid "City" msgstr "Ville" msgctxt "field:country.postal_code,country:" msgid "Country" msgstr "Pays" msgctxt "field:country.postal_code,postal_code:" msgid "Postal Code" msgstr "Code postal" msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Subdivision" msgctxt "field:country.region,code_numeric:" msgid "Numeric Code" msgstr "Code numérique" msgctxt "field:country.region,countries:" msgid "Countries" msgstr "Pays" msgctxt "field:country.region,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:country.region,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parent" msgctxt "field:country.region,subregions:" msgid "Subregions" msgstr "Sous-régions" msgctxt "field:country.subdivision,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:country.subdivision,country:" msgid "Country" msgstr "Pays" msgctxt "field:country.subdivision,flag:" msgid "Flag" msgstr "Drapeau" msgctxt "field:country.subdivision,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:country.subdivision,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parent" msgctxt "field:country.subdivision,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "help:country.country,code3:" msgid "The 3 chars ISO country code." msgstr "Le code pays ISO à 3 caractères." msgctxt "help:country.country,code:" msgid "The 2 chars ISO country code." msgstr "Le code pays ISO à 2 caractères." msgctxt "help:country.country,code_numeric:" msgid "The ISO numeric country code." msgstr "Le code pays ISO numérique." msgctxt "help:country.country,name:" msgid "The main identifier of the country." msgstr "L'identifiant principal du pays." msgctxt "help:country.postal_code,city:" msgid "The city associated with the postal code." msgstr "La ville associée au code postal." msgctxt "help:country.postal_code,country:" msgid "The country that contains the postal code." msgstr "Le pays qui contient le code postal." msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:" msgid "The subdivision where the postal code is." msgstr "La subdivision où se trouve le code postal." msgctxt "help:country.region,code_numeric:" msgid "UN M49 region code." msgstr "Code de région UN M49." msgctxt "help:country.subdivision,code:" msgid "The ISO code of the subdivision." msgstr "Le code ISO de la subdivision." msgctxt "help:country.subdivision,country:" msgid "The country where this subdivision is." msgstr "Le pays dans lequel cette subdivision est." msgctxt "help:country.subdivision,name:" msgid "The main identifier of the subdivision." msgstr "L'identifiant principal de la subdivision." msgctxt "help:country.subdivision,parent:" msgid "Add subdivision below the parent." msgstr "Ajouter la subdivision sous le parent." msgctxt "model:country.country,string:" msgid "Country" msgstr "Pays" msgctxt "model:country.organization,name:organization_amu" msgid "Arab Maghreb Union" msgstr "Union du Maghreb arabe" msgctxt "model:country.organization,name:organization_apec" msgid "Asia-Pacific Economic Cooperation" msgstr "Coopération économique Asie-Pacifique" msgctxt "model:country.organization,name:organization_asean" msgid "Association of Southeast Asian Nations" msgstr "Association des Nations de l'Asie du Sud-Est" msgctxt "model:country.organization,name:organization_benelux" msgid "Benelux Union" msgstr "Union Benelux" msgctxt "model:country.organization,name:organization_can" msgid "Andean Community" msgstr "Communauté andine" msgctxt "model:country.organization,name:organization_caricom" msgid "Caribbean Community" msgstr "Communauté des Caraïbes" msgctxt "model:country.organization,name:organization_cemac" msgid "Economic and Monetary Community of Central Africa" msgstr "Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale" msgctxt "model:country.organization,name:organization_cen-sad" msgid "Community of Sahel–Saharan States" msgstr "Communauté des États sahélo-sahariens" msgctxt "model:country.organization,name:organization_comesa" msgid "Common Market for Eastern and Southern Africa" msgstr "Marché commun de l'Afrique orientale et australe" msgctxt "model:country.organization,name:organization_eac" msgid "East African Community" msgstr "Communauté d'Afrique de l'Est" msgctxt "model:country.organization,name:organization_eccas" msgid "Economic Community of Central African States" msgstr "Communauté économique des États de l'Afrique centrale" msgctxt "model:country.organization,name:organization_ecowas" msgid "Economic Community of West African States" msgstr "Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest" msgctxt "model:country.organization,name:organization_eu" msgid "European Union" msgstr "Union européenne" msgctxt "model:country.organization,name:organization_gcc" msgid "Cooperation Council for the Arab States of the Gulf" msgstr "Conseil de coopération des États arabes du Golfe" msgctxt "model:country.organization,name:organization_igad" msgid "Intergovernmental Authority on Development" msgstr "Autorité intergouvernementale pour le développement" msgctxt "model:country.organization,name:organization_mercosur" msgid "Southern Common Market" msgstr "Marché commun du Sud" msgctxt "model:country.organization,name:organization_nafta" msgid "North American Free Trade Agreement" msgstr "Accord de libre échange Nord-Americain" msgctxt "model:country.organization,name:organization_sadc" msgid "Southern African Development Community" msgstr "Communauté de développement de l'Afrique australe" msgctxt "model:country.organization,name:organization_safta" msgid "South Asian Free Trade Area" msgstr "Zone de libre-échange sud-asiatique" msgctxt "model:country.organization,string:" msgid "Country Organization" msgstr "Organisation de pays" msgctxt "model:country.organization.member,string:" msgid "Country Organization Member" msgstr "Membre de l'organisation de pays" msgctxt "model:country.postal_code,string:" msgid "Country Postal Code" msgstr "Code postal de pays" msgctxt "model:country.region,name:region_africa" msgid "Africa" msgstr "Afrique" msgctxt "model:country.region,name:region_americas" msgid "Americas" msgstr "Amériques" msgctxt "model:country.region,name:region_antarctica" msgid "Antarctica" msgstr "Antarctique" msgctxt "model:country.region,name:region_asia" msgid "Asia" msgstr "Asie" msgctxt "model:country.region,name:region_australia_new_zealand" msgid "Australia and New Zealand" msgstr "Australie et Nouvelle-Zélande" msgctxt "model:country.region,name:region_caribbean" msgid "Caribbean" msgstr "Caraïbes" msgctxt "model:country.region,name:region_central_america" msgid "Central America" msgstr "Amérique centrale" msgctxt "model:country.region,name:region_central_asia" msgid "Central Asia" msgstr "Asie centrale" msgctxt "model:country.region,name:region_channel_islands" msgid "Channel Islands" msgstr "Îles anglo-normandes" msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_africa" msgid "Eastern Africa" msgstr "Afrique de l'Est" msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_asia" msgid "Eastern Asia" msgstr "Asie de l'Est" msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_europe" msgid "Eastern Europe" msgstr "Europe de l'Est" msgctxt "model:country.region,name:region_europe" msgid "Europe" msgstr "Europe" msgctxt "model:country.region,name:region_latin_america_caribbean" msgid "Latin America and the Caribbean" msgstr "Amérique latine et Caraïbes" msgctxt "model:country.region,name:region_melanesia" msgid "Melanesia" msgstr "Mélanésie" msgctxt "model:country.region,name:region_micronesia" msgid "Micronesia" msgstr "Micronésie" msgctxt "model:country.region,name:region_middle_africa" msgid "Middle Africa" msgstr "Afrique centrale" msgctxt "model:country.region,name:region_north_america" msgid "North America" msgstr "Amérique du Nord" msgctxt "model:country.region,name:region_northern_africa" msgid "Northern Africa" msgstr "Afrique du Nord" msgctxt "model:country.region,name:region_northern_america" msgid "Northern America" msgstr "Amérique du Nord" msgctxt "model:country.region,name:region_northern_europe" msgid "Northern Europe" msgstr "Europe du Nord" msgctxt "model:country.region,name:region_oceania" msgid "Oceania" msgstr "Océanie" msgctxt "model:country.region,name:region_polynesia" msgid "Polynesia" msgstr "Polynésie" msgctxt "model:country.region,name:region_south-eastern_asia" msgid "South-eastern Asia" msgstr "Asie du Sud-Est" msgctxt "model:country.region,name:region_south_america" msgid "South America" msgstr "Amérique du Sud" msgctxt "model:country.region,name:region_southern_africa" msgid "Southern Africa" msgstr "Afrique du sud" msgctxt "model:country.region,name:region_southern_asia" msgid "Southern Asia" msgstr "Asie du Sud" msgctxt "model:country.region,name:region_southern_europe" msgid "Southern Europe" msgstr "Europe du Sud" msgctxt "model:country.region,name:region_sub-saharan_africa" msgid "Sub-Saharan Africa" msgstr "Afrique sub-saharienne" msgctxt "model:country.region,name:region_western_africa" msgid "Western Africa" msgstr "Afrique de l'Ouest" msgctxt "model:country.region,name:region_western_asia" msgid "Western Asia" msgstr "Asie de l'Ouest" msgctxt "model:country.region,name:region_western_europe" msgid "Western Europe" msgstr "Europe de l'Ouest" msgctxt "model:country.region,name:region_world" msgid "World" msgstr "Monde" msgctxt "model:country.region,string:" msgid "Country Region" msgstr "Région de pays" msgctxt "model:country.subdivision,string:" msgid "Country Subdivision" msgstr "Subdivision de pays" msgctxt "model:ir.action,name:act_country_by_region" msgid "Countries by Region" msgstr "Pays par région" msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form" msgid "Countries" msgstr "Pays" msgctxt "model:ir.action,name:act_organization_form" msgid "Organizations" msgstr "Organisations" msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form" msgid "Postal Codes" msgstr "Codes postaux" msgctxt "model:ir.action,name:act_region_form" msgid "Regions" msgstr "Régions" msgctxt "model:ir.action,name:act_region_tree" msgid "Areas" msgstr "Zones" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country" msgid "Countries" msgstr "Pays" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form" msgid "Countries" msgstr "Pays" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_organization_form" msgid "Organizations" msgstr "Organisations" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_form" msgid "Regions" msgstr "Régions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_tree" msgid "Areas" msgstr "Zones" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administration" msgstr "Administration" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative Region" msgstr "Region administrative" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative Territory" msgstr "Territoire administratif" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative area" msgstr "Zone administrative" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative atoll" msgstr "Atoll" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative precinct" msgstr "Enceinte administrative" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Arctic Region" msgstr "Région artique" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Area" msgstr "Zone" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Atoll" msgstr "Atoll" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous City" msgstr "Ville autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous Commune" msgstr "Commune autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous District" msgstr "District autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous Province" msgstr "Province autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous Region" msgstr "Région autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous city in north africa" msgstr "Ville autonome d'Afrique du Nord" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous communities" msgstr "Communauté autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous