# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:country.country,code3:" msgid "3-letters Code" msgstr "Código de 3 letras" msgctxt "field:country.country,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:country.country,code_numeric:" msgid "Numeric Code" msgstr "Código numérico" msgctxt "field:country.country,flag:" msgid "Flag" msgstr "Bandera" msgctxt "field:country.country,members:" msgid "Members" msgstr "Miembros" msgctxt "field:country.country,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:country.country,organizations:" msgid "Organizations" msgstr "Organizaciones" msgctxt "field:country.country,region:" msgid "Region" msgstr "Región" msgctxt "field:country.country,subdivisions:" msgid "Subdivisions" msgstr "Subdivisiones" msgctxt "field:country.organization,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:country.organization,countries:" msgid "Countries" msgstr "Países" msgctxt "field:country.organization,members:" msgid "Members" msgstr "Miembros" msgctxt "field:country.organization,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:country.organization.member,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:country.organization.member,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:country.organization.member,from_date:" msgid "From Date" msgstr "Desde la fecha" msgctxt "field:country.organization.member,organization:" msgid "Organization" msgstr "Organización" msgctxt "field:country.organization.member,to_date:" msgid "To Date" msgstr "Hasta la fecha" msgctxt "field:country.postal_code,city:" msgid "City" msgstr "Ciudad" msgctxt "field:country.postal_code,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:country.postal_code,postal_code:" msgid "Postal Code" msgstr "Código postal" msgctxt "field:country.postal_code,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Subdivisión" msgctxt "field:country.region,code_numeric:" msgid "Numeric Code" msgstr "Código numérico" msgctxt "field:country.region,countries:" msgid "Countries" msgstr "Países" msgctxt "field:country.region,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:country.region,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:country.region,subregions:" msgid "Subregions" msgstr "Subregiones" msgctxt "field:country.subdivision,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:country.subdivision,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:country.subdivision,flag:" msgid "Flag" msgstr "Bandera" msgctxt "field:country.subdivision,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:country.subdivision,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:country.subdivision,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "help:country.country,code3:" msgid "The 3 chars ISO country code." msgstr "El código ISO de 3 dígitos del país." msgctxt "help:country.country,code:" msgid "The 2 chars ISO country code." msgstr "El código ISO de 2 dígitos del país." msgctxt "help:country.country,code_numeric:" msgid "The ISO numeric country code." msgstr "El código númerico ISO del país." msgctxt "help:country.country,name:" msgid "The main identifier of the country." msgstr "El identificador principal del país." msgctxt "help:country.postal_code,city:" msgid "The city associated with the postal code." msgstr "La ciudad asociada con el código postal." msgctxt "help:country.postal_code,country:" msgid "The country that contains the postal code." msgstr "El país que contiene el código postal." msgctxt "help:country.postal_code,subdivision:" msgid "The subdivision where the postal code is." msgstr "La subdivisión dónde se encuentra el código postal." msgctxt "help:country.region,code_numeric:" msgid "UN M49 region code." msgstr "Código región UN M49." msgctxt "help:country.subdivision,code:" msgid "The ISO code of the subdivision." msgstr "El código ISO de la subdivisión." msgctxt "help:country.subdivision,country:" msgid "The country where this subdivision is." msgstr "El país donde se encuentra la subdivisión." msgctxt "help:country.subdivision,name:" msgid "The main identifier of the subdivision." msgstr "El identificador principal de la subdivisión." msgctxt "help:country.subdivision,parent:" msgid "Add subdivision below the parent." msgstr "Añadir subdivisiones debajo del padre." msgctxt "model:country.country,string:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "model:country.organization,name:organization_amu" msgid "Arab Maghreb Union" msgstr "Unión del Magreb Árabe" msgctxt "model:country.organization,name:organization_apec" msgid "Asia-Pacific Economic Cooperation" msgstr "Cooperación Económica Asia/Pacífico" msgctxt "model:country.organization,name:organization_asean" msgid "Association of Southeast Asian Nations" msgstr "Asociación de Naciones de Asia Sudoriental" msgctxt "model:country.organization,name:organization_benelux" msgid "Benelux Union" msgstr "Union del benelux" msgctxt "model:country.organization,name:organization_can" msgid "Andean Community" msgstr "Comunidad Andina" msgctxt "model:country.organization,name:organization_caricom" msgid "Caribbean Community" msgstr "Comunidad caribeña" msgctxt "model:country.organization,name:organization_cemac" msgid "Economic and Monetary Community of Central Africa" msgstr "Comunidad económica y monetaria del África central" msgctxt "model:country.organization,name:organization_cen-sad" msgid "Community of Sahel–Saharan States" msgstr "Comunidad de Estados del Sahel y el Sahara" msgctxt "model:country.organization,name:organization_comesa" msgid "Common Market for Eastern and Southern Africa" msgstr "Mercado único del África Oriental y del Sur" msgctxt "model:country.organization,name:organization_eac" msgid "East African Community" msgstr "Comunidad del Africa del Este" msgctxt "model:country.organization,name:organization_eccas" msgid "Economic Community of Central African States" msgstr "Comunidad económica de los estados del África central" msgctxt "model:country.organization,name:organization_ecowas" msgid "Economic Community of West African States" msgstr "Comunidad económica de los estados del África del oeste" msgctxt "model:country.organization,name:organization_eu" msgid "European Union" msgstr "Union europea" msgctxt "model:country.organization,name:organization_gcc" msgid "Cooperation Council for the Arab States of the Gulf" msgstr "Consejo de cooperación de los estados