community" msgstr "Communauté autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous island" msgstr "île autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous monastic state" msgstr "État monastique autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous municipality" msgstr "Municipalité autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous republic" msgstr "République autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous sector" msgstr "Secteur autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous territorial unit" msgstr "Unité territoriale autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous territory" msgstr "Territoire autonome" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Borough" msgstr "Municipal" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Canton" msgstr "Canton" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital" msgstr "Capital" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital District" msgstr "District de la capitale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital Metropolitan City" msgstr "Cité métropolitaine capitale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital Territory" msgstr "Territoire de la capitale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital city" msgstr "Cité capitale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Chain (of islands)" msgstr "Chaîne (d'îles)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Chains (of islands)" msgstr "Chaînes (d'iles)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City" msgstr "Ville" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City corporation" msgstr "Cité-corporation" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City municipality" msgstr "Municipalité ville" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City with county rights" msgstr "Cité avec droit de comté" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Commune" msgstr "Commune" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Constitutional province" msgstr "Province Constitutionnelle" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Council area" msgstr "Zone du conseil" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Country" msgstr "Pays" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "County" msgstr "Comté" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Decentralized regional entity" msgstr "Entité régionale décentralisée" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Department" msgstr "Département" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Dependency" msgstr "Dépendance" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Development region" msgstr "Région de développement" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District" msgstr "District" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District council area" msgstr "Zone du conseil de district" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District municipality" msgstr "District municipalité" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District with special status" msgstr "District à statut particulier" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Districts under republic administration" msgstr "Districts sous administration républicaine" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Division" msgstr "Division" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Economic Prefecture" msgstr "Préfecture économique" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Economic region" msgstr "Région économique" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Emirate" msgstr "Émirat" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Entity" msgstr "Entité" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "European collectivity" msgstr "Collectivité européenne" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal Dependency" msgstr "Dépendance fédérale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal District" msgstr "District fédéral" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal Territories" msgstr "Territoires fédéraux" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal Territory" msgstr "Territoire Fédéral" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal capital territory" msgstr "Territoire de la capitale fédérale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal entity" msgstr "Entité fédérale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Free municipal consortium" msgstr "Consortium communal libre" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Geographical entity" msgstr "Entité géographique" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Geographical region" msgstr "Région géographique" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Geographical unit" msgstr "Unité géographique" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Governorate" msgstr "Gouvernorat" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Group of islands (20 inhabited islands)" msgstr "Groupe d'îles (20 îles habitées)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Included for completeness" msgstr "Inclus pour complétude" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Indigenous region" msgstr "Région indigène" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Island" msgstr "Ile" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Island council" msgstr "Conseil insulaire" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Island group" msgstr "Groupes d'îles" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Islands, groups of islands" msgstr "Îles, groupes d'îles" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Land" msgstr "Terre" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Local council" msgstr "Conseil local" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "London borough" msgstr "Borough londoniens" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan administration" msgstr "Administration