árabes del golfo" msgctxt "model:country.organization,name:organization_igad" msgid "Intergovernmental Authority on Development" msgstr "Autoridad del desarrollo Intergovernamental" msgctxt "model:country.organization,name:organization_mercosur" msgid "Southern Common Market" msgstr "Mercado común del sur" msgctxt "model:country.organization,name:organization_nafta" msgid "North American Free Trade Agreement" msgstr "Acuerdo de comercio libre de América del norte" msgctxt "model:country.organization,name:organization_sadc" msgid "Southern African Development Community" msgstr "Comunidad de desarrollo del África del sur" msgctxt "model:country.organization,name:organization_safta" msgid "South Asian Free Trade Area" msgstr "Área de mercado libre del sur asiático" msgctxt "model:country.organization,string:" msgid "Country Organization" msgstr "Organización de países" msgctxt "model:country.organization.member,string:" msgid "Country Organization Member" msgstr "Miembro de la organización" msgctxt "model:country.postal_code,string:" msgid "Country Postal Code" msgstr "Código postal" msgctxt "model:country.region,name:region_africa" msgid "Africa" msgstr "África" msgctxt "model:country.region,name:region_americas" msgid "Americas" msgstr "América" msgctxt "model:country.region,name:region_antarctica" msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" msgctxt "model:country.region,name:region_asia" msgid "Asia" msgstr "Asia" msgctxt "model:country.region,name:region_australia_new_zealand" msgid "Australia and New Zealand" msgstr "Australia y Nueva Zelanda" msgctxt "model:country.region,name:region_caribbean" msgid "Caribbean" msgstr "Caribe" msgctxt "model:country.region,name:region_central_america" msgid "Central America" msgstr "América central" msgctxt "model:country.region,name:region_central_asia" msgid "Central Asia" msgstr "Asia central" msgctxt "model:country.region,name:region_channel_islands" msgid "Channel Islands" msgstr "Islas del Canal" msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_africa" msgid "Eastern Africa" msgstr "África oriental" msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_asia" msgid "Eastern Asia" msgstr "Asia oriental" msgctxt "model:country.region,name:region_eastern_europe" msgid "Eastern Europe" msgstr "Europa oriental" msgctxt "model:country.region,name:region_europe" msgid "Europe" msgstr "Europa" msgctxt "model:country.region,name:region_latin_america_caribbean" msgid "Latin America and the Caribbean" msgstr "America latina y el caribe" msgctxt "model:country.region,name:region_melanesia" msgid "Melanesia" msgstr "Melanesia" msgctxt "model:country.region,name:region_micronesia" msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" msgctxt "model:country.region,name:region_middle_africa" msgid "Middle Africa" msgstr "Africa central" msgctxt "model:country.region,name:region_north_america" msgid "North America" msgstr "América del norte" msgctxt "model:country.region,name:region_northern_africa" msgid "Northern Africa" msgstr "África del norte" msgctxt "model:country.region,name:region_northern_america" msgid "Northern America" msgstr "América del norte" msgctxt "model:country.region,name:region_northern_europe" msgid "Northern Europe" msgstr "Europa del norte" msgctxt "model:country.region,name:region_oceania" msgid "Oceania" msgstr "Oceanía" msgctxt "model:country.region,name:region_polynesia" msgid "Polynesia" msgstr "Polinesia" msgctxt "model:country.region,name:region_south-eastern_asia" msgid "South-eastern Asia" msgstr "Sur-este asiático" msgctxt "model:country.region,name:region_south_america" msgid "South America" msgstr "América del sur" msgctxt "model:country.region,name:region_southern_africa" msgid "Southern Africa" msgstr "Suráfrica" msgctxt "model:country.region,name:region_southern_asia" msgid "Southern Asia" msgstr "Sudamérica" msgctxt "model:country.region,name:region_southern_europe" msgid "Southern Europe" msgstr "Europa del sur" msgctxt "model:country.region,name:region_sub-saharan_africa" msgid "Sub-Saharan Africa" msgstr "África subsahariana" msgctxt "model:country.region,name:region_western_africa" msgid "Western Africa" msgstr "África Occidental" msgctxt "model:country.region,name:region_western_asia" msgid "Western Asia" msgstr "Asia Occidental" msgctxt "model:country.region,name:region_western_europe" msgid "Western Europe" msgstr "Europa Occidental" msgctxt "model:country.region,name:region_world" msgid "World" msgstr "Mundo" msgctxt "model:country.region,string:" msgid "Country Region" msgstr "Región de paises" msgctxt "model:country.subdivision,string:" msgid "Country Subdivision" msgstr "Subdivisión" msgctxt "model:ir.action,name:act_country_by_region" msgid "Countries by Region" msgstr "Países por región" msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form" msgid "Countries" msgstr "Países" msgctxt "model:ir.action,name:act_organization_form" msgid "Organizations" msgstr "Organizaciones" msgctxt "model:ir.action,name:act_postal_code_form" msgid "Postal Codes" msgstr "Códigos postales" msgctxt "model:ir.action,name:act_region_form" msgid "Regions" msgstr "Regiones" msgctxt "model:ir.action,name:act_region_tree" msgid "Areas" msgstr "Área" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country" msgid "Countries" msgstr "Países" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form" msgid "Countries" msgstr "Países" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_organization_form" msgid "Organizations" msgstr "Organizaciones" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_form" msgid "Regions" msgstr "Región" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_tree" msgid "Areas" msgstr "Área" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administration" msgstr "Administración" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative Region" msgstr "Región administrativa" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative Territory" msgstr "Territorio administrativo" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative area" msgstr "Área administrativa" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative atoll" msgstr "Atolón administrativo" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Administrative precinct" msgstr "Región administrativa" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Arctic Region" msgstr "Región