métropolitaine" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan cities" msgstr "Cités métropolitaines" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan city" msgstr "Ville métropolitaine" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan collectivity with special status" msgstr "Collectivité métropolitaine à statut particulier" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan department" msgstr "Département métropolitain" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan district" msgstr "District métropolitain" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan region" msgstr "Région métropolitaine" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Municipalities" msgstr "Municipalités" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Municipality" msgstr "Municipalité" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Nation" msgstr "Nation" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Oblast" msgstr "Oblast" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Outlying area" msgstr "Quartier" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas collectivity" msgstr "Collectivité d'outre-mer" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas collectivity with special status" msgstr "Collectivité d'outre-mer à statut particulier" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas department" msgstr "Département d'outre-mer" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas departmental collectivity" msgstr "Collectivité départementale d'outre-mer" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas region" msgstr "Région d'outre-mer" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas region/department" msgstr "Région/département d'outre-mer" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas territorial collectivity" msgstr "Collectivité territoriale d'outre-mer" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas territory" msgstr "Territoire d'outre-mer" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas unique territorial collectivity" msgstr "Collectivité territoriale unique d'outre-mer" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Pakistan administered area" msgstr "Zone administrée par le Pakistan" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Parish" msgstr "Paroisse" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Popularate" msgstr "Popularate" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Popularates" msgstr "Popularates" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Prefecture" msgstr "Préfecture" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Principality" msgstr "Principauté" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Province" msgstr "Province" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Quarter" msgstr "Quartier" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Rayon" msgstr "Rayon" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Region" msgstr "Région" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Regional council" msgstr "Conseil régional" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Regional state" msgstr "État régional" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Republic" msgstr "République" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Republican City" msgstr "Cité républicaine" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Rural municipality" msgstr "Commune rurale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Self-governed part" msgstr "Partie auto-gouvernée" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special District" msgstr "District spécial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special Municipality" msgstr "Municipalité spéciale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special Region" msgstr "Région spéciale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special administrative city" msgstr "Ville administrative spéciale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special administrative region" msgstr "Région administrative spéciale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special city" msgstr "Cité spéciale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special island authority" msgstr "Authorité insulaire spéciale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special self-governing city" msgstr "Ville autonome spéciale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special self-governing province" msgstr "Province autonome spéciale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special zone" msgstr "Zone spéciale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "State" msgstr "État" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "State city" msgstr "Ville état" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Territorial unit" msgstr "Unité territoriale" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Territory" msgstr "Territoire" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Town" msgstr "Ville" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Town council" msgstr "Conseil municipal" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Two-tier county" msgstr "Comté deux-tiers" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Union territory" msgstr "Territoire d'union" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Unitary authority" msgstr "Autorité unitaire" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Unitary authority (england)" msgstr "Autorité unitaire (angleterre)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Unitary authority (wales)" msgstr "Autorité unitaire (pays de galles)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Urban community" msgstr "Communauté urbaine" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Urban municipality" msgstr "Municipalité urbaine" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Voivodship" msgstr "Voïvodie" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Ward" msgstr "Salle" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "zone" msgstr "Zone"