ártico" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Area" msgstr "Área" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Atoll" msgstr "Atolón" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous City" msgstr "Ciudad autónoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous Commune" msgstr "Comuna autónoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous District" msgstr "Distrito autónomo" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous Province" msgstr "Provincia autónoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous Region" msgstr "Región autónoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous city in north africa" msgstr "Ciudad autónoma del norte de África" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous communities" msgstr "Comunidades autónomas" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous community" msgstr "Comunidad autónoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous island" msgstr "Isla autónoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous monastic state" msgstr "Estado monástico autónomo" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous municipality" msgstr "Municipalidad autónoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous republic" msgstr "República autónoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous sector" msgstr "Sector autónomo" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous territorial unit" msgstr "Unidad territorial autonoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Autonomous territory" msgstr "Territorio autónomo" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Borough" msgstr "Municipio" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Canton" msgstr "Cantón" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital" msgstr "Capital" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital District" msgstr "Distrito capital" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital Metropolitan City" msgstr "Ciudad capital metropolitana" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital Territory" msgstr "Territorio capital" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Capital city" msgstr "Ciudad capital" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Chain (of islands)" msgstr "Cadenas (de islas)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Chains (of islands)" msgstr "Cadenas (de islas)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City" msgstr "Ciudad" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City corporation" msgstr "Ciudad corporativa" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City municipality" msgstr "Municipalidad" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "City with county rights" msgstr "Ciudad con derechos de condado" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Commune" msgstr "Comuna" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Constitutional province" msgstr "Provincia constitucional" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Council area" msgstr "Área de consejo" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "County" msgstr "Condado" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Decentralized regional entity" msgstr "Entidad regional descentralizada" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Department" msgstr "Departamento" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Dependency" msgstr "Dependencia" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Development region" msgstr "Región de desarrollo" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District" msgstr "Distrito" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District council area" msgstr "Área de consejo de distrito" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District municipality" msgstr "Municipalidad distrital" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "District with special status" msgstr "Distrito con estado especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Districts under republic administration" msgstr "Distritos bajo república administrativa" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Division" msgstr "División" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Economic Prefecture" msgstr "Prefectura económica" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Economic region" msgstr "Región económica" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Emirate" msgstr "Emiratos" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Entity" msgstr "Tercero" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "European collectivity" msgstr "Colectividad europea" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal Dependency" msgstr "Dependencia federal" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal District" msgstr "Distrito Federal" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal Territories" msgstr "Territorios federales" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal Territory" msgstr "Territorio federal" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal capital territory" msgstr "Territorio de capital federal" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Federal entity" msgstr "Entidad federal" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Free municipal consortium" msgstr "Consorcio municipal libre" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Geographical entity" msgstr "Entidad geográfica" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Geographical region" msgstr "Región geográfica" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Geographical unit" msgstr "Unidad geográfica" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Governorate" msgstr "Gobernación" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Group of islands (20 inhabited islands)" msgstr "Grupo de islas (20 islas deshabitadas)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Included for completeness" msgstr "Incluido para completar" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Indigenous region" msgstr "Región indígena" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Island" msgstr "Isla" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Island council" msgstr "Consejo de la isla" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Island group" msgstr "Grupo de islas" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Islands, groups of islands" msgstr "Islas, grupo de islas" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Land" msgstr "Territorio" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Local council" msgstr "Consejo local" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "London borough" msgstr "Municipio de Londres" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan administration" msgstr "Administración metropolitana" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan cities" msgstr "Ciudades metropolitanas" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan city" msgstr "Ciudad metropolitana" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan collectivity with special status" msgstr "Colectivo metropolitano con estado especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan department" msgstr "Departamento metropolitano" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan district" msgstr "Distrito metropolitano" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Metropolitan region" msgstr "Región metropolitana" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Municipalities" msgstr "Municipalidades" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Municipality" msgstr "Municipalidad" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Nation" msgstr "Nación" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Oblast" msgstr "Oblast" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Outlying area" msgstr "Área externa" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas collectivity" msgstr "Colectividad de ultramar" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas collectivity with special status" msgstr "Colectividad de ultramar con estatus especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas department" msgstr "Departamento de ultramar" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas departmental collectivity" msgstr "Departamento colectivo de ultramar" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas region" msgstr "Región de ultramar" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas region/department" msgstr "región/departamento de ultramar" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas territorial collectivity" msgstr "Territorio colectivo de ultramar" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas territory" msgstr "Territorio de ultramar" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Overseas unique territorial collectivity" msgstr "Territorio colectivo único de ultramar" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Pakistan administered area" msgstr "Área administrada por Pakistán" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Parish" msgstr "Parroquia" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Popularate" msgstr "Popularate" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Popularates" msgstr "Popularates" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Prefecture" msgstr "Prefectura" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Principality" msgstr "Principalidad" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Province" msgstr "Provincia" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Quarter" msgstr "Barrio" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Rayon" msgstr "Rayón" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Region" msgstr "Región" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Regional council" msgstr "Consejo regional" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Regional state" msgstr "Estado regional" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Republic" msgstr "República" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Republican City" msgstr "Ciudad republicana" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Rural municipality" msgstr "Municipalidad rural" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Self-governed part" msgstr "Autonoma" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special District" msgstr "Distrito especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special Municipality" msgstr "Municipalidad especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special Region" msgstr "Región especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special administrative city" msgstr "Ciudad administrativa especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special administrative region" msgstr "Región administrativa especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special city" msgstr "Ciudad especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special island authority" msgstr "Autoridad especial de isla" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special self-governing city" msgstr "Ciudad autónoma especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special self-governing province" msgstr "Provincia autónoma especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Special zone" msgstr "Zona especial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "State city" msgstr "Estado-ciudad" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Territorial unit" msgstr "Unidad territorial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Territory" msgstr "Territorio" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Town" msgstr "Ciudad" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Town council" msgstr "Consejo del pueblo" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Two-tier county" msgstr "Condado de dos niveles" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Union territory" msgstr "Unión territorial" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Unitary authority" msgstr "Autoridad unitaria" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Unitary authority (england)" msgstr "Autoridad unitaria (Inglaterra)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Unitary authority (wales)" msgstr "Autoridad unitaria (Gales)" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Urban community" msgstr "Comunidad urbana" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Urban municipality" msgstr "Municipalidad urbana" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Voivodship" msgstr "Voivodato" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "Ward" msgstr "Distrito electoral" msgctxt "selection:country.subdivision,type:" msgid "zone" msgstr